四五、時(shí)序
作者:陸侃如 牟世金《時(shí)序》是《文心雕龍》的第四十五篇,從歷代文學(xué)創(chuàng)作的發(fā)展變化情況,來探討文學(xué)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)的密切關(guān)系。
全篇分七個(gè)部分。第一部分論述從堯舜時(shí)期到戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的文學(xué)情況,第二部分論述西漢時(shí)期的文學(xué)情況,第三部分論述東漢時(shí)期的文學(xué)情況,第四部分論述三國(guó)時(shí)期的文學(xué)情況,第五部分論述西晉時(shí)期的文學(xué)情況,第六部分論述東晉時(shí)期的文學(xué)情況,第七部分論述宋、齊時(shí)期的文學(xué)情況。不過本書寫作時(shí)齊還未亡,所以對(duì)齊代文學(xué)只有籠統(tǒng)的頌揚(yáng),未作具體分析評(píng)論。
文學(xué)創(chuàng)作和社會(huì)現(xiàn)實(shí)關(guān)系是十分復(fù)雜的。劉勰在對(duì)各個(gè)歷史時(shí)期文學(xué)情況的論述中,講到三種具體的關(guān)系:一是“風(fēng)動(dòng)于上,而波振于下”,商、周的詩歌,漢、晉的文學(xué),都較普遍地存在這種情形;二是由于“世積亂離,風(fēng)衰俗怨”的亂世,造成“梗概而多氣”的建安文學(xué);三是儒道思想對(duì)文學(xué)的影響,如東漢文學(xué)的“漸靡儒風(fēng)”,兩晉玄學(xué)使文學(xué)創(chuàng)作“流成文體”等。前一種主要是影響于文學(xué)的盛衰,后兩種則影響到文學(xué)的內(nèi)容和風(fēng)格特色。劉勰未能從經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和階級(jí)矛盾等基本方面來分析文學(xué)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,而過分強(qiáng)調(diào)了封建統(tǒng)治者的提倡與重視的作用,這是他難以避免的局限。但他在對(duì)大量史實(shí)的分析中,提出“歌謠文理,與世推移”、“文變?nèi)竞跏狼?,興廢系乎時(shí)序”的基本觀點(diǎn)是正確的。此外,本篇對(duì)晉宋以前文學(xué)發(fā)展概況所作歷史的總結(jié),也有一定的意義。它不僅說明了各個(gè)歷史時(shí)期文學(xué)盛衰的原因,而且比較簡(jiǎn)要地概括了各個(gè)時(shí)期文學(xué)創(chuàng)作的基本特點(diǎn)。如西漢的“祖述《楚辭》”,東漢的“漸靡儒風(fēng)”,建安的“雅好慷慨”,西晉的“辭意夷泰”等。
(一)
時(shí)運(yùn)交移1,質(zhì)文代變2;古今清理,如可言乎?昔在陶唐3,德盛化鈞4;野老吐“何力”之談5,郊童含“不識(shí)”之歌6。有虞繼作7,政阜民暇8;“薰風(fēng)”詩于元后9,“爛云”歌于列臣10。盡其美者何11?乃心樂而聲泰也12。至大禹敷土13,九序詠功14。成湯圣敬15,“猗歟”作頌16。逮姬文之德盛17,《周南》勤而不怨18;太王之化淳19,《邠風(fēng)》樂而不淫20。幽、厲昏而《板》、《蕩》怒21,平王微而《黍離》哀22。故知歌謠文理23,與世推移24,風(fēng)動(dòng)于上,而波震于下者。春秋以后,角戰(zhàn)英雄25;六經(jīng)泥蟠26,百家飆駭27。方是時(shí)也28,韓、魏力政29,燕、趙任權(quán)30;五蠹、六虱31,嚴(yán)于秦令。唯齊、楚兩國(guó),頗有文學(xué)32:齊開莊衢之第33,楚廣蘭臺(tái)之宮34;孟軻賓館35,荀卿宰邑36;故稷下扇其清風(fēng)37,蘭陵郁其茂俗38;鄒子以談天飛譽(yù)39,騶奭以雕龍馳響40;屈平聯(lián)藻于日月41,宋玉交彩于風(fēng)云42。觀其艷說43,則籠罩《雅》、《頌》44;故知暐燁之奇意45,出乎縱橫之詭俗也46?!沧g文〕
時(shí)代不斷地演進(jìn),質(zhì)樸和華麗的文風(fēng)也跟著變化。古往今來的寫作情況和道理,大概還可以論述一下吧?從前在唐堯時(shí)期,恩德隆盛,教化普及;所以者百姓做了《擊壤歌》,兒童們也唱了《康衢謠》。接著是虞舜時(shí)期,政治昌明,百姓安閑;于是舜寫了《南風(fēng)詩》,群臣也和他同唱了《卿云歌》。這些作品為什么那么完美呢?主要由于心情舒暢,所以詩歌音調(diào)也是安樂的。到夏禹治理好國(guó)土,各項(xiàng)工作都走上軌道,所以產(chǎn)生了歌頌的作品。商湯英明嚴(yán)肅,因而出現(xiàn)了《詩經(jīng)·商頌》里的《那》詩。后來周文王恩德隆盛,這時(shí)《周南》中的詩篇,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)作者勤勞而無怨言的思想;文王以前,太王的教化很淳厚,所以《豳風(fēng)》里的詩歌表達(dá)了作者快樂而不過分的心情。但是后來厲王、幽王時(shí)期政治黑暗,因而《大雅》里的《板》、《蕩》等詩充滿憤怒;平王時(shí),周室漸漸衰落,于是出現(xiàn)了情調(diào)悲哀的《王風(fēng)·黍離》。這些歌謠寫作的道理,是和時(shí)代一起演變的;時(shí)代像風(fēng)一樣在上邊刮著,文學(xué)就像波浪一樣在下邊跟著震動(dòng)。到春秋以后,列國(guó)群雄互相爭(zhēng)戰(zhàn);儒家經(jīng)典不被重視,諸子百家風(fēng)起云涌地出現(xiàn)了。這時(shí)韓、魏諸國(guó)以武力為政,燕趙諸國(guó)相信權(quán)謀;而秦國(guó)對(duì)于韓非所謂五種害國(guó)的蛀蟲,商鞅所說六種害國(guó)的虱子,都控制得很嚴(yán)格。只有齊、楚兩國(guó)還頗有文化學(xué)術(shù):齊國(guó)準(zhǔn)備了大公館,楚國(guó)擴(kuò)大了蘭臺(tái)宮,來款待賢人;孟子到齊國(guó)去做貴賓,荀子到楚國(guó)去做蘭陵令;所以齊國(guó)的稷下就傳開優(yōu)良的風(fēng)氣,楚國(guó)的蘭陵也形成美好的習(xí)俗;鄒衍以談天稱著,騶奭以文才馳名,屈原的詩篇更可媲美日月,宋玉的文采也美如風(fēng)云。從文采上看他們美好的言論和著作,簡(jiǎn)直超過了《詩經(jīng)》;可見他們光芒四射的幻想,來自這時(shí)縱橫馳騁的不平凡的風(fēng)氣。
〔注釋〕
1 運(yùn):運(yùn)行。
2 質(zhì):樸質(zhì),簡(jiǎn)單。
文:文采豐富。
3 陶唐:指堯時(shí)。堯初居陶(今山東定陶西南),后徙于唐(今河北唐縣),故史稱陶唐氏。
4 化:教化。鈞:同“均”,等同。
5 何力:指《擊壤歌》,因?yàn)槠渲杏小暗郏▓颍┖瘟τ谖以眨ㄒ玻币痪洹羧溃汗糯环N投擲游戲。周處《風(fēng)土記》:“擊壤者,以木作之,前廣后銳,長(zhǎng)四尺三寸(《困學(xué)紀(jì)聞》卷二十引作“尺三寸”),其形如履。將戲,先側(cè)一壤于地,遙于三四十步,以手中壤擊之,中者為上部?!薄墩摵狻罚骸皥驎r(shí)百姓無事,有五十之民,擊壤于涂。觀者曰:‘大哉!堯之德也?!瘬羧勒咴唬骸崛粘龆?,日入而息,鑿井而飲,耕田而食,堯何力于我也!’”(以上據(jù)《文選》謝靈運(yùn)《初去郡》詩注引。今本《論衡·藝增》與此文字略異)
6 不識(shí):指《康衢謠》,其中有“不識(shí)不知”一句。相傳堯時(shí)兒童們?cè)烁?,見《列子·仲尼》篇?br>7 虞:指舜時(shí)。舜號(hào)有虞氏。作:起。
8 阜(fù父):盛大。暇:空閑。
9 薰風(fēng):指《南風(fēng)歌》,其中有“南風(fēng)之薰兮”一句。相傳此歌為舜所作,見《孔子家語·辯樂解》。元后:指舜。
10 爛云:指《卿云歌》,其中有“卿云爛兮”一句?!锻ㄗ儭菲f:“虞歌《卿云》?!备栌诹谐迹合鄠魉磿r(shí)百官曾共同歌頌“卿(慶)云”?!渡袝髠鳌罚骸鞍俟は嗪投枨湓啤5勰顺唬骸湓茽€兮,糺縵縵兮。日月光華,旦復(fù)旦兮?!瞬踢M(jìn)稽首曰:‘明明上天,爛然星陳(辰);日月光華,宏于一人?!保ň硪唬?br>11 盡:完全。
12 泰:安。
13 敷:分布治理。
14 九序詠功:本書《原道》和《明詩》篇都說過“九序惟歌”。九序:指治理天下的各種工作都有了秩序。《尚書·大禹謨(偽)》:“九功惟敘,九敘惟歌。”
15 成湯:商代的開創(chuàng)者。圣敬:圣明嚴(yán)慎。
16 猗歟(yīyú一于):指《詩經(jīng)·商頌》中的《那(nuó挪)》詩,其中有“猗歟那歟”一句。猗:嘆辭。那:多。
17 逮(dài代):及。姬(jī機(jī))文:周文王,姓姬。
18 《周南》:《詩經(jīng)》中的《國(guó)風(fēng)》之一,包括《關(guān)雎》等十一首詩。勤而不怨:《左傳·襄公二十九年》:“吳公子札來聘,……請(qǐng)觀于周樂。使工為之歌《周南》、《召南》。曰:‘美哉!始基之矣,猶未也,然勤而不怨矣?!?br>19 太王:周文王的祖父。淳(chún純):淳厚。
20 邠(bīn賓):即豳,是太王所居的地方,在今陜西旬邑縣?!夺亠L(fēng)》是《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》中的一部分。樂而不淫:《左傳·襄公二十九年》:“為之歌豳。曰:美哉!蕩乎,樂而不淫。”
21 幽:指周幽王。厲:指周厲王。都是西周末年的昏君?!栋濉罚骸对娊?jīng)·大雅》中的一篇?!栋濉吩姷男蛘f:“《板》,凡伯刺厲王也。”《蕩》:也是《大雅》中的一篇。《蕩》詩的序說:“《蕩》,召穆公傷周室大壞也。厲王無道,天下蕩蕩,無綱紀(jì)文章,故作是詩也?!?br>22 平王:東周第一代國(guó)君。微:衰落。《黍離》:《詩經(jīng)·王風(fēng)》中的一篇,相傳是東周人傷嘆西周故都而作。《黍離》的序說:“《黍離》,閔(憂患)宗周(西周都城)也。周大夫行役,至于宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍,閔周室之顛覆,彷徨不忍去而作是詩也?!?br>23 文理:寫作的道理。
24 世:時(shí)代。
25 角:競(jìng)爭(zhēng)。
26 六經(jīng):指《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》。蟠(pán盤):伏。泥蟠:以龍伏泥中比喻六經(jīng)不為人所重視。
27 飆(biāo標(biāo)):暴風(fēng)。
28 方:正在。
29 力:指武力。
30 任:聽?wèi){。權(quán):權(quán)術(shù),臨機(jī)應(yīng)變。
31 五蠹(dù度):指《韓非子·五蠹》中講的“學(xué)者”(儒家)、“言談?wù)摺保v橫家)、“帶劍者”(游俠)、“患御者”(害怕兵役的人)和“工商之民”。蠹:蛀蟲。韓非認(rèn)為以上五種人是有害的蛀蟲。六虱(shī師):六種有害的虱子。指《商君書·靳(jìn進(jìn))令》中說的“禮、樂”,“詩、書”,“修善、孝弟”,“誠信、貞廉”,“仁、義”,“非兵、羞戰(zhàn)”。(詳見本書258頁注46)
32 文學(xué):廣義的文學(xué),泛指文化學(xué)術(shù)。
33 齊開莊衢:《史記·孟子荀卿列傳》中說:齊國(guó)為招攬?zhí)煜沦t士,“為開第康莊之衢,高門大屋,尊寵之”。莊衢:大路。第:大宅。
34 蘭臺(tái)之宮:傳為宋玉所作的《風(fēng)賦》中說:“楚襄王游于蘭臺(tái)之宮,宋玉、景差侍?!保ā段倪x》卷十三)蘭臺(tái)宮:相傳在今湖北鐘祥。
35 孟軻(kē科):即孟子,戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名思想家。賓館:賓師之館。孟子在齊,不居官而位甚尊,稱為賓師。《孟子·公孫丑下》:“孟子將朝王,王使人來曰:寡人如就見者也?!壁w岐注:“孟子雖仕齊,處師賓之位,以道見敬?!跤娭?,先朝,使人往謂孟子云。寡人如就見者,若言就孟子之館相見也?!?br>36 荀卿:名況,戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名思想家。宰:主宰,管理。邑:城邑,指蘭陵,在今山東棗莊市東南舊嶧(yì意)縣。荀子曾做蘭陵令。
