演習(xí)部 授曲第三
作者:李漁聲音之道,幽渺難知。予作一生柳七,交無(wú)數(shù)周郎,雖未能如曲子相公身都通顯,然論其生平制作,塞滿(mǎn)人間,亦類(lèi)此君之不可收拾。然究竟于聲音之道未嘗盡解,所能解者,不過(guò)詞學(xué)之章句,音理之皮毛,比之觀場(chǎng)矮人,略高寸許,人贊美而我先之,我憎丑而人和之,舉世不察,遂群然許為知音。噫,音豈易知者哉?人問(wèn):既不知音,何以制曲?予曰:釀酒之家,不必盡知酒昧,然秫多水少則醇Ο,曲好ろ精則香冽,此理則易諳也;此理既諳,則杜康不難為矣。造弓造矢之人,未必盡嫻決拾,然曲而勁者利于矢,直而銳者宜于鵠,此道則易明也;既明此道,即世為弓人矢人可矣。雖然,山民善跋,水民善涉,術(shù)疏則巧者亦拙,業(yè)久則粗者亦精;填過(guò)數(shù)十種新詞,悉付優(yōu)人,聽(tīng)其歌演,近朱者赤,近墨者黑,況為朱墨所從出者乎?粗者自然拂耳,精者自能娛神,是其中菽麥亦稍辨矣。語(yǔ)云:“耕當(dāng)問(wèn)奴,織當(dāng)訪(fǎng)婢。”予雖不敏,亦曲中之老奴,歌中之黠婢也。請(qǐng)述所知,以備裁擇。
○解明曲意
唱曲宜有曲情,曲情者,曲中之情節(jié)也。解明情節(jié),知其意之所在,則唱出口時(shí),儼然此種神情,問(wèn)者是問(wèn),答者是答,悲者黯然魂消而不致反有喜色,歡者怡然自得而不見(jiàn)稍有瘁容,且其聲音齒頰之間,各種俱有分別,此所謂曲情是也。吾觀今世學(xué)曲者,始則誦讀,繼則歌詠,歌詠既成而事畢矣。至于講解二字,非特廢而不行,亦且從無(wú)此例。有終日唱此曲,終年唱此曲,甚至一生唱此曲,而不知此曲所言何事,所指何人,口唱而心不唱,口中有曲而面上身上無(wú)曲,此所謂無(wú)情,與蒙童背書(shū),同一勉強(qiáng)而非自然者也。雖腔板極正,喉舌齒牙極清,終是第二、第三等詞曲,非登峰造極之技也。欲唱好曲者,必先求明師講明曲義。師或不解,不妨轉(zhuǎn)詢(xún)文人,得其義而后唱。唱時(shí)以精神貫串其中,務(wù)求酷肖。若是,則同一唱也,同一曲也,其轉(zhuǎn)腔換字之間,別有一種聲口,舉目回頭之際,另是一副神情,較之時(shí)優(yōu),自然迥別。變死音為活曲,化歌者為文人,只在能解二字,解之時(shí)義大矣哉!
