排山倒海
- 拼音pái shān dǎo hǎi
- 注音ㄆㄞˊ ㄕㄢ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ
- 成語解釋推開高山,翻倒大海。形容力量強盛,聲勢浩大。 把山推開,把海翻過來。形容聲勢浩大,來勢兇猛 風浪以排山倒海之勢猛撲過來
- 成語出處宋 楊萬里《病起喜雨聞鶯》詩:“病勢初來敵頗強,排山倒海也難當?!?/li>
- 成語用法聯(lián)合式;作謂語、定語、狀語;含褒義
- 成語例子這種排山倒海的巨潮,是任何頑固勢力所不能抵擋得住的。(鄒韜奮《抗戰(zhàn)以來 自動奮發(fā)的千萬青年》)
- 成語結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代古代成語
- 成語辨形倒,不能寫作“搗”。
- 成語辨析~和“翻江倒?!?、“翻天覆地”;都可形容聲勢浩大;力量巨大。但“翻江倒?!蹦苄稳菟畡莺拼螅恍某奔な幒突靵y之極等;“翻天覆地”形容變化巨大而徹底;而“~”多用來形容陣勢龐大和聲勢、力量巨大。
- 成語正音倒,不能讀作“dào”。
- 英語翻譯overturn a mountain and upset the sea
- 日語翻譯非常(ひじょう)な勢(いきお)いである
- 俄語翻譯сокрушáя все на своём пути
- 其他語言<德>Berge umstürzend und Meere umwǎlzend <allmǎchtige><法>puissance formidable,irrésistible
- 近義詞翻天覆地翻江倒海
- 反義詞
詞語解釋
- [topple the mountains and overturn the seas (fig)forcible;gigantic]把山推開,把海翻過來。形容聲勢浩大,來勢兇猛
- 風浪以排山倒海之勢猛撲過來
外語翻譯
- 英語:lit. to topple the mountains and overturn the seas (idiom); earth-shattering, fig. gigantic, of spectacular significance
- 德語:mit elementarer Gewalt (Sprichw)
- 法語:(expr. idiom.) renverser des montagnes et soulever les océans, capable de déplacer une montagne et de combler la mer, avec une puissance formidable
國語詞典
- 比喻力量、氣勢巨大。
- 《孽?;ā返诙寤兀骸付械o聽得排山倒海的風聲,園中樹木的摧折聲,門窗砰硼的開關(guān)聲?!?/li>
- 如:「大眾對于改革的呼聲如排山倒海而來,政府不得不重新檢視現(xiàn)有的政策。」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 排山倒海 (漢語成語)
- 排山倒海是一個漢語成語,讀音是pái shān dǎo hǎi,釋義是形容力量強盛,聲勢浩大。