漢字 | 部首 | 拼音 | 筆畫 | 意思解釋 |
---|---|---|---|---|
跆 | 足 | tái | 12畫 | 基本字義 ● 跆 tái ㄊㄞˊ ◎ 〔~籍〕踐踏,如“兵相~~”。 英語 trample 德語 zertrampeln, trampeln |
跳 | 足 | tiào,táo | 13畫 | 基本字義 ● 跳 tiào ㄊㄧㄠˋ 兩腳離地全身向上或向前的動作:~躍?!?。~蕩。~跶?!摺!h。~舞。彈(tán )~。暴~如雷?!盒〕螅ㄖ干宪f下跳,興風(fēng)作浪的微不足道的壞人)。越過:~班?!濉!?。一起一伏地動:心~。眼~。心驚肉~。 其它字義 ● 跳 táo ㄊㄠˊ ◎ 古同“逃” |
踼 | 足 | táng | 16畫 | 基本字義 ● 踼 táng ㄊㄤˊ 跌,跌倒:跌~?!汀?英語 to fall flat; to fall on the face |
蹚 | 足 | tāng | 18畫 | 基本字義 ● 蹚 tāng ㄊㄤˉ 從有水、草的地方走過去:~水過河。用犁、鋤等把土翻開,把草鋤掉:~地。 英語 tread through mud and water 德語 waten 法語 guéer,passer à gué |
足 | tàng | 10畫 | (c) 漢典 | |
蹏 | 足 | tí | 17畫 | 基本字義 ● 蹏 tí ㄊㄧˊ ◎ 同“蹄”。 英語 hoof; leg of pork; little witch a horse 法語 sabot,pied ou patte d'un animal |
蹄 | 足 | tí | 16畫 | 基本字義 ● 蹄 tí ㄊㄧˊ ◎ 馬、牛、豬等生在趾端的保護物,亦指有角質(zhì)保護物的腳:~子。~筋。 英語 hoof; leg of pork; little witch 德語 Huf (S),Hufe (S) |
踢 | 足 | tī | 15畫 | 基本字義 ● 踢 tī ㄊㄧˉ ◎ 用腳觸擊:~毽子。一腳~開?!?。~踏?!で颍ǎ幔_觸擊皮球;b.喻互相推委,來回扯皮的官僚主義作風(fēng))。 英語 kick 德語 (einen Ball) treten,kicken (V),(mit dem Fuss) treten (V) 法語 donner un coup de pied,jouer (avec une balle au pied) |
跿 | 足 | tú | 14畫 | 基本字義 ● 跿 tú ㄊㄨˊ ◎ 〔~跔(jū)〕光著腳,如“虎摯之士,~~科頭,貫頤奮戟者,至不可勝計也?!?(c) 漢典 |
蹪 | 足 | tuí | 19畫 | 基本字義 ● 蹪 tuí ㄊㄨㄟˊ ◎ 跌倒:“世人莫~于山而~于垤。” (c) 漢典 |
蹆 | 足 | tuǐ | 16畫 | 基本字義 ● 蹆 tuǐ ㄊㄨㄟˇ ◎ 古同“腿”。 英語 (Cant.) to move in a straight line |
跎 | 足 | tuó | 12畫 | 基本字義 ● 跎 tuó ㄊㄨㄛˊ ◎ 〔蹉~〕見“蹉”。 英語 slip, stumble, falter; vacillate 德語 stolpern 法語 trébucher |
跅 | 足 | tuò | 12畫 | 基本字義 ● 跅 tuò ㄊㄨㄛˋ ◎ 〔~馳(chí)〕行為放蕩不羈,如“夫泛駕之馬,~~之士,亦在御之而已?!?英語 careless, lax; dissolute 德語 leichtsinnig, achtlos 法語 insouciant,négligent |
踠 | 足 | wǎn | 15畫 | 基本字義 ● 踠 wǎn ㄨㄢˇ 騾馬等腳與蹄相連接的彎曲處:“馬有雙腳脛,亭行六百里,迴毛起~膝,是也?!睆澢骸榜R~足,是以不得速?!辈∶?,手腳彎曲不能伸直:“然得而臘之以為餌,可以已大風(fēng)、攣、~、瘺、癘?!?英語 to writhe, struggle, squirm, wriggle; to be impatient for 法語 cheville,plié,tordu,cour |
