用相忍為國造句
“相忍為國”的解釋
相忍為國[xiāng rěn wèi guó] 忍:容忍。為了國家的利益而作一定的讓步。 先秦 左丘明《左傳 昭公元年》:“魯以相忍為國也,忍其外不忍其內(nèi),焉用之?”
用“相忍為國”造句
1、交戰(zhàn)雙方應(yīng)求同存異,相忍為國。
2、在這外敵入侵、民族危難的時刻,各黨派、各團體應(yīng)有相忍為國的精神,捐棄前嫌,共同對敵。
3、不要以為他怕你,他那么做是相忍為國.
4、陜西兵與河南兵原本就意見極深,彼此不僅談不上相忍為國,連最起碼的信任也是沒有。
5、這次多虧了女王呢,相忍為國果然是至理名言啊。
6、魯國的國策是相忍為國,與其他國家常以姻親方式建立友誼,多年不動刀兵,確實非常富裕。
7、魯國如今也只有季孫執(zhí)政和陽虎大人還算是一方豪杰,叔孫、孟孫兩位家主只知守成,毫無建樹,嘿,什么相忍為國,忍到軟弱可欺么?簡直連蠢婦都不如。