口是心非
- 拼音kǒu shì xīn fēi
- 注音ㄎㄡˇ ㄕㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄈㄟ
- 成語解釋嘴里說得很好,心里想的卻是另一套。指心口不一致。 口所言說與心所思想不一致他的偽善和口是心非是無以復(fù)加的,幾乎是堂而皇之的
- 成語出處晉 葛洪《抱樸子 微旨》:“口是心非,背向異辭?!?/li>
- 成語用法聯(lián)合式;作定語、賓語;含貶義
- 成語例子俺哥哥原來是口是心非,不是好人了也。(明 施耐庵《水滸全傳》第七十三回)
- 成語結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代古代成語
- 成語辨形是,不能寫作“事”。
- 成語辨析~和“言不由衷”;都能形容心口不一。但~語義比“言不由衷”要重得多。
- 成語正音非,不能讀作“fěi”。
- 英語翻譯say one thing and mean another
- 日語翻譯裏腹(うらはら)なことを言う,口と腹(はら)が違(ちが)う
- 俄語翻譯думать одно,а говорить другое <лицемерить>
- 其他語言<德>Ja sagen und Nein meinen <doppelzüngig>
- 近義詞陽奉陰違言不由衷
- 反義詞言行一致言為心聲表里如一
詞語解釋
- [duplicity; say yes and mean no]口所言說與心所思想不一致
- 他的偽善和口是心非是無以復(fù)加的,幾乎是堂而皇之的
外語翻譯
- 英語:lit. mouth says yes, heart no (idiom); duplicity, empty words
- 德語:Doppelzüngigkeit (S, Sprichw), anders handeln als denken ( w"ortl. anders reden als denken ) (V, Sprichw), heucheln (V, Sprichw)
國語詞典
- 嘴上說的和心里想的不一致。
- 《抱樸子.內(nèi)篇.黃白》:「口是而心非者,雖寸斷支解,而道猶不出也?!?/li>
- 宋.司馬光〈劉道原十國紀(jì)年序〉:「高論之士,始異而終附之,面譽而背毀之,口是而心非之者,比肩是也。」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 口是心非 (漢語成語)
- 口是心非是一個漢語成語,拼音是kǒu shì xīn fēi,意思是指口所言說的與心中所思想的不一致,日常生活中多用作貶義。出自漢·桓譚《新論·辨惑》。
“口是心非”單字解釋
口:1.嘴。 2.出入通過的地方:門~。?!?。 3.特指港口。也特指長城的關(guān)口:轉(zhuǎn)~。出~轉(zhuǎn)內(nèi)銷?!?。古北~。 4.行業(yè);系統(tǒng);專業(yè)方向:對~支援。文教~。專業(yè)不對~。 5.容器與外...
心:1.人和高等動物身體內(nèi)推動血液循環(huán)的器官。人的心在胸腔的中部,稍偏左方,呈圓錐形,大小約跟本人的拳頭相等,內(nèi)部有四個空腔,上部兩個是心房,下部兩個是心室。心房和心室...
是:1.對;正確(跟“非”相對):一無~處。自以為~。實事求~。你說得極~。應(yīng)當(dāng)早做準(zhǔn)備才~。 2.認(rèn)為正確:~古非今。深~其言。 3.表示答應(yīng)的詞:~,我知道?!?,我就去。...
非:1.錯誤(跟“是”相對):是~。習(xí)~成是。痛改前~。 2.不合于:~法?!Y?!郑╢èn)。 3.不以為然;反對;責(zé)備:~難。~議。無可厚~。 4.不是:答~所問。此情此景~筆墨...