洛陽伽藍(lán)記序

作者:楊鉉之撰 韓結(jié)根注
漢魏叢書本題作「伽藍(lán)記序例」。唐晏鉤沈本作「原序」。魏撫軍府司馬楊衒之撰
吳琯本、漢魏本、真意堂本魏上有后字。吳若準(zhǔn)集證本撰作譔,同。三墳五典〔一〕之說,九流〔二〕百代(氏)各本皆作代。歷代三寶記九、大唐內(nèi)典錄四、續(xù)高僧傳一引作氏。按上句「三墳五典」為一義,此句當(dāng)亦相似。百代與九流義不相侔,必誤。蓋北朝及唐人書氏字常作氏,形與代極似,遂以致誤。本書卷一景林寺下「學(xué)極六經(jīng),說通百氏」,與此句法相同??勺C。百氏猶百家。梅鼎祚釋文紀(jì)以為三寶記字誤,傎矣。今據(jù)以正。之言,並理在人區(qū),吳集證本人作寰。按人區(qū)句係據(jù)后漢書西域傳,見注,集證本疑非。而義兼三寶記兼作無。內(nèi)典錄、續(xù)僧傳作非。天外〔三〕。吳集證本外作下,非。至於一乘〔四〕二諦〔五〕之原,三明〔六〕六通〔七〕三寶記、內(nèi)典錄、續(xù)僧傳皆作「六通三達(dá)」。三達(dá)與三明義相同。之旨,西域備詳,東土靡記。自頂(項)日各本皆作頂。內(nèi)典錄、續(xù)僧傳作項。按本書四白馬寺下記此事作「項背日月光」,詳見注。楊氏一人所言,不應(yīng)彼此歧異。水經(jīng)谷水注亦作「項佩白光」,則此句當(dāng)以作項為是,今正。三寶記作頃,亦項字之訛。感夢,滿月流光〔八〕,陽門飾豪。吳琯本、漢魏本作毫,三寶記、內(nèi)典錄、續(xù)僧傳同。按豪毫古通。眉之像,夜臺圖紺發(fā)之形〔九〕。爾吳琯本、漢魏本、真意堂本爾作邇,同。來奔競,其風(fēng)遂廣〔一0〕。至?xí)x永嘉〔一一〕唯有寺四十二所〔一二〕。逮皇魏受圖〔一三〕,光宅嵩洛〔一四〕,篤信彌繁,法教逾盛。王侯貴臣,棄象馬〔一五〕如脫屣,漢魏本屣作履。庶士豪家,舍資財若遺跡。於是昭提〔一六〕各本昭作招。按昭與招音同,說見注。櫛比。內(nèi)典錄比作批,非。寶塔駢羅,爭寫天上之姿〔一七〕,競摸吳琯本、漢魏本、吳集證本作模。三寶記作摹。山中之影〔一八〕。金剎〔一九〕與靈臺〔二0〕三寶記作云臺。按云臺謂陵云臺,見本書一瑤光寺下,亦通。比高,廣殿共阿房〔二一〕等壯。豈直木衣綈繡,土被朱紫〔二二〕而已哉!暨永熙〔二三〕多難,皇輿遷鄴〔二四〕,諸寺僧尼,亦與時徙〔二五〕。至武定〔二六〕五年,歲在丁卯,各本皆同。三寶記作武定元年中,無歲在丁卯四字。按陳垣中國佛教史籍概論歷代三寶記篇云:「楊衒之自序見三寶記九,與今本異同數(shù)十字,皆比今本為長。其最關(guān)史實者,為今本武定五年,歲在丁卯,余因行役,重覽洛陽句。三寶記作武定元年中,無歲在丁卯四字,諸家皆未校出。據(jù)藏本,則此四字當(dāng)為后人所加?!龟愊壬m未明言五年與元年為孰是,揆其意似以三寶記為然。攷楊氏寫此記,即因行役洛陽而感作。寫成時期當(dāng)距此極近。今按本書三報德寺下記武定四年,高歡遷石經(jīng)於鄴,本書四永明寺下記武定五年,孟仲暉為洛州開府長史。若依三寶記作元年,則作記之時,相距似覺過遠(yuǎn)。且武定元年,高歡與宇文泰戰(zhàn)于邙山,洛州復(fù)入于東魏。以事理論之,此際兵馬倉卒,恐亦非衒之重游洛陽之時。