用專有名詞造句

“專有名詞”的解釋

專有名詞[zhuān yǒu míng cí] 專有名詞 英文:Proper Noun 名詞可分為專有名詞和普通名詞,普通名詞還可根據(jù)其可數(shù)性可分為可數(shù)名詞(個體名詞,集體名詞),不可數(shù)名詞(物質(zhì)名詞,抽象名詞)兩大類。

用“專有名詞”造句

1、在激情領(lǐng)域,專有名詞被理解充當是純粹不定詞的主詞。

2、答:“不二法門”與“八萬四千法門”是佛教的專有名詞。

3、專有名詞識別是中文信息處理領(lǐng)域的一個難題.

4、民間藝術(shù)研究中不精確的專有名詞使定義更加混亂.

5、說,“墻頭草”的本質(zhì)在心理學(xué)上有個專有名詞叫做“依賴型人格”,如果情況嚴重,導(dǎo)致社會關(guān)系嚴重破壞、情緒出現(xiàn)抑郁或焦慮,就可以算作依賴型人格障礙。

6、12月31日是日本的大年夜,在日語里有個專有名詞叫“大晦日”。

7、告訴記者,“墻頭草”的本質(zhì)在心理學(xué)上有個專有名詞叫做依賴型人格,如果情況嚴重,帶來社會關(guān)系嚴重破壞、情緒出現(xiàn)抑郁或焦慮,就可以算作依賴型人格障礙。

8、當然,同樣的評卷標準也適用于閱讀部分。因此考生無須擔(dān)心自己是否在專有名詞的大小寫上出現(xiàn)問題而被扣分。

9、在以詞典匹配為基礎(chǔ)的中文自動賦詞標引中,存在如何實現(xiàn)專有名詞的增詞標引問題。

10、透過“許傳璽院士”風(fēng)波,從翻譯的文化交流觀和文化認知容忍度的角度出發(fā),探討了英語專有名詞漢語重譯的動機和中國讀者對此的文化認知容忍度的問題。

11、這一頁將解釋交換器與橋接器如何過濾訊框,在這討論里,專有名詞“交換器”與“橋接器”它們是同義的。

12、我們非常樂意接受新型態(tài)的元素原料,也愿意花時間理解其配方釋意,但絕不屈于流行的專有名詞。

13、族具體指的是以高智能寄生電槍怪為主導(dǎo)的物種,但是這個專有名詞也可泛指其他來自宇宙的有機生物。

熱門造句

本站部份資料來自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問題請速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號-29

免責(zé)聲明:本站非營利性站點,以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129