用外來語造句
“外來語”的解釋
外來語[wài lái yǔ] 外來語 外來語是指某種語言從其他語言音譯或簡單直譯而來的詞語。 一般而言,以拼音文字作為文字的語言造詞能力較弱,外來語較多。比如英語,發(fā)展過程中從其他語言吸收了大量外來語, 包括wok(漢語)、alcohol(阿拉伯語)、dock(荷蘭語)、coup d’etat(法語)、jasmine(波斯語)、land(德語)、sputnik(俄語)、robot(捷克語)、tatami(日語)、zebra(班圖語)、yogurt(土耳其語)等等。
用“外來語”造句
1、 從死鯨的例子將預(yù)知最終死亡深層的外來語。
2、 在每個(gè)國家都有一些人要阻止外來語輸入到他們自己的語言中。
3、 寫作者會(huì)發(fā)現(xiàn)有時(shí)借用其他語言、引用外來語是很方便,甚至是必須的。
4、 外來語的進(jìn)入遵循一定的原則和規(guī)律。
5、 在過去一千年里,英語一直在狼吞虎咽地將外來語據(jù)為己有,源于法語和拉丁語的單詞目前占現(xiàn)代英語詞匯的大約一半。
6、 日語的詞匯有“和語”、漢語、外來語三種詞匯。
7、 茶這個(gè)詞是來自漢語的外來語。
8、 吸收和使用外來語是一個(gè)民族語言發(fā)展過程中的自然現(xiàn)象。
9、 許多英語詞匯是外來語。
10、 第三章,闡述了日漢外來語的社會(huì)文化背景及民族心理原因。
11、 片假名則主要用于書寫外來語、電報(bào)或特殊的詞匯.
12、 外來語是日本人語言生活、精神生活、文化生活的一部分。
13、 然而法國人并不喜歡借用外來語,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為那樣會(huì)造成他們語言中的訛用。
14、 片假名源于漢字的偏旁部首,主要是用來表示外來語或強(qiáng)調(diào)的。
15、 那些獨(dú)立作家努力用與塔吉克語有很大聯(lián)系的波斯語,以使塔吉克語更純正,并排斥源于阿拉伯語的外來語。
16、 廣告語獨(dú)具特色,它具有以下語言特點(diǎn):1。用詞簡單;2。使用口語和非正式書面英語;3。借用外來語;4。杜撰新詞或擬音拼寫;5。使用詼諧幽默的語言;6。喜用褒義形容詞等。
17、 相比之下,當(dāng)今東南亞主要語言中大多有著很多來自英語的外來語。
18、 從詞匯學(xué)意義上看,一定數(shù)量的“中國英語”已被權(quán)威英語詞典收錄,成為英語中的外來語,極大地豐富了英語詞匯。
19、 但是,有的寫作者或純粹是為了豐富詞匯表達(dá),或是為了炫耀,在自己的作品中遍撒外來語,全不顧讀者的感受。