故仍以從今本作五年為是。余因行役,重覽洛陽。城郭崩毀,宮室傾覆,寺觀灰燼,廟塔丘墟〔二七〕,真意堂本、照曠閣本丘作邱,漢魏本作坵,同。墻被蒿艾,巷羅荊棘。自城郭崩毀句下至此,三寶記作「墻宇傾毀,荊棘成林」。與今本不同。野獸穴於荒階,山鳥巢於庭樹。游兒牧豎,躑躅於九逵〔二八〕;農(nóng)夫耕稼(老),各本皆作稼。三寶記作老。按農(nóng)夫耕老正與上句「游兒牧豎」為對文。若作耕稼,與下句藝黍義嫌重復(fù),故作老為是。藝黍於雙●(闕)〔二九〕。吳琯本、漢魏本、真意堂本、吳集證本作闕。按字書無●字。蓋闕字或書作●,因以致誤。當(dāng)據(jù)正。麥秀之感,非獨殷墟〔三0〕,黍離之悲,信哉周室〔三一〕。京城表裏三寶記作內(nèi)外。凡有一千余寺〔三二〕,今日寮吳琯本、漢魏本、真意堂本、吳集證本作寥。三寶記亦作寥。按寮與寥同,廣雅釋詁:「寮,空也。」廓,鍾吳琯本、漢魏本、真意堂本、吳集證本皆作鐘。按鍾與鐘古字通。聲罕聞??趾笫罒o傳,故撰斯記。然寺數(shù)最三寶記作眾。多,不可遍寫,今之所錄,上吳琯本、漢魏本、真意堂本、吳集證本上作止。三寶記亦作止。大伽藍(lán)〔三三〕。其中小者,取其詳世諦事,三寶記作「詳異世,諦俗事」。吳琯本、漢魏本、真意堂本詳下有異字。因而出之。先以城內(nèi)為始,次及城外,表列門名,以遠(yuǎn)近為五篇。余才非著三寶記著作注。述,多有遺漏。后之君子,詳其闕焉。
大和十七年,《后魏》按后魏之號,乃后人稱拓跋氏魏以別於三國之魏。衒之魏臣,斷無自稱后魏之理。此殆后人旁注誤入正文。二字當(dāng)衍。高祖遷都洛陽,詔司空公穆亮營造宮室〔三四〕。洛陽城門,依魏、晉舊名。吳琯本、漢魏本、真意堂本舊下有門字。東面有三門。北頭第一門吳琯本、漢魏本無門字。曰「建春門」〔三五〕,漢曰「上東門」。阮籍詩曰:「步出上東門」〔三六〕是也。魏、晉曰「建春門」,高祖因而不改。次南曰「東陽門」,漢曰「東中(中東)門」〔三七〕,吳集證云:「水經(jīng)注曰:東陽門,故中東門也。此二字倒。御覽作中東門是也。」按元河南志亦作中東門,當(dāng)是。詳見注,今正。魏、晉曰「東陽門」,高祖因而不改。次南曰「青陽門」,吳集證云:「按水經(jīng)注:陽渠水於城東隅枝分,北逕清陽門,故清明門也。則凡青陽、青明之青字,皆當(dāng)作清字。各本俱脫書水旁。惟何氏本(按即漢魏叢書本)於城內(nèi)修梵寺作清陽門,不誤?!拱此?jīng)谷水注朱謀\瑋本作清陽門,吳氏當(dāng)即據(jù)之。但趙一清與戴震校本皆改作青陽門。攷青陽門在東面,自取爾雅釋天「春為青陽」之義,則作青者實不誤。吳說殆非。又清明門,如隱堂本、綠君亭本、真意堂本皆作清,與谷水經(jīng)注同,吳說亦誤。漢曰「望京門」〔三八〕,元河南志作望門,見注。魏、晉曰「清吳集證本清作青。明門」,高祖改為「青漢魏本、張合校本作清。陽門」。
