悲喜交集
- 拼音bēi xǐ jiāo jí
- 注音ㄅㄟ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄐㄧˊ
- 成語(yǔ)解釋交:共。悲傷和喜悅的心情交織在一起。
- 成語(yǔ)出處《晉書(shū) 王廙傳》:“當(dāng)大明之盛,而守局遐外,不得不奉贈(zèng)大禮,聞問(wèn)之日,悲喜交集?!?/li>
- 成語(yǔ)用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);形容又高興又難過(guò),心情激動(dòng)
- 成語(yǔ)例子悲喜交集的父親緊緊抱住了久別的兒子。
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)主謂式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形集,不能寫(xiě)作“結(jié)”。
- 成語(yǔ)辨析~與“百感交集”;都含有“不同的感情同時(shí)交織在一起”的意思。不同在于:“百感交集”指“許多感情;許多感慨”交織在一起;~指“悲哀和歡喜”交織在一起。
- 成語(yǔ)正音集,不能讀作“jiē”。
- 英語(yǔ)翻譯with mingled pride and sorrow
- 日語(yǔ)翻譯悲喜(ひき)こもごもいたる
- 俄語(yǔ)翻譯испывать и гóречь и рáдость
- 其他語(yǔ)言<德>von Freude und Schmerz zugleich erfüllt <mit gemischten Gefühlen><法>joie mêlée de tristesse
- 近義詞悲喜交至驚喜交集
- 反義詞麻木不仁無(wú)動(dòng)于衷
詞語(yǔ)解釋
- [alternate between joy and grief;with mingled (mixed) feelings of sorrow and joy;joy tempered with sorrow]悲傷和喜悅的心情交織在一起
- 捧覽來(lái)問(wèn),撫愛(ài)過(guò)深,兒女之情,悲喜交集。——唐· 元稹《會(huì)真記》
- 前幾天真是“悲喜交集”。剛過(guò)了國(guó)歷的九·八,就是夏歷的“中秋賞月”,還有海寧觀潮。——魯迅《花邊文學(xué)·中秋二愿》
- 亦作“悲喜交并”、“悲喜交加”
- 衒之聞偈,悲喜交并。——《景德傳燈錄》
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):mixed feelings of grief and joy
- 法語(yǔ):douleur mêlée de joie, (éprouver une) joie mêlée de tristesse
國(guó)語(yǔ)詞典
- 悲傷與歡喜的感覺(jué)交織在一起。唐.元稹《鶯鶯傳》:「捧覽來(lái)問(wèn),撫愛(ài)過(guò)深。兒女之情,悲喜交集?!埂都t樓夢(mèng).第一六回》:「見(jiàn)面時(shí)彼此悲喜交集,未免又大哭一陣,后又致喜慶之詞?!挂沧鳌副步徊ⅰ?、「悲喜交切」、「悲喜交至」、「悲喜兼集」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 悲喜交集
- 悲喜交集,讀音bēi xǐ jiāo jí,漢語(yǔ)成語(yǔ),悲傷和喜悅的心情交織在一起。出自《晉書(shū)·王廙傳》。
“悲喜交集”單字解釋
交:1.把事物轉(zhuǎn)移給有關(guān)方面:~活?!?。~公糧。把任務(wù)~給我們這個(gè)組吧。 2.到(某一時(shí)辰或季節(jié)):~子時(shí)。明天就~冬至了?!诺奶鞖?。 3.連接;交叉:~界。兩直線~于一點(diǎn)...
喜:1.快樂(lè);高興:狂~?!鐾?。笑在臉上,~在心里。 2.可慶賀的;可慶賀的事:~事。賀~。報(bào)~。 3.稱(chēng)懷孕為“有喜”。 4.愛(ài)好:好大~功。~新厭舊。 5.某種生物適宜于什么環(huán)...
悲:1.傷心:~喜交集。 2.憐憫:慈~。 3.悲壯:~歌。...
集:1.集合;聚集:匯~。齊~?!紡V益。驚喜交~。 2.集市:趕~。 3.集子:詩(shī)~。文~。全~。地圖~。 4.某些篇幅較長(zhǎng)的著作或作品中相對(duì)獨(dú)立的部分:《康熙字典》分為子、丑、...