奉旨訊問曾靜口供二十四條 十八、雍正錢發(fā)行不久,不能普遍流通,你便造謠“雍正錢,

作者:雍正皇帝
十八、雍正錢發(fā)行不久,不能普遍流通,你便造謠“雍正錢,窮半年”,是居何用心?【原文】問曾靜:旨意問你,所著逆書《知新錄》內(nèi)云“即觀鑄錢一事,自癸卯到今六年,尚鑄個(gè)錢不順。勉強(qiáng)鑄就的,糊糊涂涂,不明不白,民間無人肯受。謠曰:‘雍正錢,窮半年。’若身上有一個(gè)雍正錢,即投之溝壑”等語。制錢為民間日所必需,務(wù)宜輕重適均,流通無弊,方于民生有益。錢文字畫之清楚與否,皆關(guān)銅鉛之多少,此人人所知者。
向年圣祖皇帝時(shí)所鑄制錢,以銅六鉛四搭配,雖錢文字畫清楚,而銅多于鉛,遂有奸民銷毀制錢改造器皿者,因而錢價(jià)日昂??滴跛氖辶觊g,每銀一兩僅可兌錢七八百文。朕在藩邸時(shí),深悉其弊,是以令錢局以鉛銅各半搭配鼓鑄,使奸民無銷毀之利。又嚴(yán)黃銅器皿之禁,方得錢價(jià)漸平。今銀一兩,可兌制錢一千,小民并受其利。其錢文字畫雖未甚精工,然惟銅鉛相半,方能禁止銷毀,而制錢可得流通便民,并非吝惜銅斤而多加鉛兩也。且鑄錢由模范而成,其樣錢謂之祖錢,輪廓?jiǎng)蚝瘢之嬐暾?。由祖錢套出,謂之母錢,即遜于祖錢。再由母錢套出,是謂鑄錢,今民間日用之官錢也。較之祖錢,更不逮矣。蓋即一板之內(nèi),所鑄二枝之錢,下沉者必重,在中者適均,在上者必輕,而字畫亦因之而不能一式完美。此從來鑄錢皆然,非獨(dú)今日之雍正錢為然也。乃曾靜不知錢法,信狂妄之說,遂肆譏議,任意蠱惑咒詛,何殊昏夢中之囈唔乎!
至云投之溝壑,尤為可笑。民間所有之錢,必以銀兩兌易而來,豈有以銀易之物而委之溝壑乎!至于貿(mào)易之人,當(dāng)其受錢之時(shí),必細(xì)視錢文而后交易,若以雍正錢為不祥之物,孰肯收受!況既以貨物售賣,人雖至愚,孰肯以銀與貨物換得之錢而輕棄之溝壑也!今直省內(nèi)外,果不肯用雍正錢文乎?即如曾靜之家,至為貧薄,然囊篋中亦必有制錢收貯,然后可以易米買薪,何以不投而棄之乎?江南地方,因雍正錢文尚少,元年、二年間,有以舊錢十文易一雍正錢以為寶玩者。其重雍正錢文何以又如此?向湖南之人情與江南迥別乎?至于鑄錢未能流通普遍,此則事理之常,明而易見者。圣祖皇帝在位六十余年,康熙鑄錢尚有流行未到之處。又如廣東高、雷、廉等府,至今尚用宋時(shí)舊錢,并元、明代之錢亦流通未至。自雍正元年以來,甫及七年,所鑄錢文,欲令遍及天下并荒僻之處,亦有是理乎!曾靜所聞謠言,確系何人傳說?曾靜果否親見投錢溝壑之人?其人系何姓名?確在何處?可據(jù)實(shí)供來。
【譯文】問曾靜:皇上旨意問你,你所寫作的叛逆書籍《知新錄》里說了“即使看鑄錢這件事,自癸卯到如今六年間,尚且鑄個(gè)制錢都不順利。勉強(qiáng)鑄造出來的,也是糊糊涂涂,不明不白,民間沒有人肯接受。民謠說:‘雍正錢,窮半年?!羰巧砩嫌幸粋€(gè)雍正錢,便即刻投扔到溝壑里去”等言語。制錢是民間日用所必需之物,務(wù)必應(yīng)當(dāng)輕重均勻適宜,流通交換順暢,才對百姓的生活有益處。制錢上邊的文字圖案是否清楚,都與銅鉛含量的比例多少有關(guān)。這是人人知道的事理。
