火中取栗
- 拼音huǒ zhōng qǔ lì
- 注音ㄏㄨㄛˇ ㄓㄨㄙ ㄑㄩˇ ㄌㄧˋ
- 成語解釋偷取爐中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒險出力卻一無所得。 出自法國作家拉.封登的寓言。說是爐中烤著栗子。猴子叫貓去偷,貓不但沒有吃到栗子,反而把腳上的毛燒掉了。比喻被人利用,擔(dān)了風(fēng)險,吃了苦頭,卻沒有撈到任何好處
- 成語出處十七世紀(jì)法國寓言詩人拉 封丹的寓言《猴子與貓》載:猴子騙貓取火中栗子,栗子讓猴子吃了,貓卻把腳上的毛燒掉了
- 成語用法偏正式;作謂語、定語;比喻受人利用,冒險出力卻一無所得
- 成語例子我們目前自顧不暇,鄭成功不來就是天主保佑了,我們還好去惹他么。我們不能為別人火中取栗。(郭沫若《鄭成功》第五章)
- 成語結(jié)構(gòu)偏正式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代當(dāng)代成語
- 成語辨形栗,不能寫作“粟”。
- 成語正音栗,不能讀作“sù”。
- 英語翻譯be a cat\'s paw
- 日語翻譯火中(かちゅう)のくりを拾(ひろ)う
- 俄語翻譯таскáть каштáны из огня
- 其他語言<德>für jn die Kastanien aus dem Feuer holen
- 近義詞代人受過為人作嫁
- 反義詞坐享其成
詞語解釋
- [be a cat’s paw;pull sb's chestnut out of the fire]出自法國作家拉·封登的寓言。說是爐中烤著栗子。猴子叫貓去偷,貓不但沒有吃到栗子,反而把腳上的毛燒掉了。比喻被人利用,擔(dān)了風(fēng)險,吃了苦頭,卻沒有撈到任何好處
外語翻譯
- 英語:lit. to pull chestnuts out of the fire (idiom), fig. to be sb's cat's-paw
- 德語:Kastanien aus dem Feuer holen (Sprichw), ohne eigenen Nutzen selbst etwas für andere riskieren
- 法語:tirer les marrons du feu pour autrui
國語詞典
- 法國詩人拉.封登所著猴子與貓的寓言故事。敘述一只狡猾的猴子騙貓從火中取栗子,結(jié)果貓爪上的毛被火燒掉,而栗子卻全被猴子吃了。后比喻為他人冒險出力,自己卻一無所獲。
- 如:「他只是看中你的作戰(zhàn)長才罷了,一旦你替他火中取栗,打下江山之后,他便會把你一腳踢開?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 火中取栗
- 火中取栗,讀音 huǒ zhōng qǔ lì。比喻被別人利用去干冒險事付出了代價而得不到好處。根據(jù)第7版漢語詞典,可以比喻為自己冒險,付出了代價而得不到好處。十七世紀(jì)法國作家 拉·封登的寓言詩《猴子和貓》中說,一只狡猾的猴子把栗子放在火里燒熟,然后騙貓?zhí)嫠〕鰜?,貓把腳上的毛燒掉了,卻吃不到栗子。
- 『注意』:①“栗”不能寫作“粟”(su),
- ②不能用于比喻高風(fēng)險的投資行為。
- 作謂語、定語,偏正式;受人利用,冒險出力卻一無所得。(不能用于形容風(fēng)險獲利)
“火中取栗”單字解釋
中:[zhōng] 1.方位詞。跟四周的距離相等;中心:~央。華~。居~。 2.指中國:~文。古今~外。 3.方位詞。范圍內(nèi);內(nèi)部:家~。水~。山~。心~。隊伍~。 4.位置在兩端之間的:~指...
取:1.拿到手里:~款。~行李。把電燈泡~下來。 2.得到;招致:~樂。~暖。自~滅亡。 3.采取;選取:~道。錄~??伞?。給孩子~個名兒。 4.姓。...
栗:1.栗子樹,落葉喬木,葉子長圓形,花黃白色。果實為堅果,包在多刺的殼斗內(nèi),成熟時殼斗裂開而散出。果實可以吃。種類很多,通常指板栗。 2.這種植物的果實。 3.(Lì)姓。 4.發(fā)...
火:1.燃燒,物質(zhì)燃燒時所發(fā)出的光和焰:~力?!珷T?!?。~焰。煙~?!腥±酰ㄓ鳛閯e人冒險出力,而自己吃虧上當(dāng),毫無所獲)。 2.緊急:~速。十萬~急。 3.指槍炮彈藥等:~...