37 稷(jì記)下:在今山東臨淄(zī資),為齊國(guó)招集學(xué)者們討論問題的地方。扇:扇揚(yáng)。劉向《孫(荀)卿書錄》:“孫卿,趙人,名況,方齊宣王、威王之時(shí),聚天下賢士于稷下,尊寵之。……是時(shí)孫卿有秀才,年五十,始來游學(xué);諸子之事,皆以為非先王之法也。孫卿善為《詩》、《禮》、《易》、《春秋》。至齊襄王時(shí),孫卿最為老師?!保ā度珴h文》卷三十七)
38 郁:積。茂:美。《孫卿書錄》又說:“蘭陵多善為學(xué),蓋以孫卿也。長(zhǎng)老至今稱之,曰:蘭陵人喜字為卿,蓋以法孫卿也。”
39 鄒子:即鄒衍,稷下學(xué)者之一,喜歡談天說地。飛譽(yù):和下句“馳響”意同,都指飛揚(yáng)名聲。
40 騶奭(zōushì鄒市):也是稷下學(xué)者之一,有文才。雕龍:《史記·孟子荀卿列傳》集解引劉向《別錄》:“騶奭修衍之文,飾若雕鏤龍文,故曰‘雕龍’。”
41 屈平:屈原名平,楚國(guó)詩人。藻:辭藻,這里指作品本身?!妒酚洝で袀鳌罚骸巴拼酥疽?,雖與日月爭(zhēng)光可也?!?br>42 宋玉:楚國(guó)詩人。風(fēng)云:《文選》卷十三有宋玉《風(fēng)賦》,卷十九有《高唐賦》?!讹L(fēng)賦》寫風(fēng),《高唐賦》寫巫山神女“旦為朝云,暮為行雨”。
43 艷說:指屈原、宋玉的華美作品。
44 籠罩:掩蓋,這里有超過的意思。《雅》、《頌》:《詩經(jīng)》中的兩個(gè)部分,這里指《詩經(jīng)》。
45 暐燁(wěiyè委夜):光輝明盛。奇意:指作家的幻想。
(二)爰至有漢1,運(yùn)接燔書2;高祖尚武3,戲儒簡(jiǎn)學(xué)4。雖禮律草創(chuàng)5,《詩》、《書》未遑6,然《大風(fēng)》、《鴻鵠》之歌7,亦天縱之英作也8。施及孝惠9,迄于文、景10,經(jīng)術(shù)頗興11,而辭人勿用;賈誼抑而鄒、枚沈12,亦可知已。逮孝武崇儒13,潤(rùn)色鴻業(yè)14;禮樂爭(zhēng)輝,辭藻竟騖15:柏梁展朝讌之詩16,金堤制恤民之詠17;征枚乘以蒲輪18,申主父以鼎食19;擢公孫之《對(duì)策》20,嘆倪寬之?dāng)M奏21;買臣負(fù)薪而衣錦22,相如滌器而被繡23。于是史遷、壽王之徒24,嚴(yán)、終、枚皋之屬25,應(yīng)對(duì)固無方26,篇章亦不匱27;遺風(fēng)余采28,莫與比盛。越昭及宣29,實(shí)繼武績(jī)30;馳騁石渠31,暇豫文會(huì)32;集雕篆之軼材33,發(fā)綺縠之高喻34;于是王褒之倫35,底祿待詔36。自元暨成37,降意圖籍38;美玉屑之談39,清金馬之路40;子云銳思于千首41,子政讎校于六藝42,亦已美矣。爰自漢室,迄至成、哀43,雖世漸百齡44,辭人九變45,而大抵所歸46,祖述《楚辭》47;靈均余影48,于是乎在。
〔譯文〕
到了漢代,繼秦始皇焚書之后,高祖仍崇尚武事,戲弄儒生,忽視學(xué)術(shù)。雖然他只草創(chuàng)了禮儀和法制,沒來得及講究《詩經(jīng)》和《尚書》,但還能寫出《大風(fēng)歌》和《鴻鵠歌》,可以說是上天賦予的杰作。到了惠帝、文帝和景帝時(shí)期,對(duì)經(jīng)學(xué)的研究雖已興起,但不重視作家,如賈誼、鄒陽、枚乘等重要作家都?jí)阂衷诘图?jí)官位上,也就可見一斑了。到武帝時(shí),很尊崇儒學(xué)來潤(rùn)飾大業(yè);禮制和音樂都發(fā)出光彩,文學(xué)創(chuàng)作也活躍起來:漢武帝在柏梁臺(tái)上歡宴群臣而賦詩,在黃河岸上作關(guān)懷百姓的《瓠子歌》;用蒲輪的車子去邀請(qǐng)枚乘,用盛筵款待主父偃;提拔對(duì)策好的公孫弘,稱賞善于草擬奏文的倪寬;砍柴為生的朱買臣做了會(huì)稽太守,曾經(jīng)洗滌酒器的司馬相如也成了中郎將。此外,如司馬遷、吾丘壽王、嚴(yán)助、終軍、枚皋等人,口頭上既善于應(yīng)對(duì),寫作方面也很豐富;他們遺留下來的成績(jī),誰也比不上。以后昭帝和宣帝,都繼承了武帝的功業(yè);使學(xué)者們活躍在石渠閣中,有空還聚會(huì)寫作;因而集合了不少辭賦的能手,創(chuàng)造了文辭華美而又能啟發(fā)人的作品;于是王褒等人,都有了官做。從元帝到成帝,很注意古書,也重視高明的議論,打開了金馬門來搜羅人材。這時(shí)揚(yáng)雄努力寫賦,劉向整理經(jīng)典,都是很好的了。從漢代開國(guó)到成帝、哀帝,雖然超過了一百年,作家也有了很多變化,但大概的趨勢(shì),都是學(xué)習(xí)《楚辭》;屈原的影響,顯然是存在的。
〔注釋〕1 爰(yuán元):于是。有:語首助詞。
2 燔(fán凡)書:指秦始皇焚書。燔:焚燒。
3 高祖:即劉邦,漢王朝的開創(chuàng)者。
4 戲儒:《史記·酈食其傳》:騎士曰:“沛公(即劉邦)不好儒,諸客冠儒冠來者,沛公輒解其冠,溲(sōu搜)溺(小便)其中?!焙?jiǎn):簡(jiǎn)慢,輕視。
5 律:法。漢初,曾命叔孫通制禮儀,蕭何草律。
6 《詩》:《詩經(jīng)》?!稌罚骸渡袝贰e兀嚎臻e。指漢初還沒有顧得上研究儒家經(jīng)籍。
7 《大風(fēng)》:《大風(fēng)歌》,是漢高祖統(tǒng)一天下后回故鄉(xiāng)時(shí)所作。共三句:“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方!”(見《史記·高祖本紀(jì)》)《鴻鵠》:《鴻鵠歌》,是劉邦想更換太子未能實(shí)現(xiàn)而作。第一句是“鴻鵠高飛”(見《史記·留侯世家》)。
8 天縱:天所放縱,即天所賦予。《論語·子罕》:“固天縱之將圣,又多能也?!?br>9 施(yì意):移,延。孝惠:漢惠帝劉盈,是高祖之子。
10 迄:到。文:漢文帝劉恒,也是高祖之子。景:漢景帝劉啟,是文帝之子。
11 經(jīng)術(shù):經(jīng)學(xué)。
12 賈誼:漢初作家。抑:壓抑。他因受讒貶為長(zhǎng)沙王太傅。鄒:指鄒陽;枚:指枚乘;都是西漢作家。沈:低沉。鄒陽、枚乘的地位都不高。
13 孝武:漢武帝劉徹,是景帝之子。
14 潤(rùn)色:增美。鴻:大。
15 騖(wù物):疾馳。
16 柏梁:柏梁臺(tái),漢武帝所筑。相傳漢武帝曾與群臣在此聯(lián)句作詩?!睹髟姟菲f:“孝武愛文,柏梁列韻。”讌(yàn厭):宴。
17 金堤:黃河在瓠(hù戶)子口決口時(shí)所筑的堤。金:喻其堅(jiān)。瓠子在今河南濮(pú葡)陽。恤(xǜ序)民之詠:指漢武帝在瓠子決口后所作的《瓠子歌》(見《史記·河渠書》)。恤:憐憫。
18 征:召。蒲輪:以蒲草裹車輪,使坐者減輕顛簸,是敬老的意思?!稘h書·枚乘傳》:“武帝自為太子聞乘名。及即位,乘年老,乃以安車蒲輪征乘。道死?!?br>19 申:致。主父:名偃,武帝時(shí)為中大夫。鼎食:飲食講究的意思。鼎:食器?!稘h書·主父偃傳》載,主父偃得武帝任用后說:“臣結(jié)發(fā)游學(xué),四十余年,身不得遂,親不以為子,昆弟不收,賓客棄我,我厄日久矣!丈夫生不五鼎食,死則五鼎亨(烹)耳?!?br>20 擢(zhuó濁):提拔。公孫:公孫弘,武帝時(shí)為丞相?!秾?duì)策》:指他的《舉賢良對(duì)策》。《漢書·公孫弘傳》載:公孫弘的《舉賢良對(duì)策》奏上,“天子擢弘對(duì)為第一。召入見,容貌甚麗,拜為博士,待詔金馬門”。
21 倪(ní泥)寬:武帝時(shí)廷尉張湯的僚屬,曾為張湯草擬奏文?!稘h書·倪寬傳》載:武帝問張湯:“前奏非俗吏所及,誰為之者?”張湯答是倪寬。武帝說:“吾固聞之久矣?!?br>22 買臣:朱買臣?!稘h書·朱買臣傳》中說,他原來窮得靠賣柴為生,后來做了會(huì)稽太守(朱買臣是會(huì)稽人),漢武帝對(duì)朱買臣說:“宮貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行。今子何如?”
23 相如:司馬相如,西漢辭賦家。滌(dí敵):洗。《史記·司馬相如傳》載,他曾在臨邛(今四川邛崍縣)開過酒店,親自滌洗酒器。被繡:穿錦繡,指他后來做中郎將入蜀,太守以下都來迎接。
24 史遷:即太史令司馬遷,西漢偉大的史學(xué)家、文學(xué)家。壽王:姓吾丘,名壽王,西漢辭賦家。
25 嚴(yán):指嚴(yán)助。從清代黃叔琳以來,多數(shù)注家都認(rèn)為指嚴(yán)安。按《漢書·嚴(yán)助傳》,嚴(yán)助與朱買臣、吾丘壽王、司馬相如、嚴(yán)安、枚皋、終軍等同時(shí),“并在左右”(都在漢武帝身邊),可見這里的“嚴(yán)”,指嚴(yán)助、嚴(yán)安都有可能。但劉勰這里所講到的,是一些“篇章亦不匾”的文人,《嚴(yán)助傳》說他曾“作賦頌數(shù)十篇”,嚴(yán)安則無。終:指終軍。《漢書·終軍傳》說他:“少好學(xué),以辯博能屬文聞?dòng)诳ぶ??!灵L(zhǎng)安,上書言事,武帝異其文,拜軍為謁者給事中?!?br>26 無方:無常,無定,指善于臨機(jī)應(yīng)變。
27 匱(kuì潰):缺乏。
28 風(fēng)、采:指作品的美好成就。
29 越:度過。昭:即漢昭帝劉弗陵,是武帝之子。宣:即漢宣帝劉詢,是武帝曾孫。
30 武:即漢武帝。績(jī):功績(jī)。
31 石渠:石渠閣,是漢代帝王藏書的地方,宣帝時(shí)曾召集學(xué)者在此講學(xué)。
32 暇豫:閑逸。
33 雕篆:揚(yáng)雄在《法言·吾子》中曾以“雕蟲篆刻”比喻辭賦的寫作,這里即指辭賦。軼(yì意)材:才華出眾的作家。軼:超越一般之上。
34 綺縠(qǐhú起胡):指文采華美。綺:有花紋的絲織品??e:薄紗。高喻:指有啟發(fā)作用的作品。喻:譬喻。
35 王褒:字子淵,西漢作家。倫:類。
36 底祿:取得官俸。底:應(yīng)為厎(zhǐ止),致。祿:官俸。待詔:等候皇帝差遣。詔:皇帝的命令。
37 元:指漢元帝劉奭,是宣帝之子。暨(jì計(jì)):及。成:指漢成帝劉驁(ào傲),是元帝之子。
38 降意:即留意。降:向下。
39 玉屑:比喻議論的美好。屑:碎末。
40 金馬:金馬門,漢代官署門,旁有銅馬,故名。
41 子云:揚(yáng)雄的字,西漢辭賦家。千首:指賦?;缸T《新論·道賦》中說:揚(yáng)雄曾講過“能讀千賦則善賦”(見《全后漢文》卷十五)。
42 子政:劉向的字,西漢末年作家,曾奉命整理皇宮藏書。讎(chóu仇)校:校核。六藝:指儒家經(jīng)典,這里指六經(jīng)。《漢書·藝文志》:“至成帝時(shí),以書頗散亡,……詔光祿大夫劉向校經(jīng)傳諸子詩賦。”
43 哀:指漢哀帝劉欣,是元帝之孫。
44 漸:進(jìn)。齡:年。
45 九:虛數(shù),泛指眾多。
46 大抵:大概。
47 祖述:指繼承。
48 靈均:屈原的小字。
46 詭(guǐ軌):不平常。
(三)
自哀、平陵替1,光武中興2,深懷圖讖3,頗略文華4。然杜篤獻(xiàn)誄以免刑5,班彪?yún)⒆嘁匝a(bǔ)令6;雖非旁求7,亦不遐棄8。及明帝迭耀9,崇愛儒術(shù)10;肄禮璧堂11,講文虎觀12。孟堅(jiān)珥筆于國(guó)史13,賈逵給札于瑞頌14,東平擅其懿文15,沛王振其《通論》16。帝則藩儀17,輝光相照矣。自安、和已下18,迄至順、桓19,則有班、傅、三崔,王、馬、張、蔡20。磊落鴻儒21,才不時(shí)乏22;而文章之選23,存而不論。然中興之后,群才稍改前轍24;華實(shí)所附25,斟酌經(jīng)辭26;蓋歷政講聚27,故漸靡儒風(fēng)者也28。降及靈帝29,時(shí)好辭制,造《羲皇》之書30,開鴻都之賦31。而樂松之徒32,招集淺陋;故楊賜號(hào)為“驩兜”33,蔡邕比之“徘優(yōu)”34。其余風(fēng)遺文,蓋蔑如也35。
〔譯文〕
從哀帝、平帝政治衰敗以后,光武帝重建東漢王朝;他只惦記著誰能得天下的預(yù)言,卻不關(guān)心文學(xué)藝術(shù)。但是杜篤因誄文做得好就減免刑罰,班彪因起草奏文被賞識(shí)而做了縣令;可見光武帝雖然沒有廣泛搜羅文士,但也沒有完全不理會(huì)。到明帝、章帝兩朝,較為尊崇儒學(xué);在辟雍里學(xué)習(xí)古禮,在白虎觀研究經(jīng)學(xué)。這時(shí)班固撰述國(guó)史,賈逵作《神雀頌》,劉蒼寫了不少好文章,劉輔也著了《五經(jīng)論》。天子與藩王的典范,就發(fā)出相互輝映的光彩了。從安帝、和帝以后,直到順帝、桓帝時(shí)期,則有班固、傅毅、崔骃、崔瑗、崔寔、王延壽、馬融、張衡、蔡邕等大量作家。此外,還有不少大儒,他們都頗有才華,其中文章做得好的,就不必一一列舉了。不過東漢作家走的道路和以前不同,他們?cè)谖牟珊退枷雰?nèi)容上,是依據(jù)儒家的經(jīng)典;這就因?yàn)樗麄冇姓谓?jīng)驗(yàn),又不斷講述經(jīng)學(xué),所以漸漸接受了儒家的影響。后來靈帝喜愛文學(xué),曾著《皇羲篇》一書,并召集文士到鴻都門寫作??墒菢匪傻热耍瑓s引來一些不學(xué)無術(shù)之輩;所以楊賜稱之為“驩兜”一類的壞人,而蔡邕則比之于弄臣。他們的文風(fēng)和作品,是沒有什么價(jià)值的。〔注釋〕