○調(diào)熟字音
調(diào)平仄,別陰陽(yáng),學(xué)歌之首務(wù)也。然世上歌童解此二事者,百不得一。不過(guò)口傳心授,依樣葫蘆,求其師不甚謬,則習(xí)而察,亦可以混過(guò)一生。獨(dú)有必不可少之一事,較陰陽(yáng)平仄為稍難,又不得因其難而忽視者,則為“出口”、“收音”二訣竅。世間有一字,即有一字之頭,所謂出口者是也;有一定,即有一字之尾,所謂收音者是也。尾后又有余音,收煞此字,方能了局。譬如吹簫、姓蕭諸“簫”字,本音為簫,其出口之字頭與收音之字尾,并不是“簫”。若出口作“簫”,收音作“簫”,其中間一段正音并不是“簫”,而反為別一字之音矣。且出口作“簫”,其音一泄而盡,曲之緩者,如何接得下板?故必有一字為之頭,以備出口之用,有一定為之尾,以備收音之用,又有一字為余音,以備煞板之用。字頭為何?“西”字是也。字尾為何?“夭”字是也。尾后余音為何?“烏”字是也。字字皆然,不能枚紀(jì)?!断宜鞅嬗灐返葧?shū)載此頗詳,閱之自得。要知此等字頭、字尾及余音,乃天造地設(shè),自然而然,非后人扭捏成者也,但觀切字之法,即知之矣?!镀!?、《字匯》等書(shū),逐字載有注腳,以?xún)勺智谐梢蛔?。其兩字者,上一字即為字頭,出口者也;下一字即為字尾,收音者也;但不及余音之一字耳。無(wú)此上下二字,切不出中間一字,其為天造地設(shè)可知。此理不明,如何唱曲?出口一錯(cuò),即差謬到底,唱此字而訛為彼字,可使知音者聽(tīng)乎?故教曲必先審音。即使不能盡解,亦須講明此義,使知字有頭尾以及余音,則不敢輕易開(kāi)口,每字必詢(xún),久之自能慣熟?!扒姓`,周郎顧。”茍明此道,即遇最刻之周郎,亦不能拂情而左顧矣。
字頭、字尾及余音,皆為慢曲而設(shè),一字一板或一字?jǐn)?shù)板者,皆不可無(wú)。其快板曲,止有正音,不及頭尾。
緩音長(zhǎng)曲之字,若無(wú)頭尾,非止不合韻,唱者亦大費(fèi)精神,但看青衿贊禮之法,即知之矣?!鞍荨薄ⅰ芭d”二字皆屬長(zhǎng)音?!鞍荨弊殖隹谝灾潦找?,必俟其人揖畢而跪,跪畢而拜,為時(shí)甚久。若止唱一“拜”字到底,則其音一泄而盡,不當(dāng)歇而不得不歇,失儐相之體矣。得其竅者,以“不”“愛(ài)”二字代之?!安弧蹦恕鞍荨敝^,“愛(ài)”乃“拜”之尾,中間恰好是一“拜”字。以一字而延數(shù)晷,則氣力不足;分為三字,即有余矣?!芭d”字亦然,以“?!薄耙颉倍执?。贊禮且然,況于唱曲?婉譬曲喻,以至于此,總出一片苦心。審樂(lè)諸公,定須憐我。
字頭、字尾及余音,皆須隱而不現(xiàn),使聽(tīng)者聞之,但有其音,并無(wú)其字,始稱(chēng)善用頭尾者;一有字跡,則沾泥帶水,有不如無(wú)矣。
○字忌模糊
學(xué)唱之人,勿論巧拙,只看有口無(wú)口;聽(tīng)曲之人,慢講精粗,先問(wèn)有字無(wú)字。字從口出,有字即有口。如出口不分明,有字若無(wú)字,是說(shuō)話(huà)有口,唱曲無(wú)口,與啞人何異哉?啞人亦能唱曲,聽(tīng)其呼號(hào)之聲即可見(jiàn)矣。常有唱完一曲,聽(tīng)者止聞其聲,辨不出一字者,令人悶殺。此非唱曲之料,選材者任其咎,非本優(yōu)之罪也。舌本生成,似難強(qiáng)造,然于開(kāi)口學(xué)曲之初,先能凈其齒頰,使出口之際,字字分明,然后使工腔板,此回天大力,無(wú)異點(diǎn)鐵成金,然百中遇一,不能多也。
