自相矛盾

  • 拼音zì xiāng máo dùn
  • 注音ㄗㄧˋ ㄒㄧㄤ ㄇㄠˊ ㄉㄨㄣˋ
  • 成語(yǔ)解釋矛:進(jìn)攻敵人的刺擊武器;盾:保護(hù)自己的盾牌。比喻自己說(shuō)話做事前后抵觸。
  • 成語(yǔ)出處《韓非子 難一》:“楚人有鬻盾與矛者,譽(yù)之曰:‘吾盾之堅(jiān),莫之能陷也。’又譽(yù)其矛曰:‘吾矛之利,于物無(wú)不陷也。’或曰:‘以子之矛陷子之盾,何如?’其人勿能應(yīng)也?!?/li>
  • 成語(yǔ)用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
  • 成語(yǔ)例子這些理論自相矛盾。
  • 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)主謂式成語(yǔ)
  • 常用程度常用成語(yǔ)
  • 感情色彩貶義成語(yǔ)
  • 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
  • 成語(yǔ)辨形矛,不能寫作“予”或“茅”。
  • 成語(yǔ)正音相,不能讀作“xiànɡ”。
  • 英語(yǔ)翻譯antinomy
  • 日語(yǔ)翻譯自己矛盾(じこむじゅん)
  • 俄語(yǔ)翻譯самому себе противоре чить
  • 其他語(yǔ)言<德>sich selbst widersprechen <in sich widersprüchlich sein><法>être contradictoires <se contredire>
  • 近義詞格格不入
  • 反義詞無(wú)懈可擊天衣無(wú)縫自圓其說(shuō)

詞語(yǔ)解釋

  1. [paradox;a self-contradictory;be mutually conflicting]典出《韓非子》,某人賣矛又賣盾,說(shuō)他的矛和盾都是最好的,當(dāng)問(wèn)及“用你的矛刺你的盾如何”時(shí),此人無(wú)以對(duì)答。后因以形容行事或言語(yǔ)前后不統(tǒng)一
    1. 明顯的自相矛盾
  2. [inconsequence]∶不連貫的性格或心情
    1. 隨著他越來(lái)越自相矛盾,斯特恩的文雅的、流暢的文風(fēng)就消失了

外語(yǔ)翻譯

  • 英語(yǔ):to contradict oneself, self-contradictory, inconsistent
  • 德語(yǔ):sich selber wiedersprechen (V)