不共戴天
- 拼音bù gòng dài tiān
- 注音ㄅㄨˋ ㄍㄨㄙˋ ㄉㄞˋ ㄊㄧㄢ
- 成語(yǔ)解釋戴:加在頭上或用頭頂著。不愿和仇敵在一個(gè)天底下并存。形容仇恨極深。 不愿與仇人共生世間,比喻仇恨極深此不共戴天之仇,兒誓不與俱生人世?!?凌濛初《二刻拍案驚奇》你我不共戴天不共戴天之仇
- 成語(yǔ)出處西漢 戴圣《禮記 曲禮上》:“父之仇,弗與共戴天。”
- 成語(yǔ)用法動(dòng)賓式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容有深仇大恨
- 成語(yǔ)例子這亙古未有的壯舉,像一柄鋒利的匕首,直刺不共戴天的死敵。”(齊懷《刑場(chǎng)上的婚禮》)
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)動(dòng)賓式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形戴,不能寫(xiě)作“帶”或“載”。
- 成語(yǔ)辨析(一)~和“勢(shì)不兩立”;都有“仇恨深而不能并存”的意思。但“勢(shì)不兩立”還含有矛盾尖銳的意思。(二)見(jiàn)“你死我活”(699頁(yè))。
- 成語(yǔ)正音共,不能讀作“ɡōnɡ”。
- 英語(yǔ)翻譯refuse to live in the same world
- 日語(yǔ)翻譯不倶戴天(ふぐたいてん),ともに天をいただかない
- 俄語(yǔ)翻譯непримиримая враждá
- 其他語(yǔ)言<德>gegenüber jm absolut unversǒhnlich sein <jm todfeind sein><法>jurer de ne pas vivre avec qn. sous le même ciel <mortel>
- 近義詞深仇大恨刻骨仇恨勢(shì)不兩立
- 反義詞相依為命唇齒相依
詞語(yǔ)解釋
- [will not live under the same sky with one's enemy;be deadly fend with sb.]不愿與仇人共生世間,比喻仇恨極深
- 此不共戴天之仇,兒誓不與俱生人世。——明·凌濛初《二刻拍案驚奇》
- 你我不共戴天
- 不共戴天之仇
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):(of enemies) cannot live under the same sky, absolutely irreconcilable
- 法語(yǔ):ne pouvoir coexister sous le ciel, vouer une haine implacable à qqn
國(guó)語(yǔ)詞典
- 不愿與仇人共生世間。語(yǔ)本《禮記.曲禮上》:「父之讎,弗與共戴天?!贡扔鞒鸷迾O深?!度龂?guó)演義.第三九回》:「凌統(tǒng)叩頭大哭曰:『不共戴天之讎豈容不報(bào)!』」《儒林外史.第四一回》:「我父親和他涉了訟,他買(mǎi)囑知縣,將我父親斷輸了,這是我不共戴天之仇。」也作「不同日月」、「不共天地」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 不共戴天 (漢語(yǔ)成語(yǔ))
- 不共戴天是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),
- 拼音是bù gòng dài tiān,
- 意思是指不愿和仇敵在同一個(gè)天底下并存,形容仇恨極深。
“不共戴天”單字解釋
不:[bù] 1.用在動(dòng)詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:~去。~能?!??!?jīng)濟(jì)。~一定?!芎?。 2.加在名詞或名詞性詞素前面,構(gòu)成形容詞:~法?!?guī)則。 3.單用,做否定性的回答...
共:[gòng] 1.相同,一樣:~性?!?。同甘~苦。 2.彼此都具有、使用或承受:患難與~。休戚與~。 3.一起,一齊:~鳴?!??!h?!帲╟hǔ)。 4.總計(jì),合計(jì):~計(jì)??偂?。 5.與,...
天:1.天空:頂~立地。太陽(yáng)一出滿(mǎn)~紅。 2.位置在頂部的;凌空架設(shè)的:~棚?!?。~橋。 3.一晝夜二十四小時(shí)的時(shí)間,有時(shí)專(zhuān)指白天:今~。過(guò)了冬至,~越來(lái)越長(zhǎng)了。 4.用于計(jì)算天...
戴:1.把東西加在頭、臉、頸、胸、臂、手等處:~帽子?!坨R。~紅領(lǐng)巾?!痔住?2.頭上頂著;承當(dāng)著:披星~月?!锪⒐?。 3.擁護(hù);尊敬:愛(ài)~。感~。...