南面有三(四)吳琯本、漢魏本作四。張合校本亦作四。按四字為是,說詳下文。門。東頭第一〔門〕吳集證本一下有門字。按以東西兩面門文例之,此當(dāng)有門字。今據(jù)補。曰「開陽門」。初,漢光武遷都洛陽,作此門始成,而未有名。忽夜中有柱自來在樓上。后瑯琊郡開陽縣言南門一柱飛去,使來視之,則是也。遂吳琯本、漢魏本遂作因。以「開陽」吳琯本、漢魏本、真意堂本陽下有縣字。按以文義言之,不當(dāng)有縣字。為名〔三九〕。自魏及晉,因而不改,高祖亦然。次西曰「平昌門」,漢曰「平門」〔四0〕,魏晉曰「平昌門」,高祖因而不改。次西曰「宣陽門」〔四一〕,漢曰「津門」,綠君亭本注云:「一本多一陽字?!箙乾g本、漢魏本、真意堂本津下有陽字。按此文多有脫誤,說詳下。魏、晉曰「津緣君亭本注云:「一作宣?!箙乾g本、漢魏本、真意堂本作宣。陽門」,高祖因而不改。唐晏鉤沈云:「水經(jīng)注:谷水又南東屈,逕津陽門南。又東逕宣陽門南。又東逕平昌門南。又東逕開陽門南。是魏時洛陽南面有四門。而考之晉書地理志,亦云有四門。但西頭作建陽門,疑為津字之誤。然為四門則無異詞。此云三門,當(dāng)存疑?!箯埡闲T疲骸赴杆?jīng)谷水注谷水云云(按與唐氏引相同,今略)。是魏時南面四門,了無疑義。又案晉書地理志亦云南有四門。又案太平寰宇記南面凡三門。開陽門在巳上。次西,漢有小苑門,在午上,晉改曰宣陽門。引述征記曰:謻門即宣陽門也。引華延雋洛陽記曰:即漢之宮門。次西,漢曰津門,在未上。是宣陽門漢名小苑門,不名津陽。而津門漢又另是一門,非即宣陽門也。依此文則南面三門,平昌居中,東為開陽,西為宣陽。然宣陽實在午上,為中門。則洛陽南面巳上一門,巳午之間一門,午上一間。未上無門,亦不可通。是知此條中有闕文。宣陽、津陽本係兩門,一在午上,一在未上,因中有奪誤,遂連為一。各本見下文三門,因而據(jù)改首句四字為三字。漢魏仍為四字,雖非善本,亦可貴矣?!拱丛哼w都洛陽,除西北隅新辟承明一門外,余門悉仍其舊。漢、晉洛陽城為十二門,后魏時則為十三門。元河南志:「后魏京城,門十二。」其下列舉各門仍為十三,是二字當(dāng)為三字之誤。又河南志及漢晉四朝洛陽宮城圖(繆荃孫附印在元河南志首),南面有四門。東首開陽門,漢同。次西平昌門,漢為平城門。次西宣陽門,漢同。次西津陽門,漢同。志、圖所記后魏城闕,都本伽藍(lán)記。據(jù)此觀之,則當(dāng)時所見本,南面自有四門,而宣陽、津陽別為二門,與谷水注相同,可以無疑。又按本文「魏、晉曰津陽門,高祖因而不改」。即謂仍津陽舊名。顯與上文宣陽門不相涉,下有脫文,其誤猶可揣知。漢魏本改津陽為宣陽,遂使原跡泯沒,益滋迷惑。吳氏集證反謂作宣為是,不知宣陽、津陽同見於本書卷三城南各條下,津陽字固不誤,吳氏亦失之毫睫。細(xì)審此文,「次西曰宣陽門」句下,當(dāng)脫「漢曰宣陽門魏晉因而不改,高祖亦然,次西曰津陽門」,二十一字。
西面有四門。南頭第一門曰「西明門」,漢曰「廣陽門」。魏、晉因而不改,高祖改為「西明門」〔四二〕。張合校云:「太平寰宇記作晉改曰西明門?!勾伪痹弧肝麝栭T」,漢曰「雍門」。魏晉曰「西明門」〔四三〕,高祖改為「西陽門」。次北曰「閶闔門」,漢曰「上西門」,〔上〕吳琯本、漢魏本、真意堂本有上字。按元河南志亦有上字,見注,此當(dāng)有。有銅璇璣玉衡,以齊七政〔四四〕。魏、晉曰「閶闔門」,高祖因而不改。次北曰「承明門」。承明者,高祖所立,當(dāng)吳琯本、漢魏本無當(dāng)字。金墉城〔四五〕前東西大道。遷京之始,宮闕未就,高祖住在金墉城。城西有王南寺,高祖數(shù)詣寺吳集證本無寺字。沙門論議〔四六〕,吳琯本、漢魏本作義。故通此門,而未有名,世人謂之新門。