1 平:指漢平帝劉衎(kàn看),是哀帝之弟。陵替:衰頹。
2 光武:指漢光武帝劉秀。中興:指他建立東漢王朝。
3 圖讖(chèn襯):關(guān)于迷信預(yù)言的文字。《后漢書·光武帝紀(jì)》:“宛人李通等以圖讖說光武云:“劉氏復(fù)起,李氏為輔?!崩钯t注:“圖,河圖也;讖,符命之書。讖,驗(yàn)也,言為王者受命之征驗(yàn)也?!?br>4 略:忽略。文華:文采。
5 杜篤:字季雅,東漢初年作家。誄(lěi壘):哀悼死者的作品?!逗鬂h書·文苑傳》載,大司馬吳漢死后,“光武詔諸儒諱之。篤于獄中為誄辭最高。帝美之,賜帛免刑”。杜篤的《吳漢誄》見《藝文類聚》卷四十七,不全。
6 班彪:字叔皮,東漢初年的史家學(xué)、文學(xué)家。《后漢書·班彪傳》載:他曾任涼州牧竇融的從事,后來光武帝知道竇融的章奏皆班彪草擬,特召見班彪,并拜為徐令。
7 旁求:廣泛搜求。
8 遐:遠(yuǎn)。
9 明:指漢明帝劉莊,是光武帝之子。帝:當(dāng)作“章”,指漢章帝劉烜(dá達(dá)),是明帝之子。迭耀:重迭照耀,以二日比二帝。
10 崇愛儒術(shù):《詔策》篇曾說“明帝崇學(xué)”。
11 肄(yì意):學(xué)習(xí)。璧堂:指辟雍,古代學(xué)習(xí)的地方。
12 虎觀:即白虎觀,漢章帝曾在此招集學(xué)者討論經(jīng)學(xué)。
13 孟堅(jiān):班固的字。他是東漢史學(xué)家、文學(xué)家。珥(ěr耳)筆:古代史官插筆于冠側(cè),以備隨時(shí)記錄。珥:插。
14 賈逵(kuí奎):東漢學(xué)者、作家。札:小木簡(jiǎn)。瑞頌:指《神雀頌》?!逗鬂h書·賈逵傳》載:永平(公元58—75年)間有神雀集于宮殿官府,賈逵認(rèn)為是胡人降服的征兆,漢明帝命“給筆札,使作《神雀頌》”。
15 東平:指劉蒼,他封東平王,是東漢宗室中比較能文的人。擅:專長(zhǎng)。懿(yì意):美。劉蒼著有賦頌歌詩,今只存其疏、議數(shù)篇,見《全后漢文》卷十。
16 沛王:指劉輔,也是較有文才的宗室?!锻ㄕ摗罚褐杆摹段褰?jīng)論》,當(dāng)時(shí)有《沛王通論》之稱。
17 帝:指明帝和章帝。則:法則。藩:藩王,指東平王劉蒼和沛王劉輔。儀:表率。 王 王18 王安:指漢安帝劉祜(hù戶),章帝之孫。和:指漢和帝劉肇(zhào照),章帝之子。
19 順:指漢順帝劉保,安帝之子?;福褐笣h桓帝劉志,章帝的曾孫。
20 班:指班固。傅:指傅毅,和班固齊名的漢代作家。三崔:指崔骃、崔瑗、崔寔?zhàn)鎸O三人。王:指王延壽。王與三崔都是東漢作家。馬:指馬融,東漢著名學(xué)者、作家。張:指張衡,東漢著名科學(xué)家、文學(xué)家。蔡:指蔡邕(yōng庸),東漢著名學(xué)者、文學(xué)家。
21 磊落:眾多的樣子?!墩撜f》:“六印磊落以佩?!?br>22 乏:缺少。
23 文章之選:指上面所說“鴻儒”中文章寫得好的。
24 轍:車輪的跡。
25 華:文章的藻飾。實(shí):作品的內(nèi)容。附:依附,根據(jù)?!妒穫鳌罚骸傲⒘x選言,宜依經(jīng)以樹則;勸戒與奪,必附圣以居宗?!?br>26 斟酌:考慮取舍。經(jīng):儒家經(jīng)典。
27 歷:經(jīng)歷。講聚:指上面所說“講文虎觀”等。
28 靡:披靡,這里指接受影響。
29 靈帝:即劉宏,章帝玄孫。
30 《羲皇》:指《皇羲篇》?!逗鬂h書·蔡邕傳》說,漢靈帝好學(xué),曾“自造《皇羲篇》五十章”。
31 鴻都:指鴻都門,是漢代藏書置學(xué)之所,靈帝曾在此招集文士。
32 樂松:漢靈帝時(shí)負(fù)責(zé)招集文士到鴻都門來的人。
33 楊賜:漢靈帝時(shí)的司空。驩兜(huāndōu歡斗陰):唐堯時(shí)的壞人?!逗鬂h書·楊賜傳》:楊賜在給漢靈帝上書中曾說:“又鴻都門下,招會(huì)群小,造作賦說,以蟲篆小技見寵于時(shí),如驩兜、共工,更相薦說?!?br>34 俳優(yōu):弄臣一類的人?!逗鬂h書·蔡邕傳》:“侍中祭酒樂松、賈護(hù),多引無行趣勢(shì)之徒,并待制鴻都門下,喜陳方俗閭里小事,帝甚悅之,待以不次之位?!辈嚏邔?duì)此上封事陳政要說:“而諸生競(jìng)利,作者鼎沸,其高者頗引經(jīng)訓(xùn)風(fēng)諭之言,下則連偶俗語,有類俳優(yōu)?!?br>35 蔑(miè滅)如:不足道。
(四)
自獻(xiàn)帝播遷1,文學(xué)蓬轉(zhuǎn)2;建安之末3,區(qū)宇方輯4。魏武以相王之尊5,雅愛詩章6;文帝以副君之重7,妙善辭賦;陳思以公子之豪8,下筆琳瑯9。并體貌英逸10,故俊才云蒸11:仲宣委質(zhì)于漢南12,孔璋歸命于河北13;偉長(zhǎng)從宦于青土14,公干徇質(zhì)干海隅15;德璉綜其斐然之思16,元瑜展其翩翩之樂17;文蔚、休伯之儔18,于叔、德祖之侶19,傲雅觴豆之前20,雍容衽席之上21,灑筆以成酣歌22,和墨以藉談笑23。觀其時(shí)文,雅好慷慨;良由世積亂離24,風(fēng)衰俗怨,并志深而筆長(zhǎng),故梗概而多氣也25。至明帝纂戎26,制詩度曲27;征篇章之士,置崇文之觀28;何、劉群才29,迭相照耀30。少主相仍31,唯高貴英雅32;顧盼合章33,動(dòng)言成論。于時(shí)正始余風(fēng)34,篇體輕澹35,而嵇、阮、應(yīng)、繆36,并馳文路矣?!沧g文〕
漢末獻(xiàn)帝時(shí)政局?jǐn)_亂,文化學(xué)術(shù)界也隨之動(dòng)蕩不安;直到建安末年,天下方才漸漸太平,曹操居丞相和魏王的地位,很喜愛詩章;曹丕身為魏王太子,善于寫作辭賦;曹植是豪華的公子,更寫出不少珠玉般的作品。他們?nèi)硕贾匾曃牟牛晕齺碓S多優(yōu)秀作家:王粲從荊州來歸順,陳琳從冀州來聽命,徐干從北海來從仕,劉楨從東平來歸附;應(yīng)玚運(yùn)用其豐盛的文思,阮瑀以施展才華為樂趣;還有路粹、繁欽之流,邯鄣淳、楊修等輩,都有威儀地優(yōu)游于詩酒之間,從容不迫地周旋于筵席之上,下筆而成高歌,揮毫可助談笑。試看這一時(shí)期的作品,常??犊ぐ?;的確由于長(zhǎng)期的社會(huì)動(dòng)蕩,風(fēng)氣衰落,人心怨恨,因而作者情志比較深刻,筆意比較深長(zhǎng),作品也就常常激昂慷慨而氣勢(shì)旺盛了。到魏明帝繼位,自己能寫作詩歌;同時(shí)也搜羅文士,設(shè)立崇文觀。何晏、劉劭等人,都相繼發(fā)揮才華。在以后幾代年青皇帝中,只有高貴鄉(xiāng)公尚有文才;他舉目就有了文章,發(fā)言便成了理論。這時(shí)還有正始年間留下的風(fēng)氣,作品風(fēng)格比較輕淡;嵇康、阮籍、應(yīng)璩、繆襲等人,都活躍于當(dāng)時(shí)的文壇上。
〔注釋〕
1 獻(xiàn)帝:漢代最后一個(gè)帝王劉協(xié),靈帝之子。播遷:指董卓逼獻(xiàn)帝由洛陽遷長(zhǎng)安,后來曹操又遷之于許。播:遷。
2 蓬轉(zhuǎn):如蓬草的隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),喻文人所遭動(dòng)亂。
3 建安:漢獻(xiàn)帝年號(hào)(公元196—220年)。
4 區(qū)宇:指國(guó)內(nèi)。輯:和。
5 魏武:指曹操,他于公元208年為丞相,216年進(jìn)爵魏王,曹丕繼位后追尊為魏武帝。
6 雅:日常。
7 文帝:魏文帝曹丕。副君:太子。曹丕于公元217年立為魏王太子。
8 陳思:指曹植,他曾封陳王,死后謚號(hào)“思”。曹氏父子三人,都是建安時(shí)重要作家。
9 琳瑯(lín1áng林狼),比喻作品的美好。琳:美玉?,槪杭船槴\\(gān甘),石而似珠。
10 體貌:尊敬的意思?!稘h書·賈誼傳》:“所以體貌大臣,而勵(lì)其節(jié)也?!鳖?zhàn)ⅲ骸绑w貌,謂加禮容而敬之。”
11 云蒸:多得如云。
12 仲宣:王粲的字。他是“建安七子”之一。委質(zhì):歸順的意思?!度龂?guó)志·蜀書·黃忠傳》:“先主南定諸郡,忠遂委質(zhì),隨從入蜀。”漢南:漢水之南,指漢末劉表父子所統(tǒng)治的荊州,王粲在此避難。
13 孔璋:陳琳的字。他是“建安七子”之一。河北:指漢末袁紹父子統(tǒng)治的冀州,陳琳原來在袁紹門下。
14 偉長(zhǎng):徐干的字。他是“建安七子”之一?;拢菏恕G嗤粒褐杆脑焙?,今山東壽光。
15 公干:劉楨的字。他是“建安七子”之一。徇(xǜn訓(xùn))質(zhì):和上文“委質(zhì)”意義相近。徇:從。海隅:指他的原籍東平,今山東東平縣。
16 德璉(liǎn斂):應(yīng)玚(chàng唱)的字。他是“建安七子”之一。斐(fěi匪)然:有文采的樣子。曹丕《與吳質(zhì)書》:“德法常斐然有述作之意。”
17 元瑜(yú于):阮瑀的字。他是“建安七子”之一。翩翩(piān篇):美好的樣子。曹丕《與吳質(zhì)書》:“元瑜書記翩翩?!?br>18 文蔚(wèi衛(wèi)):路粹的字。休伯:繁欽的字。都是建安作家。儔(chóu仇):伴侶。
19 于叔:應(yīng)作“子叔”,邯鄲淳的字。德祖:楊修的字。都是建安作家。侶:同“儔”。
20 雅:有威儀的美。觴(shāng商)豆之前:指侍宴賦詩。觴:酒杯。豆:盛肉器?!秶?guó)語·吳語》:“觴酒豆肉。”
21 雍容:從容不迫?!妒酚洝に抉R相如傳》:“從車騎,雍容閑雅甚都?!瘪牛╮èn認(rèn)):床席,這里“衽席”連用,指坐席。曹丕《與吳質(zhì)書》回憶與徐干、陳琳、應(yīng)玚、劉楨等共處的情形:“昔日游處,行則同輿,止則接席,何嘗須臾相失!每至觴酌流行,絲竹并奏,酒酣耳熱,仰而賦詩,當(dāng)此之時(shí),忽然不自知樂也。”“傲雅”二句,就是指這種生活。
22 灑筆:和下句“和墨”都指寫作。酣:痛快。
23 藉:依。
24 良:誠。
25 梗(gěng耿)概:慷慨。氣:指文章的氣勢(shì)。
26 明帝:指曹叡(ruì瑞),曹丕之子。纂戎:指繼承帝位。纂:繼。戎:大。
27 度曲:制曲。曹叡詩現(xiàn)存十三首,全是樂府。見《全三國(guó)詩》卷一。
28 崇文觀:魏明帝招集文士的地方?!度龂?guó)志·魏書·明帝紀(jì)》:青龍四年“夏四月,置崇文觀,征善屬文者以充之”。
29 何:指何晏。劉:指劉劭。都是三國(guó)中期作家。
30 迭:輪流,有一個(gè)接著一個(gè)的意思。
31 少主:指明帝之后的齊王曹芳、高貴鄉(xiāng)公曹髦(máo毛)、陳留王曹奐(huàn換)等人,即位時(shí)年紀(jì)都很輕,在位的時(shí)間也很短。相仍:指不止一次。仍:因,重。
32 高貴:即高貴鄉(xiāng)公。英雅:《三國(guó)志·魏書·三少帝紀(jì)評(píng)》:“高貴公才慧夙成,好問尚辭,蓋亦文帝之風(fēng)流也?!?br>33 顧盼:《辨騷》:“顧盼可以驅(qū)辭力,欬唾可以窮文致?!焙险拢簯?yīng)作“含章”。本篇下面講到“文章以貳離含章”。含章:蘊(yùn)藏著美。這里指曹髦能寫作。
34 正始:齊王曹芳的年號(hào)(公元240—249年)。
35 體:風(fēng)格。輕澹:輕淡無味,這是就何晏等人的玄言詩說的。澹:恬淡。
36 嵇:指嵇康。阮:指阮籍。他們兩人是正始時(shí)期的代表作家。應(yīng):應(yīng)璩(qú渠)??姡╩iào妙):繆襲。略早于嵇、阮的作家。
(五)
逮晉宣始基1,景、文克構(gòu)2;并跡沈儒雅3,而務(wù)深方術(shù)4。至武帝惟新5,承平受命6;而膠序、篇章7,弗簡(jiǎn)皇慮8。降及懷、愍9,綴旒而已10。然晉雖不文,人才實(shí)盛:茂先搖筆而散珠11,太沖動(dòng)墨而橫錦12,岳、湛曜“聯(lián)璧”之華13,機(jī)、云標(biāo)“二俊”之采14;應(yīng)、傅、三張之徒15,孫、摯、成公之屬16,并結(jié)藻清英17,流韻綺靡18。前史以為運(yùn)涉季世19,人未盡才20;誠哉斯談,可為嘆息!