○曲嚴(yán)分合
同場(chǎng)之曲,定宜同場(chǎng),獨(dú)唱之曲,還須獨(dú)唱,詞意分明,不可犯也。常有數(shù)人登場(chǎng),每人一只之曲,而眾口同聲以出之者,在授曲之人,原有淺深二意:淺者慮其冷靜,故以發(fā)越見(jiàn)長(zhǎng);深者示不參差,欲以翕如見(jiàn)好。嘗見(jiàn)《琵琶.賞月》一折,自“長(zhǎng)空萬(wàn)里”以至“幾處寒衣織未成”,俱作合唱之曲,諦聽(tīng)其聲,如出一口,無(wú)高低斷續(xù)之痕者,雖曰良工心苦,然作者深心,于茲埋沒(méi)。此折之妙,全在共對(duì)月光,各談心事,曲既分唱,身段即可分做,是清淡之內(nèi)原有波瀾。若混作同場(chǎng),則無(wú)所見(jiàn)其情,亦無(wú)可施其態(tài)矣。惟“峭寒生”二曲可以同唱,定四曲定該分唱,況有“合前”數(shù)句振起神情,原不慮其太冷。他劇類(lèi)此者甚多,舉一可以概百。戲場(chǎng)之曲,雖屬一人而可以同唱者,惟行路出師等劇,不問(wèn)詞理異同,皆可使眾聲合一。場(chǎng)面似鬧,曲聲亦宜鬧,靜之則相反矣。○鑼鼓忌雜
戲場(chǎng)鑼鼓,筋節(jié)所關(guān),當(dāng)敲不敲,不當(dāng)敲百敲,與宜重而輕,宜輕反重者,均足令戲文減價(jià)。此中亦具至理,非老于優(yōu)孟者不知。最忌在要緊關(guān)頭,忽然打斷。如說(shuō)白未了之際,曲調(diào)初起之時(shí),橫敲亂打,蓋卻聲音,使聽(tīng)白者少聽(tīng)數(shù)句,以致前后情事不連,審音者未聞起調(diào),不知以后所唱何曲。打斷曲文,罪猶可恕,抹殺賓白,情理難容。予觀場(chǎng)每見(jiàn)此等,故為揭出。又有一出戲文將了,止余數(shù)句賓白未完,而此未完之?dāng)?shù)句,又系關(guān)鍵所在,乃戲房鑼鼓早已催促收?qǐng)?,使說(shuō)與不說(shuō)同者,殊可痛恨。故疾徐輕重之間,不可不急講也。場(chǎng)上之人將要說(shuō)白,見(jiàn)鑼鼓未歇,宜少停以待之,不則過(guò)難專(zhuān)委,曲白鑼鼓,均分其咎矣?!鸫岛弦说?br>絲、竹、肉三音,向皆孤行獨(dú)立,未有合用之者,合之自近年始。三籟齊鳴,天人合一,亦金聲玉振之遺意也,未嘗不佳;但須以肉為主,而絲竹副之,使不出自然者,亦漸近自然,始有主行客隨之妙。邇來(lái)戲房吹合之聲,皆高于場(chǎng)上之曲,反以絲竹為主,而曲聲和之,是座客非為聽(tīng)歌而來(lái),乃聽(tīng)鼓樂(lè)而至矣。從來(lái)名優(yōu)教曲,總使聲與樂(lè)齊,簫笛高一字,曲亦高一字,簫笛低一字,曲亦低一字。然相同之中,即有高低輕重之別,以其教曲之初,即以簫笛代口,引之使唱,原系聲隨簫笛,非以簫笛隨聲,習(xí)久成性,一到聲上,不知不覺(jué)而以曲隨簫笛矣。正之當(dāng)用何法?曰:家常理曲,不用吹合,止于場(chǎng)上用之,則有吹合亦唱,無(wú)吹合亦唱,不靠吹合為主。譬之小兒學(xué)行,終日倚墻靠壁,舍此不能舉步,一旦去其墻壁,偏使獨(dú)行,行過(guò)一次兩次,則雖見(jiàn)墻壁而不靠矣。以予見(jiàn)論之,和簫和笛之時(shí),當(dāng)比曲低一字,曲聲高于吹合,則絲竹之聲亦變?yōu)槿?,尋其附和之痕而不得矣。正音之法,有過(guò)此者乎?然此法不宜概行,當(dāng)視唱曲之人之本領(lǐng)。如一班之中,有一二喉音最亮者,以此法行之,其余中人以下之材,俱照常格。倘不分高下,一例舉行,則良法不終,而怪予立言之誤矣。
