稿酬
- 拼音gǎo chóu
- 近義詞
- 反義詞
詞語解釋
- 同“稿費”
外語翻譯
- 英語:fee paid to an author for a piece of writing
- 德語:Autorenhonorar (S)
- 法語:cachet (argent), rémunération d'un auteur, droit d'auteur (argent)
國語詞典
- 出版機構(gòu)付給作者的酬勞。如:「他的小說登出來了,還領(lǐng)了一筆稿酬?!挂沧鳌父遒M」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 稿酬
- 稿酬亦稱“稿費”。新聞、出版機構(gòu)在文稿、書稿、譯稿采用后付給著譯者的勞動報酬。我國于1984年10月曾頒發(fā)《書籍稿酬試行規(guī)定》。經(jīng)國務(wù)院批準,國家版權(quán)局決定從1990年7月1日起提高稿酬標準: 著作稿由每千字6—20元,提高到10—30元;對確有重要學術(shù)價值的科學著作,包括自然科學、社會科學及文藝理論專著,必須從優(yōu)付稿酬者,每千字不超過40元。翻譯稿每千字由4—14元,提高到8—24元;對特別難譯而質(zhì)量優(yōu)秀的譯稿,每千字不超過35元。印數(shù)稿酬由原來的印1—2000冊,每萬冊按基本稿酬的5%付酬,提高到每萬冊按基本稿酬的8%付酬。對確實有重要學術(shù)理論價值而印數(shù)較少的專著,印1—10000冊,由原來按基本稿酬的20%付酬,提高到按基本稿酬的30%付酬。