〔譯文〕
后來司馬懿開始掌權(quán),司馬師和司馬昭能夠繼續(xù)下去;他們?cè)谌鍖W(xué)上毫無成就,而全力注意在爭(zhēng)權(quán)奪利上面。到晉武帝建立新的王朝,平安地統(tǒng)治著天下;但是對(duì)于學(xué)校教育和著作,卻不放在心上。到懷帝、愍帝時(shí),帝王只是虛有其名而已,自然更談不到文學(xué)。不過雖然晉代帝王不重視創(chuàng)作,作家卻出現(xiàn)了不少:張華動(dòng)筆就寫成佳篇,左思揮墨就成了杰作,潘岳和夏侯湛有“一對(duì)璧玉”的美稱,陸機(jī)和陸云有“兩位才子”的佳譽(yù);此外如應(yīng)貞、傅玄、張載、張協(xié)、張亢、孫楚、摯虞、成公綏等人,寫的作品都是文采動(dòng)人,韻味華美。從前史書上都說西晉政治衰頹,作家難于盡量發(fā)揮才華;這話的確有理,真令人為之悲嘆!〔注釋〕1 晉宣:指魏末司馬懿,被追尊為晉宣帝。基:基礎(chǔ),這里指司馬氏政權(quán)的基礎(chǔ)。
2 景:指司馬師,追尊為晉景帝。文:指司馬昭,追尊為晉文帝。他倆都是司馬懿的兒子??藰?gòu):指能繼承父志?!渡袝ご笳a》:“若考(父)作室,既厎(致)法,厥子乃弗肯堂,矧肯構(gòu)?”
3 跡沈儒雅:指儒學(xué)方面沒有成就。跡:事跡。沈:沈沒。
4 務(wù):專力。方術(shù):技術(shù),這里指政治上的權(quán)術(shù)。
5 武帝:指西晉第一個(gè)帝王司馬炎,司馬昭之子。惟新:指建立西晉王朝。
6 承平:相繼平安。受命:受天之命來統(tǒng)治天下,指做皇帝。
7 膠、序:都是學(xué)校。
8 簡(jiǎn):閱,有注意的意思。
9 懷:指晉懷帝司馬熾,武帝之子。愍(mǐn敏):指晉愍帝司馬鄴(yè夜),武帝之孫。
10 綴旒(liǘ劉):即贅旒,指虛有其名?!豆騻鳌は骞辍罚骸熬糍橃既弧!焙涡葑ⅲ骸办迹祆?。贅,系屬之辭。……以旗旒喻者,為下所執(zhí)持。”釋文:“贅,本又作綴?!?br>11 茂先:張華的字。他是西晉文學(xué)家。散珠:比喻作品的美好。
12 太沖:左思的字。他是西晉最杰出的文學(xué)家。橫錦:比喻作品的美好。錦:雜色絲織品。
13 岳:指潘岳。湛(zhàn站):指夏侯湛。聯(lián)璧:《晉書·夏侯湛傳》說,夏侯湛“與潘岳友善,每行止同輿接茵,京都謂之連璧”。茵(yīn音):褥。璧:圓形的玉。
14 機(jī):指陸機(jī)。云:指陸云。兩兄弟都是西晉文學(xué)家?!岸 保骸稌x書·陸機(jī)傳》說,陸機(jī)、陸云于吳國(guó)滅亡后,到洛陽,張華見到他們時(shí)說:“伐吳之役,利獲二俊。”?。河胁湃A的人。
15 應(yīng):指應(yīng)貞。傅:指傅玄。三張:指張載、張協(xié)、張亢兄弟三人。都是西晉作家。
16 孫:孫楚。摯:摯虞。成公:成公綏。都是西晉作家。
17 藻:文采。英:美好。
18 韻:指作品的韻味。靡:美好。
19 前史:指前人所著晉史。季世:末世,衰世。
20 人未盡才:西晉作家中,左思、張載、張協(xié)都郁郁不得志,而退歸鄉(xiāng)里,張華、陸機(jī)、陸云、潘岳、劉琨等都被殺,摯虞則在荒亂中餓死。
(六)
元皇中興1,披文建學(xué)2;劉、刁禮吏而寵榮3,景純文敏而優(yōu)擢4。逮明帝秉哲5,雅好文會(huì);升儲(chǔ)御極6,孳孳講藝7;練情于誥策8,振采于辭賦9。庾以筆才逾親10,溫以文思益厚11;榆揚(yáng)風(fēng)流12,亦彼時(shí)之漢武也。及成、康促齡13,穆、哀短祚14。簡(jiǎn)文勃興15,淵乎清峻16,微言精理,函滿玄席17;澹思濃采,時(shí)灑文囿18。至孝武不嗣19,安、恭已矣20。其文史則有袁、殷之曹21,孫、干之輩22;雖才或淺深,珪璋足用23。自中朝貴玄24,江左稱盛25;因談?dòng)鄽?6,流成文體。是以世極迍邅27,而辭意夷泰28;詩必柱下之旨?xì)w29,賦乃漆園之義疏30。故知文變?nèi)竞跏狼?1,興廢系乎時(shí)序32;原始以要終33,雖百世可知也34。
〔譯文〕晉元帝建立東晉王朝,提倡文化學(xué)術(shù);劉隗、刁協(xié)以做官懂禮法而被尊重,郭璞因文思敏捷而被提升。晉明帝富有智慧,喜愛文學(xué);即位以后,關(guān)切講習(xí)經(jīng)學(xué);他詳熟于誥命策文的特點(diǎn),施展文采于辭賦的寫作。庾亮以長(zhǎng)于表奏而被更加重用,溫嶠因文才清秀而深受厚待;明帝對(duì)文學(xué)的重視,可以說是晉代的漢武帝。其后的晉成帝、康帝、穆帝和哀帝,在位年代都很短。簡(jiǎn)文帝開始振興,他很清高嚴(yán)峻,談玄能以精妙的道理充滿玄席,寫作則以恬淡的文思和豐富的文采散布文壇。到孝武帝時(shí),已有晉室將終的說法,及至安帝、恭帝時(shí),東晉就滅亡了。這時(shí)的作家和史家有袁宏、殷仲文、孫盛、干寶等人;他們的才華雖高低不同,但都各有可取之處。自西晉崇尚談玄以來,到東晉更加盛行;在這種風(fēng)氣的影響之下,形成一種普遍的風(fēng)格。所以這時(shí)政治局面雖極艱難,但作品內(nèi)容卻很平淡空洞;吟詩不出《老子》的宗旨,作賦就像對(duì)《莊子》的發(fā)揮。可見作品的演變聯(lián)系著社會(huì)的情況,文壇的盛衰聯(lián)系著時(shí)代的動(dòng)態(tài);如果查清其來龍去脈,雖然歷史長(zhǎng)久,也是可以弄明白的。
〔注釋〕
1 元皇:指晉元帝司馬睿。中興:指他建立東晉王朝。
2 披:開。建學(xué):《晉書·孔愉(附坦)傳》:“先是,以兵亂之后,務(wù)存慰悅,遠(yuǎn)方秀孝到,不策試,普皆除署。至是,帝(元帝)申明舊制,皆令試經(jīng),有不中科,刺史、太守免官?!?br>3 劉:指劉隗(wěi委)。刁:指刁協(xié)。都是晉元帝所親信的官吏。禮吏:懂得禮法的官吏。
4 景純:郭璞(pú葡)的字。他是東西晉之間的作家。《才略》篇說:“景純艷逸,足冠中興?!?br>5 明帝:指司馬紹,元帝之子。秉哲:具有高度智慧。秉:操持。《晉書·明帝紀(jì)》說他“雅好文辭”。
6 儲(chǔ):副,即前面說的“副君”。御極:登帝位。
7 孳孳(zī資):不倦,指經(jīng)常關(guān)懷。藝:六藝,指儒家經(jīng)籍。司馬紹在《復(fù)征任旭、虞喜為博士詔》中說:“夫興化致政,莫尚乎崇道教明退素也。喪亂以來,儒雅陵夷,每覽‘子衿’之詩,未嘗不慨然?!?br>8 練:《漢書·薛宣傳》:“宣明習(xí)文法,練國(guó)制度。”顏師古注:“練,猶熟也,言其詳熟。”誥策:上對(duì)下的文件,這里指帝王對(duì)臣下的命令。晉明帝《手詔以溫嶠為中書令》:“中書之職,酬對(duì)多方,斟酌禮宜,非唯文疏而已;非望士良才,何可妄居?卿既以令望,忠允之懷,著于周旋;且文清而旨遠(yuǎn),宜居機(jī)密?!眲③脑f:“魏晉詔策,職在中書。”(《詔策》)從明帝對(duì)“中書之職”的重視,說明他是練于詔策的。
9 振采于辭賦:明帝自己也寫作辭賦。他的賦現(xiàn)只存《蟬賦》殘句,見《藝文類聚》卷九十七。
10 庾:指庾亮,字元規(guī)。筆才:《才略》篇說:“庾元規(guī)之表奏,……亦筆端之良工也。”逾:更加。
11 溫:指溫嶠。庾、溫都是東晉政治家、作家。益厚:更加被厚重。《詔策》篇說:“唯明帝崇才,以溫嶠文清,故引入中書。”
12 揄(yú于)揚(yáng):指獎(jiǎng)勵(lì),提倡。風(fēng)流:這里指文學(xué)創(chuàng)作。
13 成:指晉成帝司馬衍??担褐笗x康帝司馬岳。都是明帝之子。促齡:指做皇帝的時(shí)間短促。成帝在位十六年(公元326—342年)??档墼谖欢辏ü?43年—344年)。
14 穆:指晉穆帝司馬聃(dān丹),康帝之子。哀:指晉哀帝司馬丕,成帝之子。祚(zuò坐):帝位。穆帝在位十六年(公元345—361年)。哀帝在位四年(公元362—365年)。
15 簡(jiǎn)文:指晉簡(jiǎn)文帝司馬昱(yù玉),元帝之子。
16 淵:深,引申為很,甚的意思。清峻:清高嚴(yán)峻?!睹髟姟罚骸帮厩寰!?br>17 函滿:充滿。函:容。玄席:談?wù)撔W(xué)的座席?!稌x書·簡(jiǎn)文紀(jì)》說簡(jiǎn)文帝“清虛寡欲,尤善玄言……留心典籍,不以居處為意,凝塵滿席,湛如也”。
18 文囿(yòu右):即文壇。囿:園林。
19 孝武:指晉孝武帝司馬曜,簡(jiǎn)文帝之子。不嗣:指當(dāng)時(shí)一種迷信的預(yù)言,說孝武帝將是東晉最后一代皇帝,《晉書·孝武帝紀(jì)》中有“晉祚盡昌明”的讖語。昌明是司馬曜的字。
20 安:指晉安帝司馬德宗。恭:指晉恭帝司馬德文。都是孝武帝之子。已:終止,指東晉滅亡。安帝于公元418年被劉裕縊死,恭帝于公元420年禪位給劉裕,第二年被殺。
21 袁:指袁宏。殷:指殷仲文。曹:輩。
22 孫:指孫盛。干:指干寶。以上四人都是東晉文史兼善的作家。
23 珪(guī規(guī))璋:古人到各國(guó)聘問時(shí)用的名貴玉器,這里是用以比喻人的才德。
24 中朝:指西晉。玄:玄學(xué),以老莊思想為主的學(xué)說。
25 江左:指東晉。
26 談:玄談。氣:指晉代清談玄學(xué)的風(fēng)氣。
27 迍邅(zhūnzhān諄沾):困難。
28 夷泰:平淡空洞。
29 柱下:指老子,春秋時(shí)期的思想家,被奉為道家的創(chuàng)始人,曾經(jīng)擔(dān)任周的柱下史。旨:意旨。
30 漆園:指莊子,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的思想家,道家學(xué)說的代表人物。莊子曾任漆園吏。疏:闡述。以上幾句是對(duì)晉代玄言詩的批判。
31 情:情況。
32 序:秩序。
33 原:追溯。要(yāo腰):約會(huì),這里有聯(lián)系的意思。
34 百世:極言其長(zhǎng)久。世:三十年。(七)
自宋武愛文1,文帝彬雅2;秉文之德3,孝武多才4,英采云構(gòu)5。自明帝以下6,文理替矣7。爾其縉紳之林8,霞蔚而飆起9:王、袁聯(lián)宗以龍章10,顏、謝重葉以鳳采11;何、范、張、沈之徒12,亦不可勝也13。蓋聞之于世,故略舉大較14。
暨皇齊馭寶15,運(yùn)集休明16。太祖以圣武膺箓17,高祖以睿文纂業(yè)18,文帝以貳離含章19,中宗以上哲興運(yùn)20:并文明自天,緝遐景祚21。今圣歷方興22,文思光被23;海岳降神24,才英秀發(fā)25;馭飛龍于天衢26,駕騏驥于萬里27。經(jīng)典禮章28,跨周轢漢29;唐虞之文,其鼎盛乎30!鴻風(fēng)懿采31,短筆敢陳32?飏言贊時(shí)33,請(qǐng)寄明哲34。
〔譯文〕
南朝宋武帝喜愛文學(xué),文帝也頗好文雅;孝武帝很有才華,文采豐富。明帝以后,文壇漸衰。當(dāng)時(shí)士大夫之中,人材風(fēng)起云涌:王、袁二姓出現(xiàn)了不少飛龍般的文采,顏、謝兩家更是幾代都有鳳凰般的辭藻;還有何承天、范曄、張敷、沈懷文諸人,是數(shù)也數(shù)不完的。這些作家都聞名于當(dāng)世,所以只簡(jiǎn)略地舉其大概。
到齊代開創(chuàng),進(jìn)入天下太平時(shí)期。齊高帝英明創(chuàng)業(yè),齊武帝善于繼承,文惠太子富有文采,齊明帝加以發(fā)展:他們都有天才,前途光明遠(yuǎn)大。當(dāng)今皇帝剛剛繼位,文化學(xué)術(shù)普遍開展;山川鐘靈毓秀,產(chǎn)生了大量卓越的作家;像乘著神龍飛躍天上,像駕著良馬馳騁萬里。著作和制度都超過了周漢兩代,簡(jiǎn)直和唐虞時(shí)期的文章一樣,正當(dāng)興盛之際!對(duì)于這些既有巨大教育意義,又有美好文采的作品,我哪敢妄加論述?分析評(píng)論的工作,請(qǐng)交給高明的評(píng)論家吧。
〔注釋〕
