用筆譯造句

“筆譯”的解釋

筆譯[bǐ yì] 筆譯 筆頭翻譯,用文字翻譯 。全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學(xué)合作舉辦,在全國實(shí)施的面向全體公民的非學(xué)歷證書考試。 考試合格者可分別獲得初級(jí)筆譯證書、中級(jí)筆譯證書、高級(jí)筆譯證書。

用“筆譯”造句

1、 遠(yuǎn)程中英文互譯筆譯培訓(xùn)網(wǎng)校面向全球招收學(xué)員,"足不出戶,煉就翻譯好身手"是我們的教學(xué)格言。

2、 英語本科專業(yè)的筆譯教學(xué)長期以來圍繞著“教什么、怎么教”的問題,眾說紛紜,各行其是。

3、 環(huán)球170個(gè)語種的口譯、筆譯、聽譯、英外互譯、外籍人才辦事。

4、 口筆譯工作者在傳播不同語言和文化之間的信息方面肩負(fù)重任;而妨礙傳遞這些信息的種種困難很可能會(huì)給各方都帶來災(zāi)難。

5、 筆譯和口譯中心的成立迫在眉睫.

6、 有薪或無薪實(shí)習(xí)和學(xué)徒的其他方式的口譯和筆譯即可開始使用.

7、 完成接待工作、常規(guī)行政職責(zé)以及口譯、筆譯工作.

8、 我們正在尋求的2名筆譯和1名編輯誰的軟件背景,特別是計(jì)票的做法.

9、 懂得兩種語言并不足以成為一個(gè)優(yōu)秀的筆譯或口譯員。

10、 本人最擅長筆譯,曾翻譯過涉及電腦軟件、影評(píng)、廣告方案、導(dǎo)游介紹、醫(yī)學(xué)類和學(xué)術(shù)類文章多篇,五年翻譯經(jīng)驗(yàn)。

11、 翻譯人員與案件事實(shí)沒有直接的關(guān)聯(lián)性,其僅僅是通過筆譯、口譯或手譯活動(dòng)輔助查明、認(rèn)知事實(shí)。

12、 老翻譯專家年事已高,但高校對(duì)上海翻譯公司人才的培養(yǎng)不利,口譯人才還可以,但筆譯人才很少。

13、 致遠(yuǎn)學(xué)校還設(shè)有“致遠(yuǎn)翻譯部”,提供多國語言的口譯和筆譯服務(wù).

14、 它能為阿拉伯語、庫爾德語和兩種阿富汗語提供口語翻譯和筆譯,還能顯示相應(yīng)的手勢(shì)和身體語言的動(dòng)畫,并顯示衣服、武器和其它東西的照片。

熱門造句

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號(hào)-29

免責(zé)聲明:本站非營利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129