當(dāng)年圣祖皇帝時(shí)所鑄造的制錢,以銅六鉛四的比例搭配,因此制錢的價(jià)格日益升漲??滴跛氖辶觊g,每一兩白銀僅可兌換七八百文制錢,我在雍親王府邸時(shí),就深深知道它的弊端,所以后來命錢局以銅鉛各半搭配鑄造,使得奸民無法銷毀取銅獲利,后又嚴(yán)令禁止制作黃銅器皿,才使得制錢價(jià)格漸漸平抑。如今一兩白銀,可兌換制錢一千文,百姓平民都得到了好處。這些制錢的文字圖案雖然不是很精細(xì)工整,然而只有銅鉛各半搭配,才能禁止亂加銷毀,而使制錢能夠流通便民。并不是為了吝惜銅斤而多搭配增加鉛兩的。況且鑄造制錢先要制作模型,其樣錢便是祖錢,輪廓形狀均勻厚薄,字面圖案完整清晰。從祖錢套摸制出的,就是母錢,已經(jīng)比祖錢稍差一些了。再從母錢套模制出的,叫做鑄錢,是當(dāng)今民間日常所用的官方發(fā)行的制錢。其質(zhì)量如果與祖錢比較,就更不如了。即使是在一塊鑄板之內(nèi),所鑄造的二枝制錢最下邊的一枚必然稍重,中間一枚適宜均勻,上邊那一枚就稍輕了,而字面圖案也因此不能一樣的完美、清晰。這是歷來鑄造制錢都一樣的道理,并不是只有今日的雍正制錢是這樣的。像這曾靜,并不懂鑄錢之法,輕信狂妄荒謬的傳言,便大肆譏諷議毀,任意蠱惑咒詛,何不同于昏睡中的囈唔呢!至于說要投擲于溝壑,更中可笑。民間所有的制錢,必然是用銀兩兌換而來,豈能有把銀兩易換的東西而投擲于溝壑中去的嗎?至于做買賣的商販,當(dāng)他接受制錢的時(shí)候,必然是認(rèn)真仔細(xì)的點(diǎn)看錢文后再交易貨物,若是認(rèn)為雍正錢是不樣之物,誰肯接受!況且既然已經(jīng)售賣出貨物,人就是再愚蠢,誰又肯把貨物換來的制錢輕易拋棄于溝塹中去呢!如今直隸省內(nèi)外果然不肯用雍正錢文嗎?再如曾靜的家庭,雖然很是貧寒,然而箱柜中也必定存有制錢,以用來換米買柴,為什么不投棄它呢?江南地方,因?yàn)橛赫棋X發(fā)行得還有些少,雍正元年、二年間,曾經(jīng)有用十文舊制錢易換一枚雍正制錢作為寶玩的事情。他們又為什么如此看重雍正制錢呢?為何你湖南的人情世故就與江南不同呢?至于鑄造的制錢不能普遍流通,這也是很平常的事理,明顯經(jīng)??梢钥吹降?。圣祖皇帝在位六十余年,康熙制錢尚且有流通不到的地方。又如廣東的高、雷、廉等府,至今還在使用宋朝時(shí)的舊錢,連元朝、明朝的制錢也沒有流通到那里。自雍正元年以來,不到七年的時(shí)間,朝廷制造的鑄錢,便想讓它遍及天下并且荒僻的地方,也有這樣的道理嗎?曾靜所聽到的謠言,是什么人傳說的?曾靜果然親眼見到過將制錢投擲到溝壑中的人沒有?其人名叫什么?現(xiàn)在何處?可據(jù)實(shí)招出來。
【原文】