1 宋武:指宋武帝劉裕。愛文:《南史·王曇首(附儉)傳》:“宋孝武好文章,天下悉以文采相尚?!?br>2 文帝:指宋文帝劉義隆,武帝之子。彬(bīn賓):文質(zhì)兼顧。彬雅:即文雅?!赌鲜贰に挝牡奂o(jì)》:“上(宋文帝)好儒雅,又命丹陽尹何尚之立玄學(xué),著作佐郎何承天立史學(xué),司徒參軍謝元立文學(xué),各聚門徒,多就業(yè)者。江左風(fēng)俗,于斯為美?!?br>3 文:指宋文帝。
4 孝武:指宋孝武帝劉駿,文帝之子。多才:《南史·宋孝武帝紀(jì)》說劉駿“少機(jī)穎,神明爽發(fā)。讀書七行俱下,才藻甚美”。
5 云構(gòu):形容眾多。
6 明帝:指劉彧(yǜ玉),也是文帝之子。
7 文理:為文之理,這里指創(chuàng)作風(fēng)氣。替:衰。
8 縉(jìn進(jìn))紳:指士大夫?!逗鬂h書·朱祐(等)傳論》:“縉紳道塞,賢能蔽壅。”李賢注:“縉,赤色也;紳,帶也?;蜃鲹|。搢,插也,謂插笏于帶也。”
9 蔚:盛。飆(bāo標(biāo)):暴風(fēng)。此句形容文才興盛。
10 王、袁:宋代王家有王韶之、王淮之等人,袁家有袁淑、袁粲等人在文學(xué)創(chuàng)作上有一定成就。龍章:頌美文采之盛,下句“鳳采”同?!对馈罚骸褒堷P以藻繪呈瑞?!?br>11 顏:顏家有顏延之及其子顏竣、顏測(cè)等。謝:謝家有謝靈運(yùn)及其族弟謝惠連、謝莊等人。上舉諸姓,都是當(dāng)時(shí)世家大族,他們壟斷文壇,世代相傳,能文者極多。葉:世代。
12 何:宋代何家有何承天、何長(zhǎng)瑜、何尚之等。范:有范泰、范曄(yè夜)父子。張:張敷。沈:沈懷文等。
13 勝:下當(dāng)有“數(shù)”字?!冻唐鳌菲蓄愃普f法:“不可勝數(shù)。”
14 大較:大概。
15 皇齊:《文心雕龍》成書于齊末,故稱“皇齊”。皇:美。馭寶:登帝位。寶:寶座、寶位。
16 運(yùn):氣數(shù),國(guó)運(yùn)。休:美。
17 太祖:指齊高帝蕭道成。膺箓(yīnglù英路):受天命統(tǒng)治天下。膺:受。箓箓:符命。
18 高:當(dāng)作“世”。世祖:指齊武帝蕭賾(zé則),高帝之子。睿:聰慧。
19 文帝:指文惠太子蕭長(zhǎng)懋(mào帽),武帝之子。貳離:繼明,指太子。離:明。
20 中:應(yīng)為“高”。高宗,指齊明帝蕭鸞(luán欒)。哲:賢智的人。
21 緝遐:王利器校作“緝熙”。緝熙:光明。景:大。
22 圣歷:指當(dāng)時(shí)正在位的皇帝,可能是東昏侯蕭寶卷;也有人認(rèn)為指和帝蕭寶融。
23 光被:廣及。
24 海岳降神:指山川顯靈。
25 秀:超出眾人之上。
26 衢:大路。
27 騏驥(qíjì其記):良馬。
28 禮章:禮樂制度。
29 轢(lì力):踐踏,這里指超過。
30 鼎:方,正當(dāng)。
31 風(fēng):風(fēng)化,也就是作品的教育意義。
32 短筆:劉勰自謙之辭。
33 飏(yánq羊)言:發(fā)表言論,即對(duì)作品進(jìn)行評(píng)論。飏:飛揚(yáng)。時(shí):指齊代。
34 明哲:指高明的評(píng)論家?!渡袝ふf命上》:“知之曰明哲,明哲實(shí)作則。” (八)贊曰:蔚映十代1,辭采九變。樞中所動(dòng)2,環(huán)流無倦3。質(zhì)文沿時(shí),崇替在選4。終古雖遠(yuǎn)5,曠焉如面6。〔譯文〕總之,在這十個(gè)朝代中,文學(xué)經(jīng)歷了許多的變化。時(shí)代是中心,文學(xué)圍繞著它不斷演進(jìn)。文風(fēng)的樸質(zhì)與華麗隨時(shí)而變,文壇的繁榮與衰落也與世相關(guān)。歷史雖然很長(zhǎng)久,只要掌握文學(xué)和時(shí)代的關(guān)系,就清楚得如在眼前了。
〔注釋〕
1 十代:十個(gè)朝代,指唐、虞、夏、商、周、漢、魏、晉、宋、齊。
2 樞中:中心,關(guān)鍵,指時(shí)代。樞:戶樞。
3 環(huán):圍繞,指文學(xué)圍繞著時(shí)代而發(fā)展變化。無倦:不止。
4 選(xuàn渲):《詩經(jīng)·齊風(fēng)·猗嗟》:“舞則選兮,射則貫兮。”毛傳:“選,齊;貫,中也?!笨资瑁骸斑x之為齊,……當(dāng)謂其善舞齊于樂節(jié)也?!边@里喻指文風(fēng)的盛衰齊于時(shí)序。
5 終古:自古以來。
6 曠:久,遠(yuǎn)。
全篇分七個(gè)部分。第一部分論述從堯舜時(shí)期到戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的文學(xué)情況,第二部分論述西漢時(shí)期的文學(xué)情況,第三部分論述東漢時(shí)期的文學(xué)情況,第四部分論述三國(guó)時(shí)期的文學(xué)情況,第五部分論述西晉時(shí)期的文學(xué)情況,第六部分論述東晉時(shí)期的文學(xué)情況,第七部分論述宋、齊時(shí)期的文學(xué)情況。不過本書寫作時(shí)齊還未亡,所以對(duì)齊代文學(xué)只有籠統(tǒng)的頌揚(yáng),未作具體分析評(píng)論。
文學(xué)創(chuàng)作和社會(huì)現(xiàn)實(shí)關(guān)系是十分復(fù)雜的。劉勰在對(duì)各個(gè)歷史時(shí)期文學(xué)情況的論述中,講到三種具體的關(guān)系:一是“風(fēng)動(dòng)于上,而波振于下”,商、周的詩歌,漢、晉的文學(xué),都較普遍地存在這種情形;二是由于“世積亂離,風(fēng)衰俗怨”的亂世,造成“梗概而多氣”的建安文學(xué);三是儒道思想對(duì)文學(xué)的影響,如東漢文學(xué)的“漸靡儒風(fēng)”,兩晉玄學(xué)使文學(xué)創(chuàng)作“流成文體”等。前一種主要是影響于文學(xué)的盛衰,后兩種則影響到文學(xué)的內(nèi)容和風(fēng)格特色。劉勰未能從經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)和階級(jí)矛盾等基本方面來分析文學(xué)與社會(huì)現(xiàn)實(shí)的關(guān)系,而過分強(qiáng)調(diào)了封建統(tǒng)治者的提倡與重視的作用,這是他難以避免的局限。但他在對(duì)大量史實(shí)的分析中,提出“歌謠文理,與世推移”、“文變?nèi)竞跏狼?,興廢系乎時(shí)序”的基本觀點(diǎn)是正確的。此外,本篇對(duì)晉宋以前文學(xué)發(fā)展概況所作歷史的總結(jié),也有一定的意義。它不僅說明了各個(gè)歷史時(shí)期文學(xué)盛衰的原因,而且比較簡(jiǎn)要地概括了各個(gè)時(shí)期文學(xué)創(chuàng)作的基本特點(diǎn)。如西漢的“祖述《楚辭》”,東漢的“漸靡儒風(fēng)”,建安的“雅好慷慨”,西晉的“辭意夷泰”等。
(一)
時(shí)運(yùn)交移1,質(zhì)文代變2;古今清理,如可言乎?昔在陶唐3,德盛化鈞4;野老吐“何力”之談5,郊童含“不識(shí)”之歌6。有虞繼作7,政阜民暇8;“薰風(fēng)”詩于元后9,“爛云”歌于列臣10。盡其美者何11?乃心樂而聲泰也12。至大禹敷土13,九序詠功14。成湯圣敬15,“猗歟”作頌16。逮姬文之德盛17,《周南》勤而不怨18;太王之化淳19,《邠風(fēng)》樂而不淫20。幽、厲昏而《板》、《蕩》怒21,平王微而《黍離》哀22。故知歌謠文理23,與世推移24,風(fēng)動(dòng)于上,而波震于下者。春秋以后,角戰(zhàn)英雄25;六經(jīng)泥蟠26,百家飆駭27。方是時(shí)也28,韓、魏力政29,燕、趙任權(quán)30;五蠹、六虱31,嚴(yán)于秦令。唯齊、楚兩國(guó),頗有文學(xué)32:齊開莊衢之第33,楚廣蘭臺(tái)之宮34;孟軻賓館35,荀卿宰邑36;故稷下扇其清風(fēng)37,蘭陵郁其茂俗38;鄒子以談天飛譽(yù)39,騶奭以雕龍馳響40;屈平聯(lián)藻于日月41,宋玉交彩于風(fēng)云42。觀其艷說43,則籠罩《雅》、《頌》44;故知暐燁之奇意45,出乎縱橫之詭俗也46?!沧g文〕
時(shí)代不斷地演進(jìn),質(zhì)樸和華麗的文風(fēng)也跟著變化。古往今來的寫作情況和道理,大概還可以論述一下吧?從前在唐堯時(shí)期,恩德隆盛,教化普及;所以者百姓做了《擊壤歌》,兒童們也唱了《康衢謠》。接著是虞舜時(shí)期,政治昌明,百姓安閑;于是舜寫了《南風(fēng)詩》,群臣也和他同唱了《卿云歌》。這些作品為什么那么完美呢?主要由于心情舒暢,所以詩歌音調(diào)也是安樂的。到夏禹治理好國(guó)土,各項(xiàng)工作都走上軌道,所以產(chǎn)生了歌頌的作品。商湯英明嚴(yán)肅,因而出現(xiàn)了《詩經(jīng)·商頌》里的《那》詩。后來周文王恩德隆盛,這時(shí)《周南》中的詩篇,體現(xiàn)了當(dāng)時(shí)作者勤勞而無怨言的思想;文王以前,太王的教化很淳厚,所以《豳風(fēng)》里的詩歌表達(dá)了作者快樂而不過分的心情。但是后來厲王、幽王時(shí)期政治黑暗,因而《大雅》里的《板》、《蕩》等詩充滿憤怒;平王時(shí),周室漸漸衰落,于是出現(xiàn)了情調(diào)悲哀的《王風(fēng)·黍離》。這些歌謠寫作的道理,是和時(shí)代一起演變的;時(shí)代像風(fēng)一樣在上邊刮著,文學(xué)就像波浪一樣在下邊跟著震動(dòng)。到春秋以后,列國(guó)群雄互相爭(zhēng)戰(zhàn);儒家經(jīng)典不被重視,諸子百家風(fēng)起云涌地出現(xiàn)了。這時(shí)韓、魏諸國(guó)以武力為政,燕趙諸國(guó)相信權(quán)謀;而秦國(guó)對(duì)于韓非所謂五種害國(guó)的蛀蟲,商鞅所說六種害國(guó)的虱子,都控制得很嚴(yán)格。只有齊、楚兩國(guó)還頗有文化學(xué)術(shù):齊國(guó)準(zhǔn)備了大公館,楚國(guó)擴(kuò)大了蘭臺(tái)宮,來款待賢人;孟子到齊國(guó)去做貴賓,荀子到楚國(guó)去做蘭陵令;所以齊國(guó)的稷下就傳開優(yōu)良的風(fēng)氣,楚國(guó)的蘭陵也形成美好的習(xí)俗;鄒衍以談天稱著,騶奭以文才馳名,屈原的詩篇更可媲美日月,宋玉的文采也美如風(fēng)云。從文采上看他們美好的言論和著作,簡(jiǎn)直超過了《詩經(jīng)》;可見他們光芒四射的幻想,來自這時(shí)縱橫馳騁的不平凡的風(fēng)氣。
〔注釋〕
1 運(yùn):運(yùn)行。
2 質(zhì):樸質(zhì),簡(jiǎn)單。
文:文采豐富。
3 陶唐:指堯時(shí)。堯初居陶(今山東定陶西南),后徙于唐(今河北唐縣),故史稱陶唐氏。
4 化:教化。鈞:同“均”,等同。
5 何力:指《擊壤歌》,因?yàn)槠渲杏小暗郏▓颍┖瘟τ谖以眨ㄒ玻币痪洹羧溃汗糯环N投擲游戲。周處《風(fēng)土記》:“擊壤者,以木作之,前廣后銳,長(zhǎng)四尺三寸(《困學(xué)紀(jì)聞》卷二十引作“尺三寸”),其形如履。將戲,先側(cè)一壤于地,遙于三四十步,以手中壤擊之,中者為上部?!薄墩摵狻罚骸皥驎r(shí)百姓無事,有五十之民,擊壤于涂。觀者曰:‘大哉!堯之德也?!瘬羧勒咴唬骸崛粘龆?,日入而息,鑿井而飲,耕田而食,堯何力于我也!’”(以上據(jù)《文選》謝靈運(yùn)《初去郡》詩注引。今本《論衡·藝增》與此文字略異)
6 不識(shí):指《康衢謠》,其中有“不識(shí)不知”一句。相傳堯時(shí)兒童們?cè)烁?,見《列子·仲尼》篇?br>7 虞:指舜時(shí)。舜號(hào)有虞氏。作:起。
8 阜(fù父):盛大。暇:空閑。
9 薰風(fēng):指《南風(fēng)歌》,其中有“南風(fēng)之薰兮”一句。相傳此歌為舜所作,見《孔子家語·辯樂解》。元后:指舜。
