不速之客的反義詞
不速之客的基本資料
- 詞語(yǔ):不速之客
- 拼音:bù sù zhī kè
- 解釋:速:邀請(qǐng)。指沒(méi)有邀請(qǐng)突然而來(lái)的客人。 未經(jīng)邀請(qǐng)而自己來(lái)的客人,速:邀請(qǐng)不速之客三人來(lái)。——《易需》
不速之客的反義詞
-
反義詞1:不辭而別
詞語(yǔ)解釋:辭:告辭;別:離別。沒(méi)有告辭就離開了?;蚯那牧镒吡?。
-
反義詞2:入
詞語(yǔ)解釋:入[rù]: 進(jìn),由外到內(nèi):進(jìn)~?!珘?mèng)。; 適合,恰好合適:~選?!?。
-
反義詞3:別
詞語(yǔ)解釋:別[bié]: 分離:~離?!??!w(離別時(shí)離別后的情感)。分~。告~。久~重逢。分門~類。; 差別:霄壤之~。; 分類:類~。性~。職~。級(jí)~。派~。; 另外的:~人?!?hào)?!??!??!??!_生面。; 卡住,插住,繃住:~針?!?。; 不要,不準(zhǔn):~動(dòng)。 別[biè]: 〔~扭〕不順心,不相投(“扭”讀輕聲)。
-
反義詞4:非
詞語(yǔ)解釋:非[fēi]: 不,不是:~凡?!??!郑╢èn )?!Y?!!】伞L湫浴?。; 不對(duì),過(guò)失:痛改前~。文過(guò)飾~。習(xí)~成是(對(duì)于某些錯(cuò)的事情習(xí)慣了,反認(rèn)為是對(duì)的)。; 與“不”呼應(yīng),表示必須(有時(shí)后面沒(méi)有“不”字):我~看這本書。; 責(zé)怪,反對(duì):~難(nàn )?!h。無(wú)可厚~。; 指“阿非利加洲”(位于東半球的西南部。簡(jiǎn)稱“非洲”):東~。西~。
-
反義詞5:非請(qǐng)莫入
詞語(yǔ)解釋:沒(méi)有被邀請(qǐng)請(qǐng)不要進(jìn)入。