曾靜供:此等狂悖說話,彌天重犯當(dāng)時(shí)無知,聽得人言如此,遂不窮究其事理,信以為實(shí),隨手寫記放在紙上。其實(shí)到今日看來,無論人言己言,皆該殺該剮,尚有何說分解得!蓋緣彌天重犯所住之地離城市遠(yuǎn),無交易買賣,即間有買賣,亦是用稻谷,不惟不使錢,竟少有用銀子。窮民無所出息,亦無處交易得銀子,所用者只有谷耳。惟富戶積得稻谷多,方以谷去賣得銀子用。至若錢,則無論康熙錢,雍正錢,皆未用?;噬嫌鶚O之初,雍正元年、二年、三年,雍正錢流通未遍楚疆。彌天重犯彼時(shí)心下常想求雍正錢一看,以為此是新天子的通寶,以此去問人,而人間有自城市中來者,遂妄傳以為雍正錢鑄不成。后又逾年,心下實(shí)要想求雍正錢看而不可得,又去隨使問人,謠傳遂以為如今新皇帝因鑄錢不成,殺了幾多鑄匠。彌天重犯此話固不肯信,然無奈鄉(xiāng)愚小民,不通錢法,每多如是說。后彌天重犯偶得一二雍正錢,細(xì)驗(yàn)其錢文字畫,果不十分清楚。先疑以為模范新制,恐是初鑄,所以未甚精工,后來再看,亦復(fù)如是。那會雍正錢少,到街市上用康熙錢熟識,又見得雍正錢文字畫不完美,不知從何處遂造出這個(gè)謠言來。無知小民聽得此言,遍傳于鄉(xiāng)里,彌天重犯心中漸次受了謠言悖論之毒,又加以不通錢法,解這錢文字畫不清楚的緣故不出,遂不察而信以為實(shí)。直至雍正六年春,狂悖將萌,竟把此事做一個(gè)驗(yàn)證。
其實(shí)到今日伏讀我皇上旨意,方曉得錢文字畫之清楚與否,原關(guān)銅鉛之多少。康熙錢文字畫清楚者,由于銅六鉛四,銅多于鉛;雍正錢文字畫未甚精工者,由于鉛銅各半。其銅多于鉛,則致奸民銷毀制錢,改造器皿,而錢價(jià)日昂;其銅鉛各半,則奸民無銷毀之利,而制錢可得流通便民。細(xì)思到此,全是我皇上一段愛民苦心,經(jīng)天緯地的學(xué)問,方能鑒別物理之所以然,察照民間之積弊,直從源頭整理下來,此豈尋常之智慮所能窺測萬一!況錢有祖錢、母錢、鑄錢,即一板之內(nèi),所鑄二枝之錢,下沉者必重,在中者適均,在上者必輕,而字畫亦因之不能一式完美。小民不知其由,竟以錢文字畫未甚精工,遂從此妄生議論。而彌天重犯不知錢法,亦妄信而附和之,萬死萬剮,自如何辭!但念小民雖頑,天性亦難泯絕,未有不知愛戴君親者。其所以狂悖如此者,實(shí)由于心中無知,不知圣天子之德意。其所以不知圣天子之德意者,又由于宣傳之未遍。即如我皇上禁取黃銅一事,彌天重犯耳聞,亦有幾多說話。山野無知,不解取銅禁銅之故,甚有謂我皇上欲取盡中國之銅,解往滿州地方,熔鑄以為宮殿者。彌天重犯雖心知謬傳,然亦無話可解答。離縣城遠(yuǎn),未見衙門所張掛告示如何說,在外只有取銅禁銅之令,中間并未說出取銅禁銅之由。小民無知,焉得不妄生擬議!擬議出于一二人之口,傳者遂遍遞于千百人之耳。直至今日伏讀圣諭,方曉得禁銅為防奸民銷毀制錢,改造器皿,錢價(jià)日昂;禁銅不用,則錢無所毀,而價(jià)可漸平,民得利用。是我皇上幾多深仁厚澤,為民善政,遠(yuǎn)鄙百姓,皆為心中不知,糊涂浪過。此彌天重犯前供鄉(xiāng)約內(nèi),所以說到朝廷所頒政令,凡有關(guān)于風(fēng)教民事者,須要在鄉(xiāng)約中宣示,正為此類也。至若謂投之溝壑,從前不深究其事理,遂誤聽以為果有是說。今得明旨,反復(fù)推勘,而復(fù)心下思索,不惟信得無是理,且天地間并無是事,何其誕妄一至于此極耶!
