用固定詞組造句
“固定詞組”的解釋
固定詞組[gù dìng cí zǔ]
用“固定詞組”造句
1、 固定表達(dá)可以分為固定詞組和固定格式兩種形式,二者具有的語法特點(diǎn)和教學(xué)中的重點(diǎn)難點(diǎn)密切相關(guān)。
2、 部分及物實(shí)義動(dòng)詞與形容詞搭配構(gòu)成固定詞組,相當(dāng)及物動(dòng)詞,其后可接賓語,也可用于被動(dòng)語態(tài)。
3、 漢語成語是一種相沿習(xí)用的特殊固定詞組,其結(jié)構(gòu)方式復(fù)雜,文化內(nèi)涵豐富。
4、 注意這是一個(gè)固定詞組,不要隨意更改。
5、 成語是一種“固定詞組”,有著相對(duì)固定的結(jié)合方式。
6、 這些句子主要通過詞匯手段、習(xí)慣用語、固定詞組、結(jié)構(gòu)和修辭等手段來表述,使文句含蓄、委婉、幽默及加強(qiáng)語氣。
7、 習(xí)語是指那些經(jīng)受了的長(zhǎng)期考驗(yàn),千錘百煉而形成的固定詞組。
8、 數(shù)詞習(xí)語是指數(shù)詞同其他詞搭配一起構(gòu)成的固定詞組或短語。
9、 這已成為一個(gè)固定詞組。
10、 結(jié)合大學(xué)俄語教學(xué)的實(shí)踐,本文簡(jiǎn)略探討了術(shù)語性固定詞組和通用的固定詞組的組成、特點(diǎn)和句法功能,并對(duì)固定詞組教學(xué)提出幾點(diǎn)建議。
11、 給某人樹立榜樣為固定詞組。
12、 兩個(gè)獨(dú)立的單詞經(jīng)過文化演變,成為一個(gè)固定詞組后,詞組里每一個(gè)單詞的原意都不多不少地被遺忘,取而代之的是新的詞義。
13、 對(duì)如何翻譯固定詞組,即成語,已經(jīng)有太多的研究。而自由詞組的翻譯卻沒有引起太多關(guān)注。
14、 注意這是一個(gè)固定詞組。
15、 習(xí)語是指那些經(jīng)受了歷史的長(zhǎng)期考驗(yàn),千錘百煉而形成的固定詞組。
16、 習(xí)語是語言的濃縮和精華,是人們?cè)陂L(zhǎng)時(shí)間的使用中不斷經(jīng)過提煉而成的固定詞組和短句。