用為人作嫁造句
“為人作嫁”的解釋
為人作嫁[wèi rén zuò jià] 原指貧窮人家的女兒沒錢置備嫁妝;卻年年為別人縫制嫁衣。后比喻白白為別人操勞;自己一無所得。 唐 秦韜玉《貧女》詩:“苦恨年年壓金線,為他人作嫁衣裳?!?/p>
用“為人作嫁”造句
1、像這種為人作嫁的事,我再也不干了。
2、"代工"純粹是為人作嫁,即使擁有世界級的技術(shù),也無法從中獲取名利。
3、盡管別人說當(dāng)編輯是在為人作嫁,但她卻十分熱愛這份工作。
4、正像這里的工作人員,他們的祖輩或父輩萬里投荒,為人作嫁。
5、既然他不領(lǐng)情,我們又為何非要為人作嫁呢?
6、忙了半天,為人作嫁,別人卻一點也不領(lǐng)情。
7、因為前次幫了人反惹人厭,他發(fā)誓再也不肯為人作嫁了。
8、她一輩子都在為人作嫁,從沒替自己的將來打算過。
9、盡避別人說當(dāng)編輯是在為人作嫁,但她卻十分熱愛這份工作。
10、整天忙忙碌碌;辛辛苦苦;只不過是為人作嫁衣裳;想來令人神傷。
11、清.曹雪芹:“妙玉嘆道:‘何必為人作嫁?但是我進(jìn)京以來;素?zé)o人知;今**來破例;恐將來纏繞不休?!?。
12、早知如此,我亦何苦為人作嫁,而使身為怨府乎?嗚呼夢霞,汝非鐵作心肝者,而忍出此。