言不由衷
- 拼音yán bù yóu zhōng
- 注音ㄧㄢˊ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ ㄓㄨㄙ
- 成語(yǔ)解釋由:從;衷:內(nèi)心。話(huà)不是打心眼里說(shuō)出來(lái)的,即說(shuō)的不是真心話(huà)。指心口不一致。 所說(shuō)的話(huà)不是發(fā)自?xún)?nèi)心。形容口是心非 言不由衷,質(zhì)無(wú)益也?!蹲髠?隱公三年》
- 成語(yǔ)出處先秦 左丘明《左傳 隱公三年》: 信不由中,質(zhì)無(wú)益也。楊伯峻注:“人言為信,中同衷?!?/li>
- 成語(yǔ)用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
- 成語(yǔ)例子清 龔自珍《對(duì)策》:“進(jìn)身之始,言不由衷?!?/li>
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)主謂式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形衷,不能寫(xiě)作“哀”或“忠”。
- 成語(yǔ)辨析~和“口是心非”;都指心口不一致。但~多形容以敷衍為目的;不坦率;形容虛偽欺騙時(shí)成分要輕得多;“口是心非”多形容虛偽欺騙的言行。
- 成語(yǔ)正音衷,不能讀作“zōnɡ”。
- 英語(yǔ)翻譯speak affectedlly
- 日語(yǔ)翻譯心(こころ)にもないことを言(い)う
- 俄語(yǔ)翻譯словá эти не от души <словá идут не от сердца>
- 其他語(yǔ)言<德>die Worte kommen nicht von Herzen <nicht aufrichtig sprechen><法>paroles insincères <langage hypocrite>
- 近義詞口是心非口蜜腹劍言行不一
- 反義詞由衷之言
詞語(yǔ)解釋
- [speak with one's tongue in one's cheek;say what one does not mean]所說(shuō)的話(huà)不是發(fā)自?xún)?nèi)心。形容口是心非
- 言不由衷,質(zhì)無(wú)益也。——《左傳·隱公三年》
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):to say sth without meaning it (idiom); to speak tongue in cheek, saying one thing but meaning sth different
- 德語(yǔ):unaufrichtig sprechen (V)
- 法語(yǔ):(expr. idiom.) dire qch sans le penser, dire une chose et en penser une autre
國(guó)語(yǔ)詞典
- 言詞與心意相違背。如:「他一向討厭交際場(chǎng)合,因?yàn)槿藗冋f(shuō)的盡是些言不由衷的應(yīng)酬話(huà)。」也作「言不由中」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 言不由衷 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
- 言不由衷是一個(gè)成語(yǔ),讀音是yán bù yóu zhōng,意思是話(huà)不是打心眼里說(shuō)出來(lái)的,即說(shuō)的不是真心話(huà),指心口不一致。出自《左傳·隱公三年》。
“言不由衷”單字解釋
不:[bù] 1.用在動(dòng)詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:~去?!??!??!?jīng)濟(jì)。~一定。~很好。 2.加在名詞或名詞性詞素前面,構(gòu)成形容詞:~法?!?guī)則。 3.單用,做否定性的回答...
由:1.原因:原~。事~。理~。~于(介詞,表示原因或理由)。 2.自,從:~表及里。~衷(出于本心)。 3.順隨,聽(tīng)從,歸屬:~不得。信馬~韁。 4.經(jīng)過(guò),經(jīng)歷:必~之路?!珌?lái)已...
衷:1.內(nèi)心:無(wú)動(dòng)于~。~心擁護(hù)。 2.同“中(zhōng)”:折~。...
言:1.話(huà):~語(yǔ)。語(yǔ)~。格~。諾~。發(fā)~。有~在先。~外之意。 2.說(shuō):~之有理。暢所欲~。知無(wú)不~,~無(wú)不盡。 3.漢語(yǔ)的一個(gè)字叫一言:五~詩(shī)。萬(wàn)~書(shū)。全書(shū)近二十萬(wàn)~。 4.姓。...