【譯文】曾靜供:這些荒謬的言語,都是因?yàn)槲疫@彌天重犯當(dāng)時(shí)淺陋無知,聽到人們傳說是這樣,也不推究其是否符合事理,便信以為真,隨手記寫成了文字。其實(shí)今日看來,無論是別人說了或是自己講了這些荒謬言論,都是該殺該剮,還有什么話可辨說解釋得呢!我這彌天重犯所居住的地方離城鎮(zhèn)很遠(yuǎn),沒有商販進(jìn)行交易買賣,即使偶爾有些小買小賣,也是用稻谷交換,不但不用制錢,竟也很少有用銀兩的。這是由于山村貧困的農(nóng)戶沒有什么出息,也沒有地方能交易得銀兩,所能交易的只有稻谷而已,只有富戶積聚的稻谷多,才能把稻谷運(yùn)到城鎮(zhèn)賣得銀兩來用。
至于制錢,則無論是康熙錢、雍正錢,都沒有用過?;噬系腔?,即雍正元年、二年、三年時(shí),雍正制錢發(fā)行流通尚沒有到達(dá)楚湘地區(qū)。我當(dāng)時(shí)心中常想找一枚雍正錢看看,認(rèn)為它是新天子發(fā)行的通寶,可是以此話問別人,有來自城市的人卻妄說雍正制錢鑄造不成。后又過了一年,自己心中生有非看看雍正錢不可的念頭,又去隨便找人詢問,市人中間傳言說是如今新皇帝因?yàn)樾洛X鑄造不成,已經(jīng)殺了不少鑄造工匠。我固然不肯相信這些話,然而無奈鄉(xiāng)村愚昧的小民百姓,不懂錢法,大多都是這樣傳說。后來我又偶然得到一二枚雍正制錢,仔細(xì)驗(yàn)看其文字圖案,果然不是十分清楚。先時(shí)心中懷疑這是新制作的模型,由于初期鑄造,所以不是很精細(xì)工整,后來再看,也都是這樣。那時(shí)雍正錢發(fā)行的少,人們到街市上用康熙錢習(xí)慣了,又見這雍正錢文字圖案不精細(xì)完美,便不知從何處造出了這個(gè)謠言來。
無知的百姓聽到這些謠言,遍傳于四方鄉(xiāng)里,我這彌天重犯心中漸漸受這些狂妄荒謬謠言的毒害,加上自己又不懂錢法,解釋不出雍正錢文字圖案不清楚的緣故,便不去明察而信以為真。直到雍正六年的春天,自己狂妄逆亂之心將要萌生,竟然把此事做為一件例證。其實(shí)到今日伏讀我當(dāng)今皇上諭旨,才明白制錢的文字圖案是否清楚,
原來與銅鉛的搭配比例多少有關(guān)??滴踔棋X文字圖案清楚,是由于搭配銅六成鉛四成,銅量多于鉛量;雍正制錢文字圖案不是很清楚,是由于銅鉛各搭配一半鑄造。制錢中銅的含量多于鉛量,就會造成世間奸民將制錢銷毀取銅,改制黃銅器皿售賣獲利,從而使制錢的價(jià)格日益升漲。制錢中銅與鉛的含量各半,奸民就不能銷毀獲利,而制錢也就可以流通便利百姓使用了。細(xì)細(xì)思想到這里,全是我當(dāng)今皇上的一段愛民苦心,只有經(jīng)天緯地的學(xué)問,才能鑒別出事物道理的所在,明察出民間積之已久的弊端,直接從源頭上規(guī)整下來。以平常人的智慮豈能窺測到其中的萬分之一!
