世范卷下 治家·窮盜勿追

作者:袁采
「原文」夜間覺有盜,便須直言:“有盜。”徐起逐之,盜必且竄。不可乘暗擊之,恐盜之急以刀傷我,又誤擊自家之人。若持燭見盜,擊之猶庶幾,若獲盜而已受拘執(zhí),自當準法,無過毆傷。
「譯述」夜里發(fā)覺盜賊入室,就應當直截了當?shù)睾艚校骸坝斜I賊!”然后,才再慢慢起身去追趕他。盜賊知道自己已被發(fā)現(xiàn),必然會抱頭鼠竄。這時不要乘著黑暗去追襲盜賊,否則怕盜賊在情急之中會用利刃傷害你,還會誤傷自己家人。如果拿著蠟燭與盜賊相遇,打擊盜賊是不得已的。
如果盜賊已經(jīng)被抓獲,應當按國家的法律辦事,不要過多地毆打他。
「評析」古語有“窮寇匆追”,說的是“窮途末路”的盜賊不要去追趕。因為他們到了這個份上,什么也不顧忌,你如果追趕的急了,他們什么事都能干得出來,這時候吃虧的必然是你。這則家訓說明:無論做什么事都要講求“法度”,千萬不要得理不讓人,痛打落水狗。

典籍推薦

本站部份資料來自網(wǎng)絡或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號-29

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129