吹合之聲,場(chǎng)上可少,教曲學(xué)唱之時(shí),必不可少,以其能代師口,而司熔鑄變化之權(quán)也。何則?不用簫笛,止憑口授,則師唱一遍,徒亦唱一遍,師住口而徒亦住口,聰慧者數(shù)遍即熟,資質(zhì)稍鈍者,非數(shù)十百遍不能,以師徒之間無(wú)一轉(zhuǎn)相授受之人也。自有此物,只須師教數(shù)遍,齒牙稍利,即有簫笛引之。隨簫隨笛之際,若曰無(wú)師,則輕重病徐之間,原有法脈準(zhǔn)繩,引人歸于勝地;若曰有師,則師口并無(wú)一字,已將此曲交付其徒。先則人隨簫笛,后則簫笛隨人,是金蟬脫殼之法也。“庾公之斯,學(xué)射于尹公之他;尹公之他,學(xué)射于我?!焙嵉讯?,即曲中之尹公他也。但庾公之斯與子濯孺子,昔未見(jiàn)面,而今同在一堂耳。若是,則吹合之力詎可少哉?予恐此書(shū)一出,好事者過(guò)聽(tīng)予方言,謬視簫笛為可棄,故復(fù)補(bǔ)論及此。
○解明曲意
唱曲宜有曲情,曲情者,曲中之情節(jié)也。解明情節(jié),知其意之所在,則唱出口時(shí),儼然此種神情,問(wèn)者是問(wèn),答者是答,悲者黯然魂消而不致反有喜色,歡者怡然自得而不見(jiàn)稍有瘁容,且其聲音齒頰之間,各種俱有分別,此所謂曲情是也。吾觀今世學(xué)曲者,始則誦讀,繼則歌詠,歌詠既成而事畢矣。至于講解二字,非特廢而不行,亦且從無(wú)此例。有終日唱此曲,終年唱此曲,甚至一生唱此曲,而不知此曲所言何事,所指何人,口唱而心不唱,口中有曲而面上身上無(wú)曲,此所謂無(wú)情,與蒙童背書(shū),同一勉強(qiáng)而非自然者也。雖腔板極正,喉舌齒牙極清,終是第二、第三等詞曲,非登峰造極之技也。欲唱好曲者,必先求明師講明曲義。師或不解,不妨轉(zhuǎn)詢(xún)文人,得其義而后唱。唱時(shí)以精神貫串其中,務(wù)求酷肖。若是,則同一唱也,同一曲也,其轉(zhuǎn)腔換字之間,別有一種聲口,舉目回頭之際,另是一副神情,較之時(shí)優(yōu),自然迥別。變死音為活曲,化歌者為文人,只在能解二字,解之時(shí)義大矣哉!
○調(diào)熟字音
調(diào)平仄,別陰陽(yáng),學(xué)歌之首務(wù)也。然世上歌童解此二事者,百不得一。不過(guò)口傳心授,依樣葫蘆,求其師不甚謬,則習(xí)而察,亦可以混過(guò)一生。獨(dú)有必不可少之一事,較陰陽(yáng)平仄為稍難,又不得因其難而忽視者,則為“出口”、“收音”二訣竅。世間有一字,即有一字之頭,所謂出口者是也;有一定,即有一字之尾,所謂收音者是也。尾后又有余音,收煞此字,方能了局。譬如吹簫、姓蕭諸“簫”字,本音為簫,其出口之字頭與收音之字尾,并不是“簫”。若出口作“簫”,收音作“簫”,其中間一段正音并不是“簫”,而反為別一字之音矣。且出口作“簫”,其音一泄而盡,曲之緩者,如何接得下板?故必有一字為之頭,以備出口之用,有一定為之尾,以備收音之用,又有一字為余音,以備煞板之用。字頭為何?“西”字是也。字尾為何?“夭”字是也。尾后余音為何?“烏”字是也。字字皆然,不能枚紀(jì)?!断宜鞅嬗灐返葧?shū)載此頗詳,閱之自得。要知此等字頭、字尾及余音,乃天造地設(shè),自然而然,非后人扭捏成者也,但觀切字之法,即知之矣?!镀!?