以毒攻毒
- 拼音yǐ dú gōng dú
- 注音ㄧˇ ㄉㄨˊ ㄍㄨㄙ ㄉㄨˊ
- 成語解釋攻:治。中醫(yī)用語,指用含有毒性的藥物治療毒瘡等惡性病。比喻利用不良事物本身的矛盾來反對不良事物,或利用惡人來對付惡人。 原義為用毒藥治毒瘡,引申為利用壞人、壞事之間的矛盾使其自取滅亡 而劫痼改積,巴菽殂葛猶不得而后之以毒攻毒,有至仁焉?!? 羅泌《路史.有巢氏》
- 成語出處宋 羅泌《路史 有巢氏》:“而劫痼改積,巴菽殂葛猶不得而后之以毒攻毒,有至仁焉?!?/li>
- 成語用法偏正式;作謂語、定語、賓語;含貶義
- 成語例子以毒攻毒,反而證明了反對白話者自己的不識(shí)字,不通文。(魯迅《且介亭雜文二集 從“別字”說開去》)
- 成語結(jié)構(gòu)偏正式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代古代成語
- 成語辨形攻,不能寫作“功”。
- 成語正音毒,不能讀作“méi”。
- 英語翻譯cure a poisoned patient with poison
- 日語翻譯毒(どく)をもって毒を制(せい)す
- 俄語翻譯применять яд в качестве противоядия
- 其他語言<法>poison contre poison <se servir du poison comme antidote>
- 近義詞針鋒相對以牙還牙以眼還眼
- 反義詞解衣推食
詞語解釋
- [Take a bit of the dog that bit you;Evil must be driven out by evil]原義為用毒藥治毒瘡,引申為利用壞人、壞事之間的矛盾使其自取滅亡
- 而劫痼改積,巴菽殂葛猶不得而后之以毒攻毒,有至仁焉。——宋· 羅泌《路史·有巢氏》
外語翻譯
- 英語:to cure ills with poison (TCM), to fight evil with evil, set a thief to catch a thief, to fight fire with fire
- 德語:Gift durch Gegengift bek"ampfen (S)
- 法語:combattre le poison par le poison, combattre le mal par le mal, se servir du poison comme antidote
國語詞典
- 用有毒的藥物來治療毒瘡等疾病。比喻用狠毒的手段來對付狠毒的手段或人。
- 元.陶宗儀《南村輟耕錄.卷二九.骨咄犀》:「骨咄犀,蛇角也,其性至毒,而能解毒,蓋以毒攻毒也?!?/li>
- 《三俠五義.第一回》:「我何不以毒攻毒,叫陳林掌刑追問?他二人做的事,如今叫一人受苦,焉有不說的道理?」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 以毒攻毒 (成語)
- 以毒攻毒是一個(gè)成語,讀音是yǐ dú gōng dú,指用有毒的藥物來治療因毒而起的疾病,后用于實(shí)際生活,指利用某一種有壞處的事物來抵制另一種有壞處的事物,出自明·陶宗儀《輟耕錄》。
“以毒攻毒”單字解釋
以:1.用;拿:~少勝多。曉之~理。贈(zèng)~鮮花。 2.依;按照:~次?!粜蚺帕?。 3.因:何~知之?。不~人廢言。 4.表示目的:~廣視聽?!龝r(shí)機(jī)。 5.于;在(時(shí)間):中華人民共和國...
攻:1.攻打;進(jìn)攻(跟“守”相對):圍~?!恰D堋苁亍!聰橙说臉蝾^堡。 2.對別人的過失、錯(cuò)誤進(jìn)行指責(zé)或?qū)e人的議論進(jìn)行駁斥:群起而~之?!湟稽c(diǎn),不及其余。 3.致力研...
毒:[dú] 1.有害的性質(zhì)或有害的東西:~氣?!浴!D?!?。~蛇。吸~。販~。 2.害,傷害:~害。~化?!珰?。莫予~也(沒有誰能危害我,即誰也不能把我怎么樣)。 3.兇狠,猛烈...