時王公卿士常吳琯本、漢魏本、真意堂本作當(dāng)。迎駕於新門。高祖謂御史中尉李彪〔四七〕曰:「曹植詩云:謁帝承明廬〔四八〕。此門宜以承明為稱?!顾烀?。北面吳琯本、漢魏本無面字。有二門。西頭曰「大夏門」,漢曰「夏門」,魏、晉曰「大夏門」〔四九〕。嘗吳琯本、漢魏本作帝。真意堂本嘗上有帝字。造三層樓,去地二吳琯本、漢魏本、真意堂本無二字。十丈。吳琯本、漢魏本、真意堂本此下又有「高祖世宗造三層樓去地二十丈」十三字。吳集證云:「李善文選注引陸機(jī)洛陽記曰:大夏門,魏明帝所造,有三層,高百尺。又水經(jīng)注:谷水又東歷大夏門下,故夏門也。陸機(jī)與弟書云:門有三層,高百尺,魏明帝造。據(jù)此,則嘗字當(dāng)從何本作帝,其上脫去魏明二字。二字當(dāng)從何本衍。」唐鉤沈本即據(jù)此作「魏明帝造三層樓,去地十丈。高祖、世宗造三層樓,去地二十丈」。按元河南志三大夏門下云:「宣武造三層樓,去地二十丈。洛陽城門樓皆兩重,去地百尺,唯大夏門甍棟峻麗?!勾宋募幢举に{(lán)記。則楊氏所稱大夏門樓,為后魏宣武帝新造,非指魏明帝所造言也。吳氏說不可從。嘗字上疑脫世宗(即宣武帝之廟號)二字。吳琯、漢魏等本文嫌重復(fù),疑原是別本異文之注,誤併入正文。洛陽城門樓皆兩重,去地百尺,惟大夏門甍棟干云。東頭曰「廣莫門」,漢曰「谷門」,魏、晉曰「廣莫門」〔五0〕,高祖因而不改?!沧浴硡乾g本、漢魏本、真意堂本有自字,義長,今據(jù)補。廣莫門以西,至於大夏門,宮觀相連,被諸城上也。
一張合校云:「照曠無一字?!拱凑諘玳w本此句亦別起行,門字在第二字,第一字空格,津逮祕書本與之同,但綠君亭初印本(津逮即用綠君亭板)一字尚有,則當(dāng)因版壞所致,非原本缺也。門有三道,所謂九軌〔五一〕。綠君亭本注云:「一作九逵?!箙乾g本、漢魏本、真意堂本作九逵。
註釋
〔一〕左傳昭公十二年:楚靈王稱左史倚相「是能讀三墳、五典、八索、九丘?!苟蓬A(yù)注:「皆古書名?!箍追f達(dá)疏:「周禮:外史掌三皇、五帝之書。鄭玄云:楚靈王所謂三墳五典是也?!?br>〔二〕九流是儒家者流、道家者流、陰陽家者流、法家者流、名家者流、墨家者流、縱橫家者流、雜家者流、農(nóng)家者流,見漢書藝文志。
〔三〕后漢書一百十八西域傳論:「神跡詭怪,則理絕人區(qū);感驗明顯,則事出天外?!勾硕Z即據(jù)之。
〔四〕佛教術(shù)語。譬喻佛法如車乘,能運\載眾生到達(dá)涅槃岸。法華經(jīng)方便品:「十方佛土中,唯有一乘法,無二亦無三,除佛方便說?!箯V弘明集二十三僧肇鳩摩羅什法師誄:「二想之玄既明,一乘之奧亦顯?!?br>〔五〕亦佛教術(shù)語。諦即是實義。翻譯名義集七統(tǒng)論二諦篇:「中觀論云:諸佛依二諦,為眾生說法。一以世俗諦,二第一義諦。良以佛之說法,語不徒然。凡所立言,咸詮實理。故聞法者悉有所證,以依二諦,為機(jī)說故?!?br>〔六〕三明是過去宿命明、未來天眼明、現(xiàn)在漏盡明。肇論五涅槃無名論:「三明鏡於內(nèi),神光照於外。」亦稱三達(dá)。廣弘明集十五支遁阿彌陀佛讚:「恬智交泯,三達(dá)玄夷。」