、《字匯》等書(shū),逐字載有注腳,以?xún)勺智谐梢蛔?。其兩字者,上一字即為字頭,出口者也;下一字即為字尾,收音者也;但不及余音之一字耳。無(wú)此上下二字,切不出中間一字,其為天造地設(shè)可知。此理不明,如何唱曲?出口一錯(cuò),即差謬到底,唱此字而訛為彼字,可使知音者聽(tīng)乎?故教曲必先審音。即使不能盡解,亦須講明此義,使知字有頭尾以及余音,則不敢輕易開(kāi)口,每字必詢(xún),久之自能慣熟?!扒姓`,周郎顧。”茍明此道,即遇最刻之周郎,亦不能拂情而左顧矣。
字頭、字尾及余音,皆為慢曲而設(shè),一字一板或一字?jǐn)?shù)板者,皆不可無(wú)。其快板曲,止有正音,不及頭尾。
緩音長(zhǎng)曲之字,若無(wú)頭尾,非止不合韻,唱者亦大費(fèi)精神,但看青衿贊禮之法,即知之矣?!鞍荨薄ⅰ芭d”二字皆屬長(zhǎng)音?!鞍荨弊殖隹谝灾潦找?,必俟其人揖畢而跪,跪畢而拜,為時(shí)甚久。若止唱一“拜”字到底,則其音一泄而盡,不當(dāng)歇而不得不歇,失儐相之體矣。得其竅者,以“不”“愛(ài)”二字代之?!安弧蹦恕鞍荨敝^,“愛(ài)”乃“拜”之尾,中間恰好是一“拜”字。以一字而延數(shù)晷,則氣力不足;分為三字,即有余矣?!芭d”字亦然,以“?!薄耙颉倍执?。贊禮且然,況于唱曲?婉譬曲喻,以至于此,總出一片苦心。審樂(lè)諸公,定須憐我。
字頭、字尾及余音,皆須隱而不現(xiàn),使聽(tīng)者聞之,但有其音,并無(wú)其字,始稱(chēng)善用頭尾者;一有字跡,則沾泥帶水,有不如無(wú)矣。
○字忌模糊
學(xué)唱之人,勿論巧拙,只看有口無(wú)口;聽(tīng)曲之人,慢講精粗,先問(wèn)有字無(wú)字。字從口出,有字即有口。如出口不分明,有字若無(wú)字,是說(shuō)話(huà)有口,唱曲無(wú)口,與啞人何異哉?啞人亦能唱曲,聽(tīng)其呼號(hào)之聲即可見(jiàn)矣。常有唱完一曲,聽(tīng)者止聞其聲,辨不出一字者,令人悶殺。此非唱曲之料,選材者任其咎,非本優(yōu)之罪也。舌本生成,似難強(qiáng)造,然于開(kāi)口學(xué)曲之初,先能凈其齒頰,使出口之際,字字分明,然后使工腔板,此回天大力,無(wú)異點(diǎn)鐵成金,然百中遇一,不能多也。
○曲嚴(yán)分合
同場(chǎng)之曲,定宜同場(chǎng),獨(dú)唱之曲,還須獨(dú)唱,詞意分明,不可犯也。常有數(shù)人登場(chǎng),每人一只之曲,而眾口同聲以出之者,在授曲之人,原有淺深二意:淺者慮其冷靜,故以發(fā)越見(jiàn)長(zhǎng);深者示不參差,欲以翕如見(jiàn)好。嘗見(jiàn)《琵琶.賞月》一折,自“長(zhǎng)空萬(wàn)里”以至“幾處寒衣織未成”,俱作合唱之曲,諦聽(tīng)其聲,如出一口,無(wú)高低斷續(xù)之痕者,雖曰良工心苦,然作者深心,于茲埋沒(méi)。此折之妙,全在共對(duì)月光,各談心事,曲既分唱,身段即可分做,是清淡之內(nèi)原有波瀾。若混作同場(chǎng),則無(wú)所見(jiàn)其情,亦無(wú)可施其態(tài)矣。惟“峭寒生”二曲可以同唱,定四曲定該分唱,況有“合前”數(shù)句振起神情,原不慮其太冷。他劇類(lèi)此者甚多,舉一可以概百。戲場(chǎng)之曲,雖屬一人而可以同唱者,惟行路出師等劇,不問(wèn)詞理異同,皆可使眾聲合一。場(chǎng)面似鬧,曲聲亦宜鬧,靜之則相反矣。○鑼鼓忌雜
