咎由自取
- 拼音jiù yóu zì qǔ
- 注音ㄐㄧㄨˋ ㄧㄡˊ ㄗㄧˋ ㄑㄩˇ
- 成語解釋咎:災(zāi)禍。災(zāi)禍或罪過是自己招來的。指自作自受。 由于本身的原因而遭受懲處
- 成語出處清 李寶嘉《官場現(xiàn)形記》:“時有所聞,雖然是咎由自取,然而大家談起來,總說這卜知府辦的太煞認(rèn)真的?!?/li>
- 成語用法主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義
- 成語例子然而據(jù)我看來,他實(shí)在是咎由自取。(清 吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第七十回)
- 成語結(jié)構(gòu)主謂式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩貶義成語
- 成語年代近代成語
- 成語辨形咎,不能寫作“就”。
- 成語辨析~和“罪有應(yīng)得”;都表示“自作自受;自食惡果”的意思。但~偏重“自取”;指自己招來的罪過、災(zāi)禍;“罪有應(yīng)得”;偏重在“應(yīng)得”;罰得應(yīng)該。
- 成語正音咎,不能讀作“jiū”。
- 英語翻譯the fault lies with oneself
- 日語翻譯自業(yè)自得(じごうじとく)
- 俄語翻譯понести заслуженную кáру
- 其他語言<德>sich selbst die Schuld geben müssen<法>n'avoir à s'en prendre qu'à soi-même <s'attirer des reproches>
- 近義詞罪有應(yīng)得自作自受自食其果
- 反義詞回頭是岸改過自新
詞語解釋
- [have only oneself to blame]由于本身的原因而遭受懲處
外語翻譯
- 德語:sich selbst die Schuld geben müssen
- 法語:être malheureux par sa propre faute, Qui sème les épines, recueille les chardons., Qui sème le vent récolte la tempête.
國語詞典
- 所有的責(zé)難、災(zāi)禍都是自己找來的。語含自作自受之意。
- 《官場現(xiàn)形記.第五一回》:「但這件事,據(jù)兄弟看起來,他們兩家實(shí)在是咎由自取?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 咎由自取
- 咎由自?。簼h語成語
- 咎由自?。簭堨蠗餮莩枨?/li>
- 咎由自取 (漢語成語)
- 咎由自取,漢語成語。
- 拼音:jiù yóu zì qǔ
- 釋義:所遭受的責(zé)備,懲處或禍害都是自己造成的。一些不好的后果與結(jié)果不是因?yàn)樗说囊蛩卦斐?,而全是因?yàn)樽约旱倪^錯與失誤所造成的。
- 出處:《三國志·劉封等傳評》:“覽其舉措,跡其規(guī)矩,招禍取咎,無不自己也?!?/li>
“咎由自取”單字解釋
取:1.拿到手里:~款?!欣?。把電燈泡~下來。 2.得到;招致:~樂?!W浴珳缤?。 3.采?。贿x?。骸?。錄~。可~。給孩子~個名兒。 4.姓。...
咎:1.過失;罪過:~由自取。 2.責(zé)備;處分:既往不~。 3.兇:休~(吉兇)。...
由:1.原因:原~。事~。理~?!冢ń樵~,表示原因或理由)。 2.自,從:~表及里?!裕ǔ鲇诒拘模?。 3.順隨,聽從,歸屬:~不得。信馬~韁。 4.經(jīng)過,經(jīng)歷:必~之路?!珌硪?..
自:1.自己:~動?!l(wèi)。~愛。~力更生?!浴Z?!鎶^勇。~顧不暇。不~量力。 2.自然;當(dāng)然:~不待言。公道~在人心。兩人久別重逢,~有許多話說。 3.姓。 4.從;由:~小...