況且制錢有祖錢、母錢、鑄錢之分,即使是一板之內(nèi),所鑄造的二枝錢,最下邊的一枚必然稍重,中間一枚適宜均勻,上邊那一枚就稍輕,而文字圖案也因此就不能一樣完美了。百姓們不知道這個(gè)原由,竟然以制錢的文字圖案不很精細(xì)工整而輕妄地生出各種議論。我這彌天重犯不懂得錢法,也輕易地相信并且附和這些議論,即使萬死萬剮,自己知道又有什么可說的!但是體念百姓雖然愚頑,天性也難泯滅絕盡,沒有不知道愛戴皇上的。他們之所以狂妄荒謬到這等地步,實(shí)在是由于心中愚昧無識,不知道當(dāng)今皇上的恩德意愿。他們之所以不知道當(dāng)今皇上的恩德意愿,就是由于宣傳的不夠普遍,比如我當(dāng)今皇上詔諭禁取黃銅一事,我聽到的便有幾種說法。山野村夫淺陋無知,不了解取銅禁銅的緣故,亂加議論,甚至有人說我當(dāng)今皇上想取盡中原地區(qū)的黃銅,運(yùn)往滿洲關(guān)外,熔煉鑄造宮殿。我心中雖知道這是謬傳謠言,然而也無話可解答清楚。
離縣城遠(yuǎn)的人,沒有見過衙門張貼的告示是怎么說的。另外,只頒有取銅禁銅之令,文告中并未說明取銅禁銅的原因。小民百姓無知,豈能不亂發(fā)議論!雖然議論出自于一二個(gè)人的口中,可傳話者遂即就傳遍于千百人的耳中。直到今日伏讀圣諭,才知道這禁銅的原因是由于奸民銷毀制錢,取銅改鑄各種器皿,造成制錢價(jià)格日益升漲。禁止銅器不用,制錢便不會被毀,而價(jià)格也可以逐漸平抑,便利百姓流通使用。這是我當(dāng)今皇上深厚的仁德恩澤,一心為民利民的善政之舉,可邊遠(yuǎn)鄙野的平民百姓,卻都因?yàn)樾闹胁恢溃购客坷速M(fèi)時(shí)日而過。我以前供詞中講到鄉(xiāng)約時(shí),所以說到朝廷頒布政令,凡是有關(guān)風(fēng)化教育百姓的事情,須要在鄉(xiāng)約中宣示,正是為了解決這類朝廷政令不能宣傳普及之事。至于所謂將制錢投棄于溝壑的說法,從前沒能深究其中事理,便誤聽認(rèn)為果有此事,今伏讀皇上明旨,心中反復(fù)推勘思索,自己不僅相信的確沒有道理,而且天地間也不會有這樣的事。準(zhǔn)會至于荒誕輕妄到如此地步呢?
【原文】總之,愚民類多無知而悖謬,實(shí)非有心以肆妄。況毀謗譏議出于小民無知者之口,本無損于圣天子明德,而御極初年之毀謗,尤是以圣德神功之遠(yuǎn)大。蓋有非常之主,必有非常人所得知之猷謀。眾見未嘗不驚,不知者未嘗不疑,驚疑交集,此謗之所由生也。是以帝堯承帝嚳之后,自唐侯而陟踐帝位,始三年而謗作,又三年而頌興,又三年而謗頌悉泯,乃得“不識不知,順帝之則”。況我皇上初潛之時(shí),韜光養(yǎng)晦,無求無欲,只盡己性分之當(dāng)然,并未嘗稍露一毫聲光于人間。龍德中正,不惟非天下所得知,并非在廷諸臣所能識。惟我圣祖皇帝聰明未縱,本父子之親,以圣知圣。早知我皇上天稟貴重,蘊(yùn)蓄美富,為能聰明睿智,足以有臨。然亦只以是存之于心,而不肯揚(yáng)之于眾。直至圣躬不豫,委以南郊大禮,方知我皇上圣德神謀久為圣祖皇帝所深契。所以當(dāng)我皇上御極之初,一切政治,經(jīng)天緯地,天下莫能仰測高厚之所以然,加以阿其那、塞思黑等久蓄奸謀,散布流言于山陬海隅,小民無知誤聽而起疑生謗者。
以今看來,實(shí)屬理勢之所必至。如此等說錢的話,亦是二年、三年事,到雍正五年、六年來,實(shí)無人如此說,今若究問傳說的姓名,此是深入鄉(xiāng)愚,只聽人如此說,亦依口學(xué)舌如此說,原是不識不知,隨聲妄和,今日如何記得哪一人說?指得哪一人姓名出?在彌天重犯固冥頑無知,然尚稍識得一兩個(gè)字,稍通得絲毫義理,且不免以訛承訛,傳妄踵妄,按其罪過,該殺該剮。其實(shí)在今日就殺就剮,渾身寸磔,亦抵當(dāng)彌天重犯許多罪過不得;況蚩蚩之眾,較彌天重犯之無知更甚乎!我皇上德量同天,明睿并日,今日實(shí)是彌天重犯萬死萬剮罪不容諉。其余傳說,同在覆冒涵育之內(nèi)者,惟懇矜之恤之,憫念小民之無知陷罪而已,如何妄扯得別人!
