用文文造句

“文文”的解釋

文文[wén wén] 文文 (北京電視臺制片人、導演、主持人)文文是北京電視臺的獨立制片人、晚會導演,也是《書香北京》主持人。主持風格親和力強、活潑自然。2014年,文文攀登了非洲屋脊乞力馬扎羅山,成功登頂。

用“文文”造句

1、我的表妹文文,今年五歲,是幼兒園大班的小朋友。她個頭很高,身體稍微有些胖,凸額頭,塌鼻梁,一頭烏黑油亮的頭發(fā),紅紅的小臉蛋像朵要開的花,兩只眼睛亮亮的,我們都叫他“小蓓蕾”。

2、文文正襟危坐在老師的辦公室,認真地回答老師的問話。

3、看到文文被病痛折磨的樣子,媽媽心如刀絞。

4、文文出色的表演贏得了人們的交口稱贊。

5、讀英文文章,你就能一箭雙雕,你可以提高你的英文能力和了解外國文化。

6、這篇作文文筆雖然不夠優(yōu)美,但結構安排還差強人意。

7、他看上去斯斯文文的,八成兒是個識文斷字的人。

8、只有嫻熟自在地應用比方,能力使學生作文文采飛騰,妙筆生花,使學生作文躍上一個新臺階。

9、文文吉人天相,不會有事的。

10、看他那斯斯文文的模樣,真討人喜歡。

11、你身邊有沒有,第一次遇見的時候像個斯斯文文的女人,熟了以后,就不知道是哪個神經(jīng)病院里放出來的。

12、老張的散文文字優(yōu)美,格調高雅,他的小說就相形見絀了。

13、文文靜靜熱熱鬧鬧七七八八漂漂亮亮大大方方清清楚楚。

14、平日里愛好耽美BL一類大尺度的文文。嗜此不疲。眾人皆知。

15、在舊社會,那些當官的表面上斯斯文文的,背地里卻干著男盜女娼的勾當。

16、藏文文籍的抄寫用不朱凡是都是煙不朱.

17、摘要政論文是一種重要的文體,應該開展關于政論文文體翻譯的討論與研究.

18、后來傣族人也常常在廣義上把刻在貝葉上的傣文文獻呢稱為貝葉經(jīng)。

19、女兒很乖巧,文文靜靜,對媽媽從不隱瞞什么。這讓媽媽很高興。

20、為了方便英文讀者閱讀,特把所有英文文章集錄在此有新的文章也會在此更新,請點擊閱讀。

21、大家好。小瑜來了。第一次挑戰(zhàn)寫英文文章。多多支持!

22、行政公文文種的變化應該適應、滿足行政公務活動的需要。

23、那時新馬華文文學作品有兩個主要的主題.

24、對不同文字文本投標文件的解釋發(fā)生異議的,以中文文本為準。

25、介紹了匯文文獻信息服務系統(tǒng),闡述了該系統(tǒng)數(shù)據(jù)備份方法以及應用。

26、基礎英文文法的復習,進而深入淺出、更進一步分析細微末節(jié)的文法結構。

27、其表意文字的性質決定了水文常見字中必然會產生大量復雜的異體現(xiàn)象,對這一現(xiàn)象的研究是水文文字學研究不可或缺的重要組成部分。

28、如果讓一個人來代表崛起中的中國,不應該是某位政治局常委,也不是某位互聯(lián)網(wǎng)行業(yè)大亨,而應該是一名文文靜靜、舉止溫和、名叫侯逸凡的少女。

29、我們需要查考一下手抄本和譯本對于‘異讀’都說了什么,從而使得我們決定圣經(jīng)原文文本說了什么。

30、藉著這一連串閱讀寫作的訓練,幫助讀者以一篇完整英文文章表達概念想法。

31、人家的孩子都是斯斯文文的慣了,乍見了你這破落戶,還被人笑話死了呢.

32、全國多于300種的地方戲曲各具特色,反映出各地的方言特點、地域文化與風土民情,是一種近距離的人文文化。

33、此外,雙文的中文文學課程亦可與華語為第一語言的中小學的地區(qū)的中。

34、系統(tǒng)利用中文文檔信息處理中的文檔特征向量提取技術,作為郵件過濾的依據(jù)。

35、他的散文文筆有力、內容龐雜,有時幾近晦澀。

36、后臺處理:是電腦作業(yè)的一種方式。它可以和機器的主要工作同時進行。例如處理英文文件的分字和齊行調整時可同時處理其他輸入。

37、本套書共有兩冊,作者清楚解說基本英文文法概念,列出主要句型再加以比較、分析。

38、本網(wǎng)站提供該刊1981年第1卷至今每一期的內容目次,并從1995年第15卷第4期開始提供論文文摘。

39、利用知網(wǎng)較完備的知識體系來構造概念詞典和概念層次結構,實現(xiàn)了一種以知網(wǎng)為背景知識的基于概念的中文文本聚類算法。

40、因為阿拉伯文字母自身書寫的特點,造成維文文本的切割和識別極其困難.

41、游行請愿是抗生素,不可濫用,濫用則炎菌麻木,療效難彰,組織群眾運動者不可不防患。至于寫外文文章批評中國事務,只要論據(jù)充足,自成境界,我看不出會有什么失當之處。寫者不可自大,讀者無須自卑。董橋

42、目前還擔任世界華文文學學會副會長、新馬僑聯(lián)名譽會長。

43、是啦,你在學校里總是文文靜靜的。

44、相關的俄文或英文文件翻譯及俄漢口譯工作。

45、在漢譯英時,可視材料內容對中文文本作適當刪改,也可采用解釋性翻譯,歸化或異化的手法進行翻譯。

46、但由于寫作文化的差異,中西方作文文體的內涵“名同實異”。

47、這是一則奇聞,通過翻譯后的日文文獻口口相傳。故事講的是一位禪宗大師,與一個神父居住在離京都不遠的寺廟里。

48、英國甚至在英國管展示了大英憲法的原文文件,該文件在戰(zhàn)爭之后原封未動。

49、李先生論證到,如果樹形圖的根很古老的話日本語則應該是起源于縄文文化,如果很近的話則應該是彌生文化。

50、資料庫建成后,將為金文研究工作者,提供便捷的檢索金文文獻的資料工具庫,具有金文銘文和釋文對照檢索,以及詞串統(tǒng)計等功能。

熱門造句

本站部份資料來自網(wǎng)絡或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號-29

免責聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學習。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129