翻江倒海
- 拼音fān jiāng dǎo hǎi
- 注音ㄈㄢ ㄐㄧㄤ ㄉㄠˇ ㄏㄞˇ
- 成語(yǔ)繁體飜江倒海
- 成語(yǔ)解釋原形容雨勢(shì)大,后形容力量或聲勢(shì)非常壯大。 形容水勢(shì)浩大,多用來比喻力量或聲勢(shì)非常壯大。也可指極其混亂動(dòng)蕩。亦說“倒海翻江”來似翻江倒海,去如病蠶抽絲
- 成語(yǔ)出處唐 李筌《太自陰經(jīng)》:“東溫而層冰澌散,西烈則百卉摧殘,鼓怒而走石飛沙,翻江倒海?!?/li>
- 成語(yǔ)用法聯(lián)合式;作定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);形容水勢(shì)浩大
- 成語(yǔ)例子且說薛姨媽家中被金桂攪得翻江倒海,看見婆子回來,說起岫煙的事,寶釵母女二人不免滴下淚來。(清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第九十回)
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形翻,不能寫作“番”。
- 成語(yǔ)辨析~和“排山倒?!庇袆e;“排山倒?!倍嘈稳萆鐣?huì)運(yùn)動(dòng)發(fā)展迅猛聲勢(shì)浩大;一般不用來形容人的力量和氣勢(shì);~可用來形容人;“排山倒?!辈荒苄稳萑说男那?;也不能用于反面。
- 成語(yǔ)正音倒,不能讀作“dào”。
- 英語(yǔ)翻譯terrific <overturning rivers and seas―overwhelming; stupendous>
- 日語(yǔ)翻譯勢(shì)(いきお)いが極(きわ)めて盛んである
- 俄語(yǔ)翻譯бурный
- 近義詞移山倒海排山倒海
- 反義詞銷聲匿跡風(fēng)平浪靜
詞語(yǔ)解釋
- [overturning rivers and seas—overwhelming;stupendous]形容水勢(shì)浩大,多用來比喻力量或聲勢(shì)非常壯大。也可指極其混亂動(dòng)蕩。亦說“倒海翻江”
- 來似翻江倒海,去如病蠶抽絲
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):lit. overturning seas and rivers (idiom), fig. overwhelming, earth-shattering, in a spectacular mess
國(guó)語(yǔ)詞典
- 比喻力量或聲勢(shì)巨大。《紅樓夢(mèng).第九○回》:「且說薛姨媽家中被金桂攪得翻江倒海。」也作「翻江攪?!?、「倒海翻江」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 翻江倒海
- 翻江倒海,讀音fān jiāng dǎo hǎi,是一個(gè)成語(yǔ),意思是形容水勢(shì)浩大,比喻力量或聲勢(shì)非常壯大。代指非常艱難的事情。