孤注一擲
- 拼音gū zhù yī zhì
- 注音ㄍㄨ ㄓㄨˋ ㄧ ㄓㄧˋ
- 成語繁體孤注一擲
- 成語解釋把所有的錢一次押上去,決一輸贏。比喻在危急時用盡所有力量作最后一次冒險。 賭徒冒險盡其所有做賭注,以決最后勝負。比喻在情況危急時,竭盡全力作最后一次冒險的行為 外國有一種在影片中扮演替身角色的人,冒險是他們的家常便飯,為了維持生活,他們不惜以生命作孤注一擲
- 成語出處宋 辛棄疾《九議》:“于是乎‘為國生事’之說起焉,‘孤注一擲’之喻出焉。”
- 成語用法主謂式;作謂語、賓語、定語;含貶義
- 成語例子無如他被全臺的公憤逼迫得沒有回旋余地,只好挺身而出,作孤注一擲了。(清 曾樸《孽?;ā返谌兀?/li>
- 成語結(jié)構(gòu)主謂式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩貶義成語
- 成語年代古代成語
- 成語辨形孤,不能寫作“狐”。
- 成語辨析~和“破釜沉舟”;都有“最后拼一下以求勝利”的意思。但~偏重在盡所有力量作最后一次冒險;是中性成語;“破釜沉舟”偏重在于下決心決一勝負;多含褒義。
- 成語正音擲,不能讀作“zhènɡ”。
- 英語翻譯make a last desperate effort
- 日語翻譯賭博(とばく)でありったけの金を賭(か)けること。<喻>一(いち)か八(はち)かの勝負(しょうぶ)を賭ける
- 俄語翻譯стáвить всё на кáрту
- 其他語言<德>alles aufs Spiel setzen <alles auf einmal riskieren><法>risquer le tout pour le tout <tenter sa dernière chance>
- 近義詞垂死掙扎破釜沉舟鋌而走險
- 反義詞瞻前顧后舉棋不定
詞語解釋
- [risk everything in a single venture;put all one's eggs in one basket]賭徒冒險盡其所有做賭注,以決最后勝負。比喻在情況危急時,竭盡全力作最后一次冒險的行為
- 外國有一種在影片中扮演替身角色的人,冒險是他們的家常便飯,為了維持生活,他們不惜以生命作孤注一擲
國語詞典
- 賭博時,傾其所有而下注,由一擲來決勝負,希望最后能贏錢。后多比喻危急時投入全部力量,作最后的冒險行動。
- 《孽?;ǎ谌亍罚骸笩o如,他被全臺的公憤逼迫得沒有回旋余地,只好挺身而出,作孤注一擲了?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 孤注一擲 (成語典故)
- 孤注一擲是一個成語,讀音是gū zhù yī zhì,意思是拿出所有的力量作最后一搏,出自《宋史·寇準傳》。
“孤注一擲”單字解釋
一:1.最小的正整數(shù)。見〖數(shù)字〗。 2.表示同一:咱們是~家人。你們~路走。這不是~碼事。 3.表示另一:番茄~名西紅柿。 4.表示整個;全:~冬。~生?!菲桨?。~屋子人?!淼?..
孤:1.死去父親或父母雙亡的孩子:~兒。 2.單獨:~立?!娚钊?。 3.中國古代王侯的自稱。...
擲:扔;投:投~。棄~?!F餅?!U球。手榴彈~遠比賽。...
注:1.灌入:~入?!洹?2.(精神、力量)集中:~視?!?。 3.用文字解釋字句:~解。批~。 4.用來解釋字句的文字:附~。腳~。 5.記載;登記:~冊?!N。 6.舊時賭博所下的錢...