拉拉扯扯
- 拼音lā lā chě chě
- 注音ㄌㄚ ㄌㄚ ㄔㄜˇ ㄔㄜˇ
- 成語(yǔ)繁體拉拉撦撦
- 成語(yǔ)解釋以手牽牽拉拉。借指拉扯私欲關(guān)系。 指牽挽親昵的樣子。也形容勾勾搭搭,關(guān)系暖昧,不正當(dāng) 一個(gè)小爺見了面,也拉拉扯扯的,什么意思!——《紅樓夢(mèng)》
- 成語(yǔ)出處清 曹雪芹《紅樓夢(mèng)》第30回:“黛玉將手一摔道:‘誰(shuí)和你拉拉扯扯的!一天大似一天,還這么涎皮賴臉的?!?/li>
- 成語(yǔ)用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);形容拉私人關(guān)系
- 成語(yǔ)例子說(shuō)著,才大家嘻嘻哈哈拉拉扯扯奔了那座財(cái)神殿去了?!锴濉の目怠秲号⑿蹅鳌返谌嘶?/li>
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)正音拉,不能讀作“l(fā)à”。
- 英語(yǔ)翻譯digress in speaking < traffic in flattery and favours; pull and drag this way or that>
- 俄語(yǔ)翻譯заигрывать <угодничество>
- 其他語(yǔ)言<德>hin und her rangeln <einander schmeicheln und Gefallen erweisen>
- 近義詞拉三扯四
- 反義詞要言不煩正經(jīng)八百
詞語(yǔ)解釋
- [digress in speaking; traffic in flattery and favours; pull and drag this way or that]指牽挽親昵的樣子。也形容勾勾搭搭,關(guān)系暖昧,不正當(dāng)
- 一個(gè)小爺見了面,也拉拉扯扯的,什么意思!——《紅樓夢(mèng)》
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):to tug at, to pull at sb aggressively, to take sb's hand or arm in a too familiar way, (derog.) to hobnob, to consort
- 德語(yǔ):Gerangel, einander schmeicheln und Gefallen erweisen (V), hin- und herziehen (V)
- 法語(yǔ):tirer, entra^iner, faire des avances à qqn, s'acoquiner avec qqn
國(guó)語(yǔ)詞典
- 處事不干脆俐落。
- 如:「這件事就交給你辦了,可別再拉拉扯扯,耽誤時(shí)效?!?/li>
- 親暱的牽挽。
- 《紅樓夢(mèng).第三一回》:「晴雯說(shuō):『怪熱的,拉拉扯扯的做什么!』」
- 《孽?;ǎ谝涣亍罚骸溉思液⒆用嬷兀銊e拉拉扯扯,臊了她,我可不依?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 拉拉扯扯
- 拉拉扯扯,讀音lā lā chě chě ,是一個(gè)成語(yǔ),意思是比喻不干脆,不痛快?,F(xiàn)形容拉私人關(guān)系。