10 爛云:指《卿云歌》,其中有“卿云爛兮”一句?!锻ㄗ儭菲f:“虞歌《卿云》?!备栌诹谐迹合鄠魉磿r(shí)百官曾共同歌頌“卿(慶)云”?!渡袝髠鳌罚骸鞍俟は嗪投枨湓啤5勰顺唬骸湓茽€兮,糺縵縵兮。日月光華,旦復(fù)旦兮?!瞬踢M(jìn)稽首曰:‘明明上天,爛然星陳(辰);日月光華,宏于一人?!保ň硪唬?br>11 盡:完全。
12 泰:安。
13 敷:分布治理。
14 九序詠功:本書《原道》和《明詩》篇都說過“九序惟歌”。九序:指治理天下的各種工作都有了秩序。《尚書·大禹謨(偽)》:“九功惟敘,九敘惟歌。”
15 成湯:商代的開創(chuàng)者。圣敬:圣明嚴(yán)慎。
16 猗歟(yīyú一于):指《詩經(jīng)·商頌》中的《那(nuó挪)》詩,其中有“猗歟那歟”一句。猗:嘆辭。那:多。
17 逮(dài代):及。姬(jī機(jī))文:周文王,姓姬。
18 《周南》:《詩經(jīng)》中的《國(guó)風(fēng)》之一,包括《關(guān)雎》等十一首詩。勤而不怨:《左傳·襄公二十九年》:“吳公子札來聘,……請(qǐng)觀于周樂。使工為之歌《周南》、《召南》。曰:‘美哉!始基之矣,猶未也,然勤而不怨矣?!?br>19 太王:周文王的祖父。淳(chún純):淳厚。
20 邠(bīn賓):即豳,是太王所居的地方,在今陜西旬邑縣?!夺亠L(fēng)》是《詩經(jīng)·國(guó)風(fēng)》中的一部分。樂而不淫:《左傳·襄公二十九年》:“為之歌豳。曰:美哉!蕩乎,樂而不淫。”
21 幽:指周幽王。厲:指周厲王。都是西周末年的昏君?!栋濉罚骸对娊?jīng)·大雅》中的一篇?!栋濉吩姷男蛘f:“《板》,凡伯刺厲王也。”《蕩》:也是《大雅》中的一篇。《蕩》詩的序說:“《蕩》,召穆公傷周室大壞也。厲王無道,天下蕩蕩,無綱紀(jì)文章,故作是詩也?!?br>22 平王:東周第一代國(guó)君。微:衰落。《黍離》:《詩經(jīng)·王風(fēng)》中的一篇,相傳是東周人傷嘆西周故都而作。《黍離》的序說:“《黍離》,閔(憂患)宗周(西周都城)也。周大夫行役,至于宗周,過故宗廟宮室,盡為禾黍,閔周室之顛覆,彷徨不忍去而作是詩也?!?br>23 文理:寫作的道理。
24 世:時(shí)代。
25 角:競(jìng)爭(zhēng)。
26 六經(jīng):指《詩》、《書》、《禮》、《樂》、《易》、《春秋》。蟠(pán盤):伏。泥蟠:以龍伏泥中比喻六經(jīng)不為人所重視。
27 飆(biāo標(biāo)):暴風(fēng)。
28 方:正在。
29 力:指武力。
30 任:聽?wèi){。權(quán):權(quán)術(shù),臨機(jī)應(yīng)變。
31 五蠹(dù度):指《韓非子·五蠹》中講的“學(xué)者”(儒家)、“言談?wù)摺保v橫家)、“帶劍者”(游俠)、“患御者”(害怕兵役的人)和“工商之民”。蠹:蛀蟲。韓非認(rèn)為以上五種人是有害的蛀蟲。六虱(shī師):六種有害的虱子。指《商君書·靳(jìn進(jìn))令》中說的“禮、樂”,“詩、書”,“修善、孝弟”,“誠信、貞廉”,“仁、義”,“非兵、羞戰(zhàn)”。(詳見本書258頁注46)
32 文學(xué):廣義的文學(xué),泛指文化學(xué)術(shù)。
33 齊開莊衢:《史記·孟子荀卿列傳》中說:齊國(guó)為招攬?zhí)煜沦t士,“為開第康莊之衢,高門大屋,尊寵之”。莊衢:大路。第:大宅。
34 蘭臺(tái)之宮:傳為宋玉所作的《風(fēng)賦》中說:“楚襄王游于蘭臺(tái)之宮,宋玉、景差侍?!保ā段倪x》卷十三)蘭臺(tái)宮:相傳在今湖北鐘祥。
35 孟軻(kē科):即孟子,戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名思想家。賓館:賓師之館。孟子在齊,不居官而位甚尊,稱為賓師。《孟子·公孫丑下》:“孟子將朝王,王使人來曰:寡人如就見者也?!壁w岐注:“孟子雖仕齊,處師賓之位,以道見敬?!跤娭?,先朝,使人往謂孟子云。寡人如就見者,若言就孟子之館相見也?!?br>36 荀卿:名況,戰(zhàn)國(guó)時(shí)著名思想家。宰:主宰,管理。邑:城邑,指蘭陵,在今山東棗莊市東南舊嶧(yì意)縣。荀子曾做蘭陵令。
37 稷(jì記)下:在今山東臨淄(zī資),為齊國(guó)招集學(xué)者們討論問題的地方。扇:扇揚(yáng)。劉向《孫(荀)卿書錄》:“孫卿,趙人,名況,方齊宣王、威王之時(shí),聚天下賢士于稷下,尊寵之。……是時(shí)孫卿有秀才,年五十,始來游學(xué);諸子之事,皆以為非先王之法也。孫卿善為《詩》、《禮》、《易》、《春秋》。至齊襄王時(shí),孫卿最為老師?!保ā度珴h文》卷三十七)
38 郁:積。茂:美。《孫卿書錄》又說:“蘭陵多善為學(xué),蓋以孫卿也。長(zhǎng)老至今稱之,曰:蘭陵人喜字為卿,蓋以法孫卿也。”
39 鄒子:即鄒衍,稷下學(xué)者之一,喜歡談天說地。飛譽(yù):和下句“馳響”意同,都指飛揚(yáng)名聲。
40 騶奭(zōushì鄒市):也是稷下學(xué)者之一,有文才。雕龍:《史記·孟子荀卿列傳》集解引劉向《別錄》:“騶奭修衍之文,飾若雕鏤龍文,故曰‘雕龍’。”
41 屈平:屈原名平,楚國(guó)詩人。藻:辭藻,這里指作品本身?!妒酚洝で袀鳌罚骸巴拼酥疽?,雖與日月爭(zhēng)光可也?!?br>42 宋玉:楚國(guó)詩人。風(fēng)云:《文選》卷十三有宋玉《風(fēng)賦》,卷十九有《高唐賦》?!讹L(fēng)賦》寫風(fēng),《高唐賦》寫巫山神女“旦為朝云,暮為行雨”。
43 艷說:指屈原、宋玉的華美作品。
44 籠罩:掩蓋,這里有超過的意思。《雅》、《頌》:《詩經(jīng)》中的兩個(gè)部分,這里指《詩經(jīng)》。
45 暐燁(wěiyè委夜):光輝明盛。奇意:指作家的幻想。
(二)爰至有漢1,運(yùn)接燔書2;高祖尚武3,戲儒簡(jiǎn)學(xué)4。雖禮律草創(chuàng)5,《詩》、《書》未遑6,然《大風(fēng)》、《鴻鵠》之歌7,亦天縱之英作也8。施及孝惠9,迄于文、景10,經(jīng)術(shù)頗興11,而辭人勿用;賈誼抑而鄒、枚沈12,亦可知已。逮孝武崇儒13,潤(rùn)色鴻業(yè)14;禮樂爭(zhēng)輝,辭藻竟騖15:柏梁展朝讌之詩16,金堤制恤民之詠17;征枚乘以蒲輪18,申主父以鼎食19;擢公孫之《對(duì)策》20,嘆倪寬之?dāng)M奏21;買臣負(fù)薪而衣錦22,相如滌器而被繡23。于是史遷、壽王之徒24,嚴(yán)、終、枚皋之屬25,應(yīng)對(duì)固無方26,篇章亦不匱27;遺風(fēng)余采28,莫與比盛。越昭及宣29,實(shí)繼武績(jī)30;馳騁石渠31,暇豫文會(huì)32;集雕篆之軼材33,發(fā)綺縠之高喻34;于是王褒之倫35,底祿待詔36。自元暨成37,降意圖籍38;美玉屑之談39,清金馬之路40;子云銳思于千首41,子政讎校于六藝42,亦已美矣。爰自漢室,迄至成、哀43,雖世漸百齡44,辭人九變45,而大抵所歸46,祖述《楚辭》47;靈均余影48,于是乎在。
〔譯文〕
到了漢代,繼秦始皇焚書之后,高祖仍崇尚武事,戲弄儒生,忽視學(xué)術(shù)。雖然他只草創(chuàng)了禮儀和法制,沒來得及講究《詩經(jīng)》和《尚書》,但還能寫出《大風(fēng)歌》和《鴻鵠歌》,可以說是上天賦予的杰作。到了惠帝、文帝和景帝時(shí)期,對(duì)經(jīng)學(xué)的研究雖已興起,但不重視作家,如賈誼、鄒陽、枚乘等重要作家都?jí)阂衷诘图?jí)官位上,也就可見一斑了。到武帝時(shí),很尊崇儒學(xué)來潤(rùn)飾大業(yè);禮制和音樂都發(fā)出光彩,文學(xué)創(chuàng)作也活躍起來:漢武帝在柏梁臺(tái)上歡宴群臣而賦詩,在黃河岸上作關(guān)懷百姓的《瓠子歌》;用蒲輪的車子去邀請(qǐng)枚乘,用盛筵款待主父偃;提拔對(duì)策好的公孫弘,稱賞善于草擬奏文的倪寬;砍柴為生的朱買臣做了會(huì)稽太守,曾經(jīng)洗滌酒器的司馬相如也成了中郎將。此外,如司馬遷、吾丘壽王、嚴(yán)助、終軍、枚皋等人,口頭上既善于應(yīng)對(duì),寫作方面也很豐富;他們遺留下來的成績(jī),誰也比不上。以后昭帝和宣帝,都繼承了武帝的功業(yè);使學(xué)者們活躍在石渠閣中,有空還聚會(huì)寫作;因而集合了不少辭賦的能手,創(chuàng)造了文辭華美而又能啟發(fā)人的作品;于是王褒等人,都有了官做。從元帝到成帝,很注意古書,也重視高明的議論,打開了金馬門來搜羅人材。這時(shí)揚(yáng)雄努力寫賦,劉向整理經(jīng)典,都是很好的了。從漢代開國(guó)到成帝、哀帝,雖然超過了一百年,作家也有了很多變化,但大概的趨勢(shì),都是學(xué)習(xí)《楚辭》;屈原的影響,顯然是存在的。
〔注釋〕1 爰(yuán元):于是。有:語首助詞。
2 燔(fán凡)書:指秦始皇焚書。燔:焚燒。
3 高祖:即劉邦,漢王朝的開創(chuàng)者。
4 戲儒:《史記·酈食其傳》:騎士曰:“沛公(即劉邦)不好儒,諸客冠儒冠來者,沛公輒解其冠,溲(sōu搜)溺(小便)其中?!焙?jiǎn):簡(jiǎn)慢,輕視。
5 律:法。漢初,曾命叔孫通制禮儀,蕭何草律。
6 《詩》:《詩經(jīng)》?!稌罚骸渡袝贰e兀嚎臻e。指漢初還沒有顧得上研究儒家經(jīng)籍。
7 《大風(fēng)》:《大風(fēng)歌》,是漢高祖統(tǒng)一天下后回故鄉(xiāng)時(shí)所作。共三句:“大風(fēng)起兮云飛揚(yáng),威加海內(nèi)兮歸故鄉(xiāng),安得猛士兮守四方!”(見《史記·高祖本紀(jì)》)《鴻鵠》:《鴻鵠歌》,是劉邦想更換太子未能實(shí)現(xiàn)而作。第一句是“鴻鵠高飛”(見《史記·留侯世家》)。
8 天縱:天所放縱,即天所賦予。《論語·子罕》:“固天縱之將圣,又多能也?!?br>9 施(yì意):移,延。孝惠:漢惠帝劉盈,是高祖之子。
10 迄:到。文:漢文帝劉恒,也是高祖之子。景:漢景帝劉啟,是文帝之子。
11 經(jīng)術(shù):經(jīng)學(xué)。
12 賈誼:漢初作家。抑:壓抑。他因受讒貶為長(zhǎng)沙王太傅。鄒:指鄒陽;枚:指枚乘;都是西漢作家。沈:低沉。鄒陽、枚乘的地位都不高。
13 孝武:漢武帝劉徹,是景帝之子。
14 潤(rùn)色:增美。鴻:大。
15 騖(wù物):疾馳。
16 柏梁:柏梁臺(tái),漢武帝所筑。相傳漢武帝曾與群臣在此聯(lián)句作詩?!睹髟姟菲f:“孝武愛文,柏梁列韻。”讌(yàn厭):宴。
17 金堤:黃河在瓠(hù戶)子口決口時(shí)所筑的堤。金:喻其堅(jiān)。瓠子在今河南濮(pú葡)陽。恤(xǜ序)民之詠:指漢武帝在瓠子決口后所作的《瓠子歌》(見《史記·河渠書》)。恤:憐憫。
18 征:召。蒲輪:以蒲草裹車輪,使坐者減輕顛簸,是敬老的意思?!稘h書·枚乘傳》:“武帝自為太子聞乘名。及即位,乘年老,乃以安車蒲輪征乘。道死?!?br>19 申:致。主父:名偃,武帝時(shí)為中大夫。鼎食:飲食講究的意思。鼎:食器?!稘h書·主父偃傳》載,主父偃得武帝任用后說:“臣結(jié)發(fā)游學(xué),四十余年,身不得遂,親不以為子,昆弟不收,賓客棄我,我厄日久矣!丈夫生不五鼎食,死則五鼎亨(烹)耳?!?br>20 擢(zhuó濁):提拔。公孫:公孫弘,武帝時(shí)為丞相?!秾?duì)策》:指他的《舉賢良對(duì)策》。《漢書·公孫弘傳》載:公孫弘的《舉賢良對(duì)策》奏上,“天子擢弘對(duì)為第一。召入見,容貌甚麗,拜為博士,待詔金馬門”。
21 倪(ní泥)寬:武帝時(shí)廷尉張湯的僚屬,曾為張湯草擬奏文?!稘h書·倪寬傳》載:武帝問張湯:“前奏非俗吏所及,誰為之者?”張湯答是倪寬。武帝說:“吾固聞之久矣?!?br>22 買臣:朱買臣?!稘h書·朱買臣傳》中說,他原來窮得靠賣柴為生,后來做了會(huì)稽太守(朱買臣是會(huì)稽人),漢武帝對(duì)朱買臣說:“宮貴不歸故鄉(xiāng),如衣繡夜行。今子何如?”