〔七〕六通是天眼通、天耳通、他心通、宿命通、神足通、漏盡通。肇論五涅槃無名論:「騁六通之神驥,乘五衍之安車?!?br>〔八〕牟子理惑論:「昔孝明皇帝夢見神人,身有日光,飛在前殿,欣然悅之。明日,博問群臣,此為何神?有通人傅毅曰:臣聞天竺有得道者,號之曰佛,飛行虛空,身有日光,殆將其神也。於是上悟,遣使者……十二人於大月支寫佛經(jīng)四十二章?!勾耸乱嘁姳緯陌遵R寺條下,開始二句作「帝●金人,長丈六,項背日月光明?!乖旰鬂h記十亦作「帝夢見金人長大,項有日月光?!勾藢ⅰ疙棻橙赵鹿饷鳌挂徽Z演成二句,是駢文體格。又按溫子昇大覺寺碑(藝文類聚七十七)云:「顏如滿月?!箘t滿月亦可作佛面解。
〔九〕牟子理惑論:「(漢明帝)於南宮清涼臺及開陽城門上作佛像。明帝存時,預(yù)修造壽陵,陵曰顯節(jié),亦於其上作佛圖像?!股暇潢栭T指開陽門。下句夜臺指顯節(jié)陵,帝王墓稱陵。墳?zāi)挂婚],永不見明,故名夜臺。陸機(jī)挽歌詩:「送子長夜臺?!顾员确Q壽陵。豪眉和紺發(fā)是形容佛像容儀。詩豳風(fēng)七月:「以介眉壽?!姑珎鳎骸该級郏烂家?。」孔疏:「人年老者必有毫毛秀出者,故知眉謂豪眉也。」紺發(fā)是謂佛發(fā)作紺琉璃色。廣弘明集十三釋法琳辨正論:「如來身長丈六,方正不傾。圓光七尺,照諸幽冥。頂有肉發(fā),其發(fā)紺青。」
〔一0〕后魏自文成帝(拓跋濬)復(fù)興佛法之后,上下奉信,風(fēng)氣為變。從神龜元年(五一八)元澄奏議中,即可覘當(dāng)時情形之一斑,作本文之旁證。今節(jié)錄在下。魏書一百十四釋老志:「神龜元年,司空公尚書令任城王澄奏曰:惟高祖定鼎嵩、瀍,卜世悠遠(yuǎn)?!识汲侵圃疲撼莾?nèi)唯擬一永寧寺。城郭內(nèi)唯擬尼寺一所,余悉城郭之外?!懊髦酰⒂蟹附?。故世宗仰修先志,爰發(fā)明旨:城內(nèi)不造立浮圖僧尼寺舍?!籽L撀?,僧貪厚潤,雖有顯禁,猶自冒營。至正始三年(五0六),沙門統(tǒng)惠深有違景明之禁。便云:營就之寺,不忍移毀。求自今已后,更不聽立。先旨含寬,抑典從請,前班之詔,仍卷不行。后來私謁,彌以奔競?!瓲杹硎辏綘I轉(zhuǎn)盛?!热账皆欤瑒佑贁?shù)?;虺苏埞?,輒樹私福?;騿⒌迷焖拢尥鈴V制。……自遷都已來,年踰二紀(jì),寺奪民居,三分且一?!裰?,無處不有?;虮葷M城邑之中?;蜻B溢屠沽之肆?;蛉迳偕?,共為一寺。梵唱屠音,連簷接響。像塔纏於腥臊,性靈沒於嗜慾。真?zhèn)位炀?,往來紛雜。……非但京邑如此,天下州鎮(zhèn)僧寺亦然。侵奪細(xì)民,廣佔田宅。(下略)」
〔一一〕西晉懷帝(司馬熾)年號(三0七——三一三)。〔一二〕魏書釋老志:「晉世洛中佛圖有四十二所矣?!箿猛疂h魏兩晉南北朝佛教史(頁一六九)云:「今日可考者,西晉時亦有十?dāng)?shù):白馬寺、祐錄八正記法華經(jīng)后記東牛寺、同上菩薩寺、洛城西,見祐錄七道行經(jīng)記。石塔寺、伽藍(lán)記光寶寺條愍懷太子浮圖、水經(jīng)谷水注滿水寺、名僧傳抄磐

典籍推薦

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號-29

免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129