你死我活
- 拼音nǐ sǐ wǒ huó
- 注音ㄋㄧˇ ㄙㄧˇ ㄨㄛˇ ㄏㄨㄛˊ
- 成語(yǔ)繁體妳死我活
- 成語(yǔ)解釋不是你死,就是我活。形容雙方斗爭(zhēng)非常激烈。 形容斗爭(zhēng)十分尖銳你死我活的斗爭(zhēng)
- 成語(yǔ)出處元 李壽卿《度柳翠》第一折:“世俗人沒(méi)來(lái)由,爭(zhēng)長(zhǎng)競(jìng)短,你死我活。”
- 成語(yǔ)用法聯(lián)合式;作定語(yǔ)、狀語(yǔ)、補(bǔ)語(yǔ);指雙方不能共存
- 成語(yǔ)例子這些都是非原則問(wèn)題,冷靜商量一下就解決了,為什么非爭(zhēng)個(gè)你死我活不可呢?
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨析~和“不共戴天”;都有“不能共存”的意思。但~偏重指“矛盾尖銳;不可調(diào)合”;“不共戴天”偏重指“仇恨極深”。
- 成語(yǔ)正音死,不能讀作“shǐ”。
- 英語(yǔ)翻譯life-and-death
- 日語(yǔ)翻譯死(し)ぬか生(い)きるか
- 俄語(yǔ)翻譯не на жизнь,а на смерть
- 其他語(yǔ)言<德>auf Leben und Tod
- 近義詞不共戴天
- 反義詞同生共死生死與共
詞語(yǔ)解釋
- [life-and-death;mortal]形容斗爭(zhēng)十分尖銳
- 你死我活的斗爭(zhēng)
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):lit. you die, I live (idiom); irreconcilable adversaries, two parties cannot coexist
- 德語(yǔ):auf Leben und Tod
- 法語(yǔ):mortel, à mort
國(guó)語(yǔ)詞典
- 形容爭(zhēng)斗得非常激烈。
- 元.李壽卿《度柳翠.第一折》:「世俗人沒(méi)來(lái)由,爭(zhēng)長(zhǎng)競(jìng)短,你死我活?!?/li>
- 《水滸傳.第四九回》:「既是伯伯不肯,我們今日先和伯伯拼個(gè)你死我活!」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 你死我活 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
- 你死我活是一個(gè)漢語(yǔ)詞匯,拼音為nǐ sǐ wǒ huó,意思是指只有一方死了,另一方才能活下去。形容雙方矛盾之大或斗爭(zhēng)之激烈。
“你死我活”單字解釋
你:1.人稱代詞。 2.有時(shí)也用來(lái)指稱“你們”:~校?!帧!尽?3.“你”跟“我”或“他”配合,表示“這個(gè)…”和“那個(gè)…”的意思:三個(gè)人~看看我,我看看~,誰(shuí)也沒(méi)說(shuō)話。~...
我:自己:自~。忘~精神。...
死:1.(生物)失去生命(跟“生、活”相對(duì)):~亡?!恕_@棵樹(shù)~了?!?。~火山。 2.不顧生命;拼死:~戰(zhàn)?!?。 3.至死,表示堅(jiān)決:~不認(rèn)輸?!膊凰墒帧?4.表示達(dá)到極點(diǎn)...
活:1.生存;有生命(跟“死”相對(duì)):~人?!嚼希瑢W(xué)到老。魚(yú)在水里才能~。 2.在活的狀態(tài)下:~捉。 3.維持生命;救活:養(yǎng)家~口。~人一命。 4.活動(dòng);靈活:~水?!Y(jié)?!?yè)。...