調虎離山
- 拼音diào hǔ lí shān
- 注音ㄉㄧㄠˋ ㄏㄨˇ ㄌㄧˊ ㄕㄢ
- 成語繁體調虎離山
- 成語解釋設法使老虎離開原來的山岡。比喻用計使對方離開原來的地方,以便乘機行事。 設法使老虎離開山岡。比喻誘敵離原來的地方,以便于乘機行事 子牙公須是親自用調虎離山計,一戰(zhàn)成功?!斗馍裱萘x》
- 成語出處明 吳承恩《西游記》第53回:“我是個調虎離山計,哄你出來爭戰(zhàn)?!?/li>
- 成語用法連動式;作謂語、定語;用于軍事等
- 成語例子這自然是調虎離山之計,鄧和武漢派都是不同意的。(郭沫若《海濤集 南昌之一夜》)
- 成語結構連動式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代古代成語
- 成語辨形調,不能寫作“掉”。
- 成語正音調,不能讀作“調和”的“tiáo”。
- 英語翻譯lure the tiger out of the mountains < lure the enemy away from his base>
- 日語翻譯敵(てき)をおびきだして,その虛(きょ)をつく
- 俄語翻譯выманить на открытое мéсто
- 其他語言<德>den Tiger vom Berg weglocken <ein Ablenkungsmǎnover durchführen><法>attirer par ruse un adversaire hors de son domaine <faire sortir l'ennemi de ses retranchements>
- 近義詞圍魏救趙聲東擊西
- 反義詞
詞語解釋
- [lure the tiger out of the mountains;(fig) lure the enemy away from his base]設法使老虎離開山岡。比喻誘敵離原來的地方,以便于乘機行事
- 子牙公須是親自用調虎離山計,一戰(zhàn)成功。——《封神演義》
國語詞典
- 引誘老虎離開有利于他的山頭形勢。比喻用計誘使對方離開他的據點,以便趁機行事,達成目的。
- 《西游記.第五三回》:「先頭來,我被鉤了兩下,未得水去。才然來,我是個調虎離山計,哄你出來爭戰(zhàn),卻著我?guī)煹苋∷チ?。?/li>
- 《九命奇冤.第三六回》:「至于爵興,喜來二個,當時是用調虎離山之計,暫時把他調開?!?/li>
網絡解釋
- 調虎離山 (成語)
- 調虎離山,設法使老虎離開原來的山岡;比喻用計謀調動對方離開原來的有利地位;“三十六計”中的一計。目的在于削弱對方的抵抗力,減少自己的危險。在軍事上指,如果敵方占據來有利的地勢,并且兵力眾多,這時我方應把敵人引出堅固的據點,或者把敵人引入對我方有利的地區(qū),才可以取勝。在政治斗爭中,這一計用得最多,且亦漸神化。從其應用中可見,此計是一個陰險的謀略。出處:明·吳承恩《西游記》第53回:“我是個調虎離山計,哄你出來爭戰(zhàn)?!崩樱哼@自然是~之計,鄧和武漢派都是不同意的。(郭沫若《海濤集·南昌之一夜》)
“調虎離山”單字解釋
山:1.地面上由土石構成的高聳的部分:高~?!?。 2.像山的東西:冰~。 3.蠶蔟:蠶上~了。 4.山墻:房~。...
離:1.相距,隔開:距~。太陽是~地球最近的恒星。 2.離開,分開:分~?!珓e?!??!ⅲ╯àn)?!殹!悺!g(jiàn)。支~破碎。 3.缺少:辦好教育~不開教師。 4.八卦之一...
虎:1.哺乳動物,頭大而圓,毛黃色,有黑色橫紋。聽覺和嗅覺都很敏銳,性兇猛,力氣大,善游泳,不善爬樹,夜里出來捕食鳥獸。通稱老虎。 2.比喻勇猛威武:~將?!猩鷼?。 3.露...
調:[diào] 1.樂曲;樂譜:曲~。采菱~。 2.樂曲定音的基調或音階:C大~。五聲~式。 3.語音上的聲調:~號。~類。 4.說話的腔調:南腔北~。 5.口氣;論調:一副教訓人的~。兩人人的...