“馱”字的意思
用背部承載人或物體:~運。這匹馬能~四袋糧食。他~著我過了河。
[duò]1.[馱子](duò·zi)
2.牲口馱(tuó)著的貨物:把~卸下來,讓牲口休息一會兒。
3.用于牲口馱(tuó)著的貨物:來了三~貨。
“馱”字的基本解釋
基本字義
● 馱
(馱)
tuó ㄊㄨㄛˊ
◎ 用背負載:~運。~著兩袋米。
英語 carry on back
德語 auf dem Rücken tragen
法語 porter sur le dos,charger sur une bête de somme,porter sur le dos,charger sur une bête de somme
“馱”字的詳細解釋
詳細字義
◎ 馱
馱 duò
〈名〉
(1) 馱著貨物的牲口或牲口所負載的貨物 [goods on draught animals]。如:馱垛(又稱馱擔、馱裝、馱子。捆扎成垛供馱運的貨物或行李)
(2) 另見 tuó
基本詞義
◎ 馱
馱 tuó
〈動〉
(1) (形聲。從馬,大聲。本作“佗”。《說文》:“負何也?!北玖x:騾馬負載東西)
(2) 同本義 [carry on the back]
馱,負物也?!墩f文新附》
其奇畜則橐佗?!稘h書·匈奴傳上》。師古曰:“橐佗,言能負橐囊而馱物也。”
(3) 又如:馱繩(捆縛負載之物所用的繩子);馱銀;馱背(( tuóbēi)。牲口負載東西);馱騾(專用來馱東西的騾子);馱家(馱戶。專事馱運業(yè)務的人家);馱畜(專門用于馱東西的牲畜)。引申為用背負載。如:馱不動
(4) 挨;受 [suffer]
丫頭馱打,丫頭馱罵,丫頭也是爺娘生,夫人打我,少打幾下。——趙景深輯《古代兒歌資料》
(5) 另見 duò