支支吾吾
- 拼音zhī zhī wú wú
- 注音ㄓㄧ ㄓㄧ ㄨˊ ㄨˊ
- 成語(yǔ)解釋指說(shuō)話吞吞吐吐,含混躲閃。亦作“支支梧梧”。 含糊其詞或躲躲閃閃地說(shuō)話談到他在經(jīng)濟(jì)和外交事務(wù)方面的政策時(shí),總是支支吾吾,十分含糊
- 成語(yǔ)出處清·文康《兒女英雄傳》第五回:“我既這等苦苦相問,你自然就該侃侃而談,怎么問了半日,你一味的吞吞吐吐,支支吾吾?”
- 成語(yǔ)用法作定語(yǔ)、狀語(yǔ);指言語(yǔ)含糊
- 成語(yǔ)例子指導(dǎo)員覺得黃金寶有點(diǎn)反常,兩只眼映著燈閃光,好像含著淚,問他又支支吾吾地不肯明說(shuō)。★楊朔《熔爐》
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代近代成語(yǔ)
- 英語(yǔ)翻譯waffle <equivocate; falter>
- 俄語(yǔ)翻譯уклончивый <невнятная речь>
- 近義詞支吾其詞
- 反義詞清清楚楚
詞語(yǔ)解釋
- [waffle;equivocate;falter]含糊其詞或躲躲閃閃地說(shuō)話
- 談到他在經(jīng)濟(jì)和外交事務(wù)方面的政策時(shí),總是支支吾吾,十分含糊
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):to hem and haw, to stall, to stammer, to mumble, to falter
- 德語(yǔ):nicht mit der Sprache herauswollen
國(guó)語(yǔ)詞典
- 說(shuō)話含混不清,搪塞了事。
- 《兒女英雄傳.第五回》:「怎么問了半日,你一味的吞吞吐吐,支支吾吾,你把我作何等人看待?」
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 支支吾吾
- 支支吾吾是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),讀音是zhī zhī wú wú,指說(shuō)話時(shí)言語(yǔ)遮遮掩掩,吞吞吐吐,含混躲閃。