躛 | 足 | wèi | 23畫 | 基本字義 ● 躛 wèi ㄨㄟˋ ◎ 同“躗”。 英語 exaggerate |
躗 | 足 | wèi | 22畫 | 基本字義 ● 躗 wèi ㄨㄟˋ 牛用蹄踢以自衛(wèi)。欺詐:“往歲克敵,今又勝都,天奉多矣,又焉能進,是~言也?!?英語 exaggerate 德語 aufbauschen, übertreiben |
踓 | 足 | wěi | 15畫 | 基本字義 ● 踓 wěi ㄨㄟˇ 蹴。跑的樣子??衽?。 (c) 漢典 |
踒 | 足 | wō | 15畫 | 基本字義 ● 踒 wō ㄨㄛˉ ◎ 扭傷:“折臂~足,不能進酒。” 英語 to slip and sprain a blimb |
躧 | 足 | xǐ | 26畫 | 基本字義 ● 躧 xǐ ㄒㄧˇ 鞋(a.舞鞋;b.無后跟的小鞋;c.草鞋)。 趿拉著:“勝之~履起迎?!?踩,踏:“看不見地下,~了一條絆腳索。” 漫步。 追蹤。 英語 sandal 德語 leichte Schuhe (S),Strohsandalen (S),Tanzschuhe (S) 法語 chaussure,marcher |
蹝 | 足 | xǐ | 18畫 | 基本字義 ● 蹝 xǐ ㄒㄧˇ 草鞋:“舜視棄天下,猶棄敝~也?!?趿拉著(鞋):“~履起而彷徨。” 英語 sandal 德語 Hausschuhe, Pantoffeln (S) |
躌 | 足 | wǔ | 21畫 | 基本字義 ● 躌 wǔ ㄨˇ 足跡。踩,踩在上面。 (c) 漢典 |
跭 | 足 | xiáng | 13畫 | 基本字義 ● 跭 xiáng ㄒㄧㄤˊ ◎ 〔~ |
躚 | 足 | xiān | 22畫 | 基本字義 ● 躚 xiān ㄒㄧㄢˉ ◎ 見“躚”。 英語 wander about, walk around; revolve 法語 la manière de danser,marcher autour |
蹮 | 足 | xiān | 19畫 | 基本字義 ● 蹮 xiān ㄒㄧㄢˉ ◎ 古同“躚”。 英語 to whirl, pirouette |
跣 | 足 | xiǎn | 13畫 | 基本字義 ● 跣 xiǎn ㄒㄧㄢˇ ◎ 光著腳,不穿鞋襪:~足?!疲冻瞿_背)。 英語 bare footed 德語 barfüssig 法語 nu-pieds |
躚 | 足 | xiān | 13畫 | 基本字義 ● 躚 (躚) xiān ㄒㄧㄢˉ ◎ 〔蹁~〕見“蹁”。 英語 wander about, walk around; revolve 法語 la manière de danser,marcher autour |
躞 | 足 | xiè | 24畫 | 基本字義 ● 躞 xiè ㄒㄧㄝˋ 〔蹀~〕見“蹀”。書卷的桿軸:玉~。 英語 to walk 德語 gehen, laufen 法語 marcher |
踃 | 足 | xiāo | 14畫 | 基本字義 ● 踃 xiāo ㄒㄧㄠˉ 〔跳~〕動。跳。 (c) 漢典 |
踅 | 足 | xué | 14畫 | 基本字義 ● 踅 xué ㄒㄩㄝˊ 折回,旋轉(zhuǎn):~來~去。~摸(尋找?!懊弊x輕聲)。 同“茓”。 法語 sauter,aller et venir,aller de long en large,retourner |
跇 | 足 | yì | 12畫 | 基本字義 ● 跇 yì ㄧˋ ◎ 超越:“~巒阬,超唐陂?!?(c) 漢典 |
跠 | 足 | yí | 13畫 | 基本字義 ● 跠 yí ㄧˊ ◎ 踞,蹲。 (c) 漢典 |
踴 | 足 | yǒng | 16畫 | 基本字義 ● 踴 yǒng ㄩㄥˇ ◎ 見“踴”。 英語 leap, jump 德語 hervorspringen, überspringen 法語 bondir |
踴 | 足 | yǒng | 14畫 | 基本字義 ● 踴 (踴) yǒng ㄩㄥˇ 往上跳:~躍(a.跳躍;b.形容情緒熱烈,爭先恐后)。 古代受過刖刑的人的鞋:履賤~貴(形容刑罰寬猛失調(diào),失之嚴酷,受刑人多)。 英語 leap, jump 德語 hervorspringen, überspringen 法語 bondir |
