素昧平生
- 拼音sù mèi píng shēng
- 注音ㄙㄨˋ ㄇㄟˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ
- 成語解釋昧:不了解;平生:平素、往常。彼此一向不了解。指與某人從來不認(rèn)識。 昧:不了解。平生:平素,往常。一向不相識,不了解但與先生素昧平生,何以便知學(xué)生姓名?——《儒林外史》
- 成語出處唐 段成式《劍俠傳 郭倫觀燈》:“素昧平生,忽蒙救護(hù),脫妻子于危難,先生異人乎?”
- 成語用法動賓式;作謂語、定語;指過去沒見過面的人
- 成語例子其在前曰:真為素昧平生,突如其來,難怪妾之得罪。(元 王實(shí)甫《西廂記》第二本第三折)
- 成語結(jié)構(gòu)緊縮式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代古代成語
- 成語辨形昧,不能寫作“味”。
- 成語辨析~和“素不相識”;都有“從來不認(rèn)識”的意思。但~偏重于“不了解”;多用于書面語;“素不相識”偏重于“相互不認(rèn)識”;多用于口語。
- 成語正音昧,不能讀作“wèi”。
- 英語翻譯be strangers to each other
- 日語翻譯平素から知り合っていない,一面識(いちめんしき)もない
- 俄語翻譯быть отроду незнакомым
- 其他語言<德>sich noch nie getroffen haben <sich überhaupt nicht kennen><法>(personne) complètement inconnue,qu'on n'a jamais vue de sa vie
- 近義詞萍水相逢素不相識
- 反義詞莫逆之交刎頸之交
詞語解釋
- [have never met before]昧:不了解。平生:平素,往常。一向不相識,不了解
- 但與先生素昧平生,何以便知學(xué)生姓名?——《儒林外史》
外語翻譯
- 英語:to have never met sb before (idiom)