用楓橋夜泊造句
“楓橋夜泊”的解釋
楓橋夜泊[fēng qiáo yè bó]
用“楓橋夜泊”造句
1、汪榕培教授的英譯“楓橋夜泊”因其對(duì)“傳神達(dá)意”理論的實(shí)踐而別具一格,獨(dú)樹一幟。
2、汪譯“楓橋夜泊”就達(dá)意而言,是以原作藝術(shù)意境為準(zhǔn)繩的,注重對(duì)意象深層含義的把握以及對(duì)原作精神的總體審度。
3、只要你,你們聆聽(tīng)一下這大自然的杰作,就足足抵消得楓橋夜泊的詩(shī)意!
4、身后是最大的刻有楓橋夜泊詩(shī)句的碑文。
5、楓橋夜泊蘇州最著名的當(dāng)屬楓橋。