躍 | 足 | yuè | 11畫 | 基本字義 ● 躍 (躍) yuè ㄩㄝˋ ◎ 跳:跳~。飛~?!M?!弧!珓?。~~欲試。 英語 skip, jump, frolic 德語 hüpfen (V),springen (V) 法語 sauter,bondir |
躍 | 足 | yuè | 21畫 | 基本字義 ● 躍 yuè ㄩㄝˋ ◎ 見“躍”。 英語 skip, jump, frolic 德語 hüpfen (V),springen (V) 法語 sauter,bondir |
跀 | 足 | yuè | 11畫 | 基本字義 ● 跀 yuè ㄩㄝˋ ◎ 同“刖”。 英語 to cut off the feet, to stretch up |
踰 | 足 | yú | 16畫 | 基本字義 ● 踰 yú ㄩˊ 同“逾”。同“窬”。 英語 exceed, transgress; cross over 德語 überschreiten, übersteigen ,überspringen |
蹔 | 足 | zàn | 18畫 | 基本字義 ● 蹔 zàn ㄗㄢˋ ◎ 同“暫”。 英語 temporary; fleeting; ephemeral |
蹧 | 足 | zāo | 18畫 | 基本字義 ● 蹧 zāo ㄗㄠˉ ◎ 〔~蹋(tà)〕同“糟?!?。 英語 to spoil; to ruin 德語 verderben, behindern ,verschwenden, verbrauchen |
躁 | 足 | zào | 20畫 | ● 躁 zào ㄗㄠˋ 性急,不冷靜:~動。~進?!瘢ǜ≡贻p狂)。急~。浮~。驕~。煩~。性情~。 英語 tense, excited, irritable 法語 impatient,ardent |
踷 | 足 | zhě | 15畫 | 基本字義 ● 踷 zhě ㄓㄜˇ ◎ 邪行貌。 (c) 漢典 |
躑 | 足 | zhí | 21畫 | 基本字義 ● 躑 zhí ㄓˊ ◎ 見“躑”。 英語 waver, hesitate, be irresolute 德語 aufhalten, aufh"oren ,z"ogernd 法語 hésiter,s'arrêter |
躓 | 足 | zhì | 22畫 | 基本字義 ● 躓 zhì ㄓˋ 被東西絆倒:顛~。 事情不順利,受挫折:~踣。屢試屢~。 英語 stumble, totter; fail, be frustrated 德語 stolpern 法語 trébucher,se prendre les pieds dans,être dans les embarras,fouler |
蹠 | 足 | zhí | 18畫 | 基本字義 ● 蹠 zhí ㄓˊ 腳面上接近腳趾的部分:~骨。 腳掌。 英語 step on, tread on; sole 德語 die Fusssohle 法語 métatarse,plante du pied,bondir,fouler du pied,volonté |
躑 | 足 | zhí | 15畫 | 基本字義 ● 躑 (躑) zhí ㄓˊ 〔~躅〕徘徊不進,如“他~~在街頭”。(躑) 英語 waver, hesitate, be irresolute 德語 aufhalten, aufh"oren ,z"ogernd 法語 hésiter,s'arrêter |
躓 | 足 | zhì | 15畫 | 基本字義 ● 躓 (躓) zhì ㄓˋ 被東西絆倒:顛~。 事情不順利,受挫折:~踣。屢試屢~。 英語 stumble, totter; fail, be frustrated 德語 stolpern 法語 trébucher,se prendre les pieds dans,être dans les embarras,fouler |