戲場(chǎng)鑼鼓,筋節(jié)所關(guān),當(dāng)敲不敲,不當(dāng)敲百敲,與宜重而輕,宜輕反重者,均足令戲文減價(jià)。此中亦具至理,非老于優(yōu)孟者不知。最忌在要緊關(guān)頭,忽然打斷。如說(shuō)白未了之際,曲調(diào)初起之時(shí),橫敲亂打,蓋卻聲音,使聽(tīng)白者少聽(tīng)數(shù)句,以致前后情事不連,審音者未聞起調(diào),不知以后所唱何曲。打斷曲文,罪猶可恕,抹殺賓白,情理難容。予觀場(chǎng)每見(jiàn)此等,故為揭出。又有一出戲文將了,止余數(shù)句賓白未完,而此未完之?dāng)?shù)句,又系關(guān)鍵所在,乃戲房鑼鼓早已催促收?qǐng)?,使說(shuō)與不說(shuō)同者,殊可痛恨。故疾徐輕重之間,不可不急講也。場(chǎng)上之人將要說(shuō)白,見(jiàn)鑼鼓未歇,宜少停以待之,不則過(guò)難專(zhuān)委,曲白鑼鼓,均分其咎矣?!鸫岛弦说?br>絲、竹、肉三音,向皆孤行獨(dú)立,未有合用之者,合之自近年始。三籟齊鳴,天人合一,亦金聲玉振之遺意也,未嘗不佳;但須以肉為主,而絲竹副之,使不出自然者,亦漸近自然,始有主行客隨之妙。邇來(lái)戲房吹合之聲,皆高于場(chǎng)上之曲,反以絲竹為主,而曲聲和之,是座客非為聽(tīng)歌而來(lái),乃聽(tīng)鼓樂(lè)而至矣。從來(lái)名優(yōu)教曲,總使聲與樂(lè)齊,簫笛高一字,曲亦高一字,簫笛低一字,曲亦低一字。然相同之中,即有高低輕重之別,以其教曲之初,即以簫笛代口,引之使唱,原系聲隨簫笛,非以簫笛隨聲,習(xí)久成性,一到聲上,不知不覺(jué)而以曲隨簫笛矣。正之當(dāng)用何法?曰:家常理曲,不用吹合,止于場(chǎng)上用之,則有吹合亦唱,無(wú)吹合亦唱,不靠吹合為主。譬之小兒學(xué)行,終日倚墻靠壁,舍此不能舉步,一旦去其墻壁,偏使獨(dú)行,行過(guò)一次兩次,則雖見(jiàn)墻壁而不靠矣。以予見(jiàn)論之,和簫和笛之時(shí),當(dāng)比曲低一字,曲聲高于吹合,則絲竹之聲亦變?yōu)槿?,尋其附和之痕而不得矣。正音之法,有過(guò)此者乎?然此法不宜概行,當(dāng)視唱曲之人之本領(lǐng)。如一班之中,有一二喉音最亮者,以此法行之,其余中人以下之材,俱照常格。倘不分高下,一例舉行,則良法不終,而怪予立言之誤矣。
吹合之聲,場(chǎng)上可少,教曲學(xué)唱之時(shí),必不可少,以其能代師口,而司熔鑄變化之權(quán)也。何則?不用簫笛,止憑口授,則師唱一遍,徒亦唱一遍,師住口而徒亦住口,聰慧者數(shù)遍即熟,資質(zhì)稍鈍者,非數(shù)十百遍不能,以師徒之間無(wú)一轉(zhuǎn)相授受之人也。自有此物,只須師教數(shù)遍,齒牙稍利,即有簫笛引之。隨簫隨笛之際,若曰無(wú)師,則輕重病徐之間,原有法脈準(zhǔn)繩,引人歸于勝地;若曰有師,則師口并無(wú)一字,已將此曲交付其徒。先則人隨簫笛,后則簫笛隨人,是金蟬脫殼之法也。“庾公之斯,學(xué)射于尹公之他;尹公之他,學(xué)射于我?!焙嵉讯?,即曲中之尹公他也。但庾公之斯與子濯孺子,昔未見(jiàn)面,而今同在一堂耳。若是,則吹合之力詎可少哉?予恐此書(shū)一出,好事者過(guò)聽(tīng)予方言,謬視簫笛為可棄,故復(fù)補(bǔ)論及此。