23 相如:司馬相如,西漢辭賦家。滌(dí敵):洗。《史記·司馬相如傳》載,他曾在臨邛(今四川邛崍縣)開過酒店,親自滌洗酒器。被繡:穿錦繡,指他后來做中郎將入蜀,太守以下都來迎接。
24 史遷:即太史令司馬遷,西漢偉大的史學(xué)家、文學(xué)家。壽王:姓吾丘,名壽王,西漢辭賦家。
25 嚴(yán):指嚴(yán)助。從清代黃叔琳以來,多數(shù)注家都認(rèn)為指嚴(yán)安。按《漢書·嚴(yán)助傳》,嚴(yán)助與朱買臣、吾丘壽王、司馬相如、嚴(yán)安、枚皋、終軍等同時(shí),“并在左右”(都在漢武帝身邊),可見這里的“嚴(yán)”,指嚴(yán)助、嚴(yán)安都有可能。但劉勰這里所講到的,是一些“篇章亦不匾”的文人,《嚴(yán)助傳》說他曾“作賦頌數(shù)十篇”,嚴(yán)安則無。終:指終軍。《漢書·終軍傳》說他:“少好學(xué),以辯博能屬文聞?dòng)诳ぶ??!灵L(zhǎng)安,上書言事,武帝異其文,拜軍為謁者給事中?!?br>26 無方:無常,無定,指善于臨機(jī)應(yīng)變。
27 匱(kuì潰):缺乏。
28 風(fēng)、采:指作品的美好成就。
29 越:度過。昭:即漢昭帝劉弗陵,是武帝之子。宣:即漢宣帝劉詢,是武帝曾孫。
30 武:即漢武帝。績(jī):功績(jī)。
31 石渠:石渠閣,是漢代帝王藏書的地方,宣帝時(shí)曾召集學(xué)者在此講學(xué)。
32 暇豫:閑逸。
33 雕篆:揚(yáng)雄在《法言·吾子》中曾以“雕蟲篆刻”比喻辭賦的寫作,這里即指辭賦。軼(yì意)材:才華出眾的作家。軼:超越一般之上。
34 綺縠(qǐhú起胡):指文采華美。綺:有花紋的絲織品??e:薄紗。高喻:指有啟發(fā)作用的作品。喻:譬喻。
35 王褒:字子淵,西漢作家。倫:類。
36 底祿:取得官俸。底:應(yīng)為厎(zhǐ止),致。祿:官俸。待詔:等候皇帝差遣。詔:皇帝的命令。
37 元:指漢元帝劉奭,是宣帝之子。暨(jì計(jì)):及。成:指漢成帝劉驁(ào傲),是元帝之子。
38 降意:即留意。降:向下。
39 玉屑:比喻議論的美好。屑:碎末。
40 金馬:金馬門,漢代官署門,旁有銅馬,故名。
41 子云:揚(yáng)雄的字,西漢辭賦家。千首:指賦?;缸T《新論·道賦》中說:揚(yáng)雄曾講過“能讀千賦則善賦”(見《全后漢文》卷十五)。
42 子政:劉向的字,西漢末年作家,曾奉命整理皇宮藏書。讎(chóu仇)校:校核。六藝:指儒家經(jīng)典,這里指六經(jīng)。《漢書·藝文志》:“至成帝時(shí),以書頗散亡,……詔光祿大夫劉向校經(jīng)傳諸子詩賦。”
43 哀:指漢哀帝劉欣,是元帝之孫。
44 漸:進(jìn)。齡:年。
45 九:虛數(shù),泛指眾多。
46 大抵:大概。
47 祖述:指繼承。
48 靈均:屈原的小字。
46 詭(guǐ軌):不平常。
(三)
自哀、平陵替1,光武中興2,深懷圖讖3,頗略文華4。然杜篤獻(xiàn)誄以免刑5,班彪?yún)⒆嘁匝a(bǔ)令6;雖非旁求7,亦不遐棄8。及明帝迭耀9,崇愛儒術(shù)10;肄禮璧堂11,講文虎觀12。孟堅(jiān)珥筆于國(guó)史13,賈逵給札于瑞頌14,東平擅其懿文15,沛王振其《通論》16。帝則藩儀17,輝光相照矣。自安、和已下18,迄至順、桓19,則有班、傅、三崔,王、馬、張、蔡20。磊落鴻儒21,才不時(shí)乏22;而文章之選23,存而不論。然中興之后,群才稍改前轍24;華實(shí)所附25,斟酌經(jīng)辭26;蓋歷政講聚27,故漸靡儒風(fēng)者也28。降及靈帝29,時(shí)好辭制,造《羲皇》之書30,開鴻都之賦31。而樂松之徒32,招集淺陋;故楊賜號(hào)為“驩兜”33,蔡邕比之“徘優(yōu)”34。其余風(fēng)遺文,蓋蔑如也35。
〔譯文〕
從哀帝、平帝政治衰敗以后,光武帝重建東漢王朝;他只惦記著誰能得天下的預(yù)言,卻不關(guān)心文學(xué)藝術(shù)。但是杜篤因誄文做得好就減免刑罰,班彪因起草奏文被賞識(shí)而做了縣令;可見光武帝雖然沒有廣泛搜羅文士,但也沒有完全不理會(huì)。到明帝、章帝兩朝,較為尊崇儒學(xué);在辟雍里學(xué)習(xí)古禮,在白虎觀研究經(jīng)學(xué)。這時(shí)班固撰述國(guó)史,賈逵作《神雀頌》,劉蒼寫了不少好文章,劉輔也著了《五經(jīng)論》。天子與藩王的典范,就發(fā)出相互輝映的光彩了。從安帝、和帝以后,直到順帝、桓帝時(shí)期,則有班固、傅毅、崔骃、崔瑗、崔寔、王延壽、馬融、張衡、蔡邕等大量作家。此外,還有不少大儒,他們都頗有才華,其中文章做得好的,就不必一一列舉了。不過東漢作家走的道路和以前不同,他們?cè)谖牟珊退枷雰?nèi)容上,是依據(jù)儒家的經(jīng)典;這就因?yàn)樗麄冇姓谓?jīng)驗(yàn),又不斷講述經(jīng)學(xué),所以漸漸接受了儒家的影響。后來靈帝喜愛文學(xué),曾著《皇羲篇》一書,并召集文士到鴻都門寫作??墒菢匪傻热耍瑓s引來一些不學(xué)無術(shù)之輩;所以楊賜稱之為“驩兜”一類的壞人,而蔡邕則比之于弄臣。他們的文風(fēng)和作品,是沒有什么價(jià)值的。〔注釋〕
1 平:指漢平帝劉衎(kàn看),是哀帝之弟。陵替:衰頹。
2 光武:指漢光武帝劉秀。中興:指他建立東漢王朝。
3 圖讖(chèn襯):關(guān)于迷信預(yù)言的文字。《后漢書·光武帝紀(jì)》:“宛人李通等以圖讖說光武云:“劉氏復(fù)起,李氏為輔?!崩钯t注:“圖,河圖也;讖,符命之書。讖,驗(yàn)也,言為王者受命之征驗(yàn)也?!?br>4 略:忽略。文華:文采。
5 杜篤:字季雅,東漢初年作家。誄(lěi壘):哀悼死者的作品?!逗鬂h書·文苑傳》載,大司馬吳漢死后,“光武詔諸儒諱之。篤于獄中為誄辭最高。帝美之,賜帛免刑”。杜篤的《吳漢誄》見《藝文類聚》卷四十七,不全。
6 班彪:字叔皮,東漢初年的史家學(xué)、文學(xué)家。《后漢書·班彪傳》載:他曾任涼州牧竇融的從事,后來光武帝知道竇融的章奏皆班彪草擬,特召見班彪,并拜為徐令。
7 旁求:廣泛搜求。
8 遐:遠(yuǎn)。
9 明:指漢明帝劉莊,是光武帝之子。帝:當(dāng)作“章”,指漢章帝劉烜(dá達(dá)),是明帝之子。迭耀:重迭照耀,以二日比二帝。
10 崇愛儒術(shù):《詔策》篇曾說“明帝崇學(xué)”。
11 肄(yì意):學(xué)習(xí)。璧堂:指辟雍,古代學(xué)習(xí)的地方。
12 虎觀:即白虎觀,漢章帝曾在此招集學(xué)者討論經(jīng)學(xué)。
13 孟堅(jiān):班固的字。他是東漢史學(xué)家、文學(xué)家。珥(ěr耳)筆:古代史官插筆于冠側(cè),以備隨時(shí)記錄。珥:插。
14 賈逵(kuí奎):東漢學(xué)者、作家。札:小木簡(jiǎn)。瑞頌:指《神雀頌》?!逗鬂h書·賈逵傳》載:永平(公元58—75年)間有神雀集于宮殿官府,賈逵認(rèn)為是胡人降服的征兆,漢明帝命“給筆札,使作《神雀頌》”。
15 東平:指劉蒼,他封東平王,是東漢宗室中比較能文的人。擅:專長(zhǎng)。懿(yì意):美。劉蒼著有賦頌歌詩,今只存其疏、議數(shù)篇,見《全后漢文》卷十。
16 沛王:指劉輔,也是較有文才的宗室?!锻ㄕ摗罚褐杆摹段褰?jīng)論》,當(dāng)時(shí)有《沛王通論》之稱。
17 帝:指明帝和章帝。則:法則。藩:藩王,指東平王劉蒼和沛王劉輔。儀:表率。 王 王18 王安:指漢安帝劉祜(hù戶),章帝之孫。和:指漢和帝劉肇(zhào照),章帝之子。
19 順:指漢順帝劉保,安帝之子?;福褐笣h桓帝劉志,章帝的曾孫。
20 班:指班固。傅:指傅毅,和班固齊名的漢代作家。三崔:指崔骃、崔瑗、崔寔?zhàn)鎸O三人。王:指王延壽。王與三崔都是東漢作家。馬:指馬融,東漢著名學(xué)者、作家。張:指張衡,東漢著名科學(xué)家、文學(xué)家。蔡:指蔡邕(yōng庸),東漢著名學(xué)者、文學(xué)家。
21 磊落:眾多的樣子?!墩撜f》:“六印磊落以佩?!?br>22 乏:缺少。
23 文章之選:指上面所說“鴻儒”中文章寫得好的。
24 轍:車輪的跡。
25 華:文章的藻飾。實(shí):作品的內(nèi)容。附:依附,根據(jù)?!妒穫鳌罚骸傲⒘x選言,宜依經(jīng)以樹則;勸戒與奪,必附圣以居宗?!?br>26 斟酌:考慮取舍。經(jīng):儒家經(jīng)典。
27 歷:經(jīng)歷。講聚:指上面所說“講文虎觀”等。
28 靡:披靡,這里指接受影響。
29 靈帝:即劉宏,章帝玄孫。
30 《羲皇》:指《皇羲篇》?!逗鬂h書·蔡邕傳》說,漢靈帝好學(xué),曾“自造《皇羲篇》五十章”。
31 鴻都:指鴻都門,是漢代藏書置學(xué)之所,靈帝曾在此招集文士。
32 樂松:漢靈帝時(shí)負(fù)責(zé)招集文士到鴻都門來的人。
33 楊賜:漢靈帝時(shí)的司空。驩兜(huāndōu歡斗陰):唐堯時(shí)的壞人?!逗鬂h書·楊賜傳》:楊賜在給漢靈帝上書中曾說:“又鴻都門下,招會(huì)群小,造作賦說,以蟲篆小技見寵于時(shí),如驩兜、共工,更相薦說?!?br>34 俳優(yōu):弄臣一類的人?!逗鬂h書·蔡邕傳》:“侍中祭酒樂松、賈護(hù),多引無行趣勢(shì)之徒,并待制鴻都門下,喜陳方俗閭里小事,帝甚悅之,待以不次之位?!辈嚏邔?duì)此上封事陳政要說:“而諸生競(jìng)利,作者鼎沸,其高者頗引經(jīng)訓(xùn)風(fēng)諭之言,下則連偶俗語,有類俳優(yōu)?!?br>35 蔑(miè滅)如:不足道。
(四)
自獻(xiàn)帝播遷1,文學(xué)蓬轉(zhuǎn)2;建安之末3,區(qū)宇方輯4。魏武以相王之尊5,雅愛詩章6;文帝以副君之重7,妙善辭賦;陳思以公子之豪8,下筆琳瑯9。并體貌英逸10,故俊才云蒸11:仲宣委質(zhì)于漢南12,孔璋歸命于河北13;偉長(zhǎng)從宦于青土14,公干徇質(zhì)干海隅15;德璉綜其斐然之思16,元瑜展其翩翩之樂17;文蔚、休伯之儔18,于叔、德祖之侶19,傲雅觴豆之前20,雍容衽席之上21,灑筆以成酣歌22,和墨以藉談笑23。觀其時(shí)文,雅好慷慨;良由世積亂離24,風(fēng)衰俗怨,并志深而筆長(zhǎng),故梗概而多氣也25。至明帝纂戎26,制詩度曲27;征篇章之士,置崇文之觀28;何、劉群才29,迭相照耀30。少主相仍31,唯高貴英雅32;顧盼合章33,動(dòng)言成論。于時(shí)正始余風(fēng)34,篇體輕澹35,而嵇、阮、應(yīng)、繆36,并馳文路矣?!沧g文〕
漢末獻(xiàn)帝時(shí)政局?jǐn)_亂,文化學(xué)術(shù)界也隨之動(dòng)蕩不安;直到建安末年,天下方才漸漸太平,曹操居丞相和魏王的地位,很喜愛詩章;曹丕身為魏王太子,善于寫作辭賦;曹植是豪華的公子,更寫出不少珠玉般的作品。他們?nèi)硕贾匾曃牟牛晕齺碓S多優(yōu)秀作家:王粲從荊州來歸順,陳琳從冀州來聽命,徐干從北海來從仕,劉楨從東平來歸附;應(yīng)玚運(yùn)用其豐盛的文思,阮瑀以施展才華為樂趣;還有路粹、繁欽之流,邯鄣淳、楊修等輩,都有威儀地優(yōu)游于詩酒之間,從容不迫地周旋于筵席之上,下筆而成高歌,揮毫可助談笑。試看這一時(shí)期的作品,常??犊ぐ?;的確由于長(zhǎng)期的社會(huì)動(dòng)蕩,風(fēng)氣衰落,人心怨恨,因而作者情志比較深刻,筆意比較深長(zhǎng),作品也就常常激昂慷慨而氣勢(shì)旺盛了。到魏明帝繼位,自己能寫作詩歌;同時(shí)也搜羅文士,設(shè)立崇文觀。何晏、劉劭等人,都相繼發(fā)揮才華。在以后幾代年青皇帝中,只有高貴鄉(xiāng)公尚有文才;他舉目就有了文章,發(fā)言便成了理論。這時(shí)還有正始年間留下的風(fēng)氣,作品風(fēng)格比較輕淡;嵇康、阮籍、應(yīng)璩、繆襲等人,都活躍于當(dāng)時(shí)的文壇上。
〔注釋〕
1 獻(xiàn)帝:漢代最后一個(gè)帝王劉協(xié),靈帝之子。播遷:指董卓逼獻(xiàn)帝由洛陽遷長(zhǎng)安,后來曹操又遷之于許。播:遷。
2 蓬轉(zhuǎn):如蓬草的隨風(fēng)飄轉(zhuǎn),喻文人所遭動(dòng)亂。