跱 | 足 | zhì | 13畫 | 基本字義 ● 跱 zhì ㄓˋ 站立:“鶴~而不食?!甭柫ⅲ灰倭ⅲ骸吧胶q怠??!睂χ牛骸胺浇裼⑿燮濉!睖蕚?;儲備:“~乃糗糧?!?英語 stop 德語 aufhalten, aufh"oren ,hocken, kauern |
跖 | 足 | zhí | 12畫 | 基本字義 ● 跖 zhí ㄓˊ ◎ 同“蹠”。 英語 sole (of the foot) 法語 fouler |
趾 | 足 | zhǐ | 11畫 | 基本字義 ● 趾 zhǐ ㄓˇ 腳:~高氣揚。 腳指頭:~骨?!?。 蹤跡:“庶追芳~”。 古同“址”。 英語 toe; tracks, footprints 德語 ausweichen, Parallelit"at (S) 法語 orteil |
踭 | 足 | zhēng | 13畫 | 基本字義 ● 踭 zhēng ㄓㄥˉ 方言,腳跟。使勁,用力。 英語 (Cant.) heel, elbow |
蹱 | 足 | zhōng | 19畫 | 基本字義 ● 蹱 zhōng ㄓㄨㄥˉ ◎ 〔躘(lǒng)~〕見“躘1”。 英語 to stagger along; to fall |
踵 | 足 | zhǒng | 16畫 | 基本字義 ● 踵 zhǒng ㄓㄨㄥˇ 腳后跟:舉~。接~而至。走到:~見(常去相見)。~謝。~門相告。追隨,繼承:~繼?!洌ǜ鴦e人的腳印走,喻繼承前人的事業(yè)或是效法前人)。~事增華(指繼承前人的事業(yè)并更加發(fā)展)。 英語 heel; follow; visit, call on 德語 beachten, befolgen 法語 talon,suivre |
跩 | 足 | zhuǎi | 13畫 | 基本字義 ● 跩 zhuǎi ㄓㄨㄞˇ ◎ 走路搖搖擺擺的樣子:她走路像鴨子一樣一~一~的。 英語 to waddle, to limp 德語 tapsen, watscheln |
躅 | 足 | zhú | 20畫 | 基本字義 ● 躅 zhú ㄓㄨˊ 〔躑~〕見“躑”。足跡。 英語 walk carefully; hesitate, falter 德語 vorsichtig gehen (V),z"ogern, zaudern (V) 法語 marcher avec précaution,hésiter,halter |
跓 | 足 | zhù | 12畫 | 基本字義 ● 跓 zhù ㄓㄨˋ ◎ 停足。 (c) 漢典 |
跦 | 足 | zhū | 13畫 | 基本字義 ● 跦 zhū ㄓㄨˉ ◎ 〔~~〕跳行的樣子。 英語 hop 德語 gehen, laufen |
蹤 | 足 | zōng | 18畫 | ● 蹤 zōng ㄗㄨㄥˉ 腳??;蹤跡。後作“蹤”。《釋名o釋言語》:“蹤,從也,人形從之也?!薄队衿猳足部》:“蹤,蹤跡也。” 追隨;追蹤?!稌x書o劉曜載記》:“義孫年長明德,又先世子也,朕欲遠追周文,近蹤光武,使宗廟有太山之安。” 縱身。明沈璟《義俠記》第四回:“閃的它回身處撲 |
踨 | 足 | zōng | 15畫 | 基本字義 ● 踨 zōng ㄗㄨㄥˉ ◎ 古同“蹤”。 (c) 漢典 |
蹤 | 足 | zōng | 15畫 | ● 蹤 (蹤) zōng ㄗㄨㄥˉ 人或動物走過留下的腳?。骸??!E。追~。失~。跟~。無影無~。 英語 footprints, traces, tracks 德語 Fussabdruck, F"ahrte, Spur 法語 trace,empreinte |
踤 | 足 | zú | 15畫 | 基本字義 ● 踤 zú ㄗㄨˊ 撞:“沖~而斷筋骨?!碧撸骸皫涇姟r,錫戎獲胡。” 德語 anliegen an 法語 buter,heurter |
因篇幅關(guān)系,部首為【足】的漢字只列出前60個
本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!
Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號-29
免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129