【譯文】
總之,百姓們是由于愚昧無知而輕妄荒謬亂加議論,并非有心肆意毀謗朝廷,況且這些毀謗譏議出于平民百姓愚昧無知之人口中,根本無損于當(dāng)今皇上的圣賢明德,而皇上登基初年的毀謗議論,更足以顯現(xiàn)皇上圣德神功的遠(yuǎn)大。凡是有超出常人的圣賢出世,他必然具備有超出常人的雄才大略,宏渠遠(yuǎn)慮。眾人見了不能不驚奇,不理解的人不能不疑惑,驚奇疑惑交集,毀謗便由此產(chǎn)生了。所以,帝堯繼承帝嚳之后,由唐侯高登帝王之位,始初三年,謗言毀議大作;又過三年,歌功頌德之辭興起;再過三年,謗言和頌辭全都止息,才有“不了解不知道,依順在帝王旁邊”的說法。何況我皇上當(dāng)初潛龍之時(shí),韜光養(yǎng)晦,沒有過分的追求和欲望,只是盡自己性理分內(nèi)當(dāng)然之責(zé),并沒有稍微露出一點(diǎn)聲光鋒芒于人中。卓越的才能和品行,不但天下百姓們不知道,連朝中的諸位大臣也不了解,只有我圣祖皇帝秉承天命,智慧超群,與當(dāng)今皇上本是父子之親情,自然是圣明了解圣明。早知我當(dāng)今皇上天賦圣體貴重,內(nèi)心義禮蘊(yùn)蓄豐富,又聰明睿智,有遠(yuǎn)見卓識,足以承擔(dān)君臨天下之大位,然而也只是存念于心中,而不肯輕易張揚(yáng)于眾人。直到圣祖皇帝龍?bào)w欠安,委托我當(dāng)今皇上代行南郊祭天大禮,世人才知道我當(dāng)今皇上的圣德神謀久已投合圣祖皇帝的心意而深受器重。所以我當(dāng)今皇上登臨皇位之初,一切政令治舉,經(jīng)天緯地,世間沒有人能觀測出深厚高低之所以然,加上阿其那、塞思黑等亂臣賊子久蓄逆反奸謀,散布流言蜚語于山隅海疆,平民百姓愚昧無知,誤聽謠言,心中起疑而妄生謗毀議論,今天看來,也是屬于事理所必然的結(jié)果。像這議論制錢的流言,也是雍正二年、三年間的事情,到雍正五年、六年以來,已沒有人這樣說了。如今若是究問傳說人的姓名,這都是些泛泛的鄉(xiāng)中愚昧百姓,只是聽到人們?nèi)绱藗髡f,也跟著學(xué)舌說嘴。原來就是不了解不知道,隨聲附和而已,今日如何能記得哪一個(gè)人說的?又怎能指出哪一個(gè)人的姓名?像我這彌天重罪的犯人雖然冥頑無知,但是也稍稍識得幾個(gè)字,稍微通得一點(diǎn)義理,況且免不了誤信人言,以訛傳訛,按所犯的罪行,是該殺該剮。其實(shí)在今天就殺就剮,渾身受寸磔之刑,也抵償不了我的許多罪過,何況世間那些熙攘忙亂的眾多尋常百姓,比我更加愚昧無知呢?我當(dāng)今皇上德量齊天一樣廣大,明睿同太陽一樣光亮,今日實(shí)在是我彌天重犯萬死萬剮罪難推諉,其他傳說議論的人,都是在皇上圣恩覆蓋涵育之內(nèi)的平民百姓,只有懇求皇上廣施大恩,憐恤憫念百姓的無知陷罪而已,又怎敢隨意扯進(jìn)別人!

典籍推薦

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號-29

免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129