捱
áiㄞˊ- 拼音ái
- 注音ㄞˊ
- 部首扌
- 總筆畫11畫
- 部外筆畫8畫
- 結(jié)構(gòu)左右結(jié)構(gòu)
- 筆順編碼12113121121
- 筆順順序橫/豎鉤/提/橫/撇/橫/豎/橫/橫/豎/橫
- 統(tǒng)一碼基本區(qū) U+6371
- 五筆rdff
- 倉(cāng)頡qmgg
- 鄭碼dgbb
- 四角51014
- 異體字挨
“捱”字的意思
同“挨(ái)”。
“捱”字的基本解釋
基本字義
● 捱
ái ㄞˊ
◎ 同“挨”。
英語(yǔ) put off, procrastinate; endure
德語(yǔ) ertragen, erdulden (V)
法語(yǔ) lambiner,endurer,souffrir,traner,remettre au lendemain
“捱”字的詳細(xì)解釋
“捱”字的辭典解釋
挨ㄞˊái 動(dòng)
抗拒?!都崱て铰暋ぜ秧崱罚骸赴?,拒也?!?/p>
拖延?!缎咽酪鼍墏鳌さ谒亩亍罚骸溉艨咕苎影?,打了你自己,還拿你家屬送監(jiān)。」通「挨」。
靠近、依靠。如:「挨著身體」。元·佚名《看錢奴·第三折》:「可憐見(jiàn)俺無(wú)挨無(wú)倚,無(wú)主無(wú)靠?!雇ā赴ぁ埂?/p>
承受?!都t樓夢(mèng)·第一九回》:「先時(shí)還掙扎的住,次后挨不住,只要睡著?!雇ā赴ぁ?。