3 建安:漢獻(xiàn)帝年號(hào)(公元196—220年)。
4 區(qū)宇:指國(guó)內(nèi)。輯:和。
5 魏武:指曹操,他于公元208年為丞相,216年進(jìn)爵魏王,曹丕繼位后追尊為魏武帝。
6 雅:日常。
7 文帝:魏文帝曹丕。副君:太子。曹丕于公元217年立為魏王太子。
8 陳思:指曹植,他曾封陳王,死后謚號(hào)“思”。曹氏父子三人,都是建安時(shí)重要作家。
9 琳瑯(lín1áng林狼),比喻作品的美好。琳:美玉?,槪杭船槴\\(gān甘),石而似珠。
10 體貌:尊敬的意思?!稘h書·賈誼傳》:“所以體貌大臣,而勵(lì)其節(jié)也?!鳖?zhàn)ⅲ骸绑w貌,謂加禮容而敬之。”
11 云蒸:多得如云。
12 仲宣:王粲的字。他是“建安七子”之一。委質(zhì):歸順的意思?!度龂?guó)志·蜀書·黃忠傳》:“先主南定諸郡,忠遂委質(zhì),隨從入蜀。”漢南:漢水之南,指漢末劉表父子所統(tǒng)治的荊州,王粲在此避難。
13 孔璋:陳琳的字。他是“建安七子”之一。河北:指漢末袁紹父子統(tǒng)治的冀州,陳琳原來在袁紹門下。
14 偉長(zhǎng):徐干的字。他是“建安七子”之一?;拢菏恕G嗤粒褐杆脑焙?,今山東壽光。
15 公干:劉楨的字。他是“建安七子”之一。徇(xǜn訓(xùn))質(zhì):和上文“委質(zhì)”意義相近。徇:從。海隅:指他的原籍東平,今山東東平縣。
16 德璉(liǎn斂):應(yīng)玚(chàng唱)的字。他是“建安七子”之一。斐(fěi匪)然:有文采的樣子。曹丕《與吳質(zhì)書》:“德法常斐然有述作之意。”
17 元瑜(yú于):阮瑀的字。他是“建安七子”之一。翩翩(piān篇):美好的樣子。曹丕《與吳質(zhì)書》:“元瑜書記翩翩?!?br>18 文蔚(wèi衛(wèi)):路粹的字。休伯:繁欽的字。都是建安作家。儔(chóu仇):伴侶。
19 于叔:應(yīng)作“子叔”,邯鄲淳的字。德祖:楊修的字。都是建安作家。侶:同“儔”。
20 雅:有威儀的美。觴(shāng商)豆之前:指侍宴賦詩。觴:酒杯。豆:盛肉器?!秶?guó)語·吳語》:“觴酒豆肉。”
21 雍容:從容不迫?!妒酚洝に抉R相如傳》:“從車騎,雍容閑雅甚都?!瘪牛╮èn認(rèn)):床席,這里“衽席”連用,指坐席。曹丕《與吳質(zhì)書》回憶與徐干、陳琳、應(yīng)玚、劉楨等共處的情形:“昔日游處,行則同輿,止則接席,何嘗須臾相失!每至觴酌流行,絲竹并奏,酒酣耳熱,仰而賦詩,當(dāng)此之時(shí),忽然不自知樂也。”“傲雅”二句,就是指這種生活。
22 灑筆:和下句“和墨”都指寫作。酣:痛快。
23 藉:依。
24 良:誠。
25 梗(gěng耿)概:慷慨。氣:指文章的氣勢(shì)。
26 明帝:指曹叡(ruì瑞),曹丕之子。纂戎:指繼承帝位。纂:繼。戎:大。
27 度曲:制曲。曹叡詩現(xiàn)存十三首,全是樂府。見《全三國(guó)詩》卷一。
28 崇文觀:魏明帝招集文士的地方?!度龂?guó)志·魏書·明帝紀(jì)》:青龍四年“夏四月,置崇文觀,征善屬文者以充之”。
29 何:指何晏。劉:指劉劭。都是三國(guó)中期作家。
30 迭:輪流,有一個(gè)接著一個(gè)的意思。
31 少主:指明帝之后的齊王曹芳、高貴鄉(xiāng)公曹髦(máo毛)、陳留王曹奐(huàn換)等人,即位時(shí)年紀(jì)都很輕,在位的時(shí)間也很短。相仍:指不止一次。仍:因,重。
32 高貴:即高貴鄉(xiāng)公。英雅:《三國(guó)志·魏書·三少帝紀(jì)評(píng)》:“高貴公才慧夙成,好問尚辭,蓋亦文帝之風(fēng)流也?!?br>33 顧盼:《辨騷》:“顧盼可以驅(qū)辭力,欬唾可以窮文致?!焙险拢簯?yīng)作“含章”。本篇下面講到“文章以貳離含章”。含章:蘊(yùn)藏著美。這里指曹髦能寫作。
34 正始:齊王曹芳的年號(hào)(公元240—249年)。
35 體:風(fēng)格。輕澹:輕淡無味,這是就何晏等人的玄言詩說的。澹:恬淡。
36 嵇:指嵇康。阮:指阮籍。他們兩人是正始時(shí)期的代表作家。應(yīng):應(yīng)璩(qú渠)??姡╩iào妙):繆襲。略早于嵇、阮的作家。
(五)
逮晉宣始基1,景、文克構(gòu)2;并跡沈儒雅3,而務(wù)深方術(shù)4。至武帝惟新5,承平受命6;而膠序、篇章7,弗簡(jiǎn)皇慮8。降及懷、愍9,綴旒而已10。然晉雖不文,人才實(shí)盛:茂先搖筆而散珠11,太沖動(dòng)墨而橫錦12,岳、湛曜“聯(lián)璧”之華13,機(jī)、云標(biāo)“二俊”之采14;應(yīng)、傅、三張之徒15,孫、摯、成公之屬16,并結(jié)藻清英17,流韻綺靡18。前史以為運(yùn)涉季世19,人未盡才20;誠哉斯談,可為嘆息!
〔譯文〕
后來司馬懿開始掌權(quán),司馬師和司馬昭能夠繼續(xù)下去;他們?cè)谌鍖W(xué)上毫無成就,而全力注意在爭(zhēng)權(quán)奪利上面。到晉武帝建立新的王朝,平安地統(tǒng)治著天下;但是對(duì)于學(xué)校教育和著作,卻不放在心上。到懷帝、愍帝時(shí),帝王只是虛有其名而已,自然更談不到文學(xué)。不過雖然晉代帝王不重視創(chuàng)作,作家卻出現(xiàn)了不少:張華動(dòng)筆就寫成佳篇,左思揮墨就成了杰作,潘岳和夏侯湛有“一對(duì)璧玉”的美稱,陸機(jī)和陸云有“兩位才子”的佳譽(yù);此外如應(yīng)貞、傅玄、張載、張協(xié)、張亢、孫楚、摯虞、成公綏等人,寫的作品都是文采動(dòng)人,韻味華美。從前史書上都說西晉政治衰頹,作家難于盡量發(fā)揮才華;這話的確有理,真令人為之悲嘆!〔注釋〕1 晉宣:指魏末司馬懿,被追尊為晉宣帝。基:基礎(chǔ),這里指司馬氏政權(quán)的基礎(chǔ)。
2 景:指司馬師,追尊為晉景帝。文:指司馬昭,追尊為晉文帝。他倆都是司馬懿的兒子??藰?gòu):指能繼承父志?!渡袝ご笳a》:“若考(父)作室,既厎(致)法,厥子乃弗肯堂,矧肯構(gòu)?”
3 跡沈儒雅:指儒學(xué)方面沒有成就。跡:事跡。沈:沈沒。
4 務(wù):專力。方術(shù):技術(shù),這里指政治上的權(quán)術(shù)。
5 武帝:指西晉第一個(gè)帝王司馬炎,司馬昭之子。惟新:指建立西晉王朝。
6 承平:相繼平安。受命:受天之命來統(tǒng)治天下,指做皇帝。
7 膠、序:都是學(xué)校。
8 簡(jiǎn):閱,有注意的意思。
9 懷:指晉懷帝司馬熾,武帝之子。愍(mǐn敏):指晉愍帝司馬鄴(yè夜),武帝之孫。
10 綴旒(liǘ劉):即贅旒,指虛有其名?!豆騻鳌は骞辍罚骸熬糍橃既弧!焙涡葑ⅲ骸办迹祆?。贅,系屬之辭。……以旗旒喻者,為下所執(zhí)持。”釋文:“贅,本又作綴?!?br>11 茂先:張華的字。他是西晉文學(xué)家。散珠:比喻作品的美好。
12 太沖:左思的字。他是西晉最杰出的文學(xué)家。橫錦:比喻作品的美好。錦:雜色絲織品。
13 岳:指潘岳。湛(zhàn站):指夏侯湛。聯(lián)璧:《晉書·夏侯湛傳》說,夏侯湛“與潘岳友善,每行止同輿接茵,京都謂之連璧”。茵(yīn音):褥。璧:圓形的玉。
14 機(jī):指陸機(jī)。云:指陸云。兩兄弟都是西晉文學(xué)家?!岸 保骸稌x書·陸機(jī)傳》說,陸機(jī)、陸云于吳國(guó)滅亡后,到洛陽,張華見到他們時(shí)說:“伐吳之役,利獲二俊。”?。河胁湃A的人。
15 應(yīng):指應(yīng)貞。傅:指傅玄。三張:指張載、張協(xié)、張亢兄弟三人。都是西晉作家。
16 孫:孫楚。摯:摯虞。成公:成公綏。都是西晉作家。
17 藻:文采。英:美好。
18 韻:指作品的韻味。靡:美好。
19 前史:指前人所著晉史。季世:末世,衰世。
20 人未盡才:西晉作家中,左思、張載、張協(xié)都郁郁不得志,而退歸鄉(xiāng)里,張華、陸機(jī)、陸云、潘岳、劉琨等都被殺,摯虞則在荒亂中餓死。
(六)
元皇中興1,披文建學(xué)2;劉、刁禮吏而寵榮3,景純文敏而優(yōu)擢4。逮明帝秉哲5,雅好文會(huì);升儲(chǔ)御極6,孳孳講藝7;練情于誥策8,振采于辭賦9。庾以筆才逾親10,溫以文思益厚11;榆揚(yáng)風(fēng)流12,亦彼時(shí)之漢武也。及成、康促齡13,穆、哀短祚14。簡(jiǎn)文勃興15,淵乎清峻16,微言精理,函滿玄席17;澹思濃采,時(shí)灑文囿18。至孝武不嗣19,安、恭已矣20。其文史則有袁、殷之曹21,孫、干之輩22;雖才或淺深,珪璋足用23。自中朝貴玄24,江左稱盛25;因談?dòng)鄽?6,流成文體。是以世極迍邅27,而辭意夷泰28;詩必柱下之旨?xì)w29,賦乃漆園之義疏30。故知文變?nèi)竞跏狼?1,興廢系乎時(shí)序32;原始以要終33,雖百世可知也34。
〔譯文〕晉元帝建立東晉王朝,提倡文化學(xué)術(shù);劉隗、刁協(xié)以做官懂禮法而被尊重,郭璞因文思敏捷而被提升。晉明帝富有智慧,喜愛文學(xué);即位以后,關(guān)切講習(xí)經(jīng)學(xué);他詳熟于誥命策文的特點(diǎn),施展文采于辭賦的寫作。庾亮以長(zhǎng)于表奏而被更加重用,溫嶠因文才清秀而深受厚待;明帝對(duì)文學(xué)的重視,可以說是晉代的漢武帝。其后的晉成帝、康帝、穆帝和哀帝,在位年代都很短。簡(jiǎn)文帝開始振興,他很清高嚴(yán)峻,談玄能以精妙的道理充滿玄席,寫作則以恬淡的文思和豐富的文采散布文壇。到孝武帝時(shí),已有晉室將終的說法,及至安帝、恭帝時(shí),東晉就滅亡了。這時(shí)的作家和史家有袁宏、殷仲文、孫盛、干寶等人;他們的才華雖高低不同,但都各有可取之處。自西晉崇尚談玄以來,到東晉更加盛行;在這種風(fēng)氣的影響之下,形成一種普遍的風(fēng)格。所以這時(shí)政治局面雖極艱難,但作品內(nèi)容卻很平淡空洞;吟詩不出《老子》的宗旨,作賦就像對(duì)《莊子》的發(fā)揮。可見作品的演變聯(lián)系著社會(huì)的情況,文壇的盛衰聯(lián)系著時(shí)代的動(dòng)態(tài);如果查清其來龍去脈,雖然歷史長(zhǎng)久,也是可以弄明白的。
〔注釋〕
1 元皇:指晉元帝司馬睿。中興:指他建立東晉王朝。
2 披:開。建學(xué):《晉書·孔愉(附坦)傳》:“先是,以兵亂之后,務(wù)存慰悅,遠(yuǎn)方秀孝到,不策試,普皆除署。至是,帝(元帝)申明舊制,皆令試經(jīng),有不中科,刺史、太守免官?!?br>3 劉:指劉隗(wěi委)。刁:指刁協(xié)。都是晉元帝所親信的官吏。禮吏:懂得禮法的官吏。
4 景純:郭璞(pú葡)的字。他是東西晉之間的作家。《才略》篇說:“景純艷逸,足冠中興?!?br>5 明帝:指司馬紹,元帝之子。秉哲:具有高度智慧。秉:操持。《晉書·明帝紀(jì)》說他“雅好文辭”。
6 儲(chǔ):副,即前面說的“副君”。御極:登帝位。
7 孳孳(zī資):不倦,指經(jīng)常關(guān)懷。藝:六藝,指儒家經(jīng)籍。司馬紹在《復(fù)征任旭、虞喜為博士詔》中說:“夫興化致政,莫尚乎崇道教明退素也。喪亂以來,儒雅陵夷,每覽‘子衿’之詩,未嘗不慨然?!?br>8 練:《漢書·薛宣傳》:“宣明習(xí)文法,練國(guó)制度。”顏師古注:“練,猶熟也,言其詳熟。”誥策:上對(duì)下的文件,這里指帝王對(duì)臣下的命令。晉明帝《手詔以溫嶠為中書令》:“中書之職,酬對(duì)多方,斟酌禮宜,非唯文疏而已;非望士良才,何可妄居?卿既以令望,忠允之懷,著于周旋;且文清而旨遠(yuǎn),宜居機(jī)密?!眲③脑f:“魏晉詔策,職在中書。”(《詔策》)從明帝對(duì)“中書之職”的重視,說明他是練于詔策的。
9 振采于辭賦:明帝自己也寫作辭賦。他的賦現(xiàn)只存《蟬賦》殘句,見《藝文類聚》卷九十七。
10 庾:指庾亮,字元規(guī)。筆才:《才略》篇說:“庾元規(guī)之表奏,……亦筆端之良工也。”逾:更加。
11 溫:指溫嶠。庾、溫都是東晉政治家、作家。益厚:更加被厚重。《詔策》篇說:“唯明帝崇才,以溫嶠文清,故引入中書。”
12 揄(yú于)揚(yáng):指獎(jiǎng)勵(lì),提倡。風(fēng)流:這里指文學(xué)創(chuàng)作。
13 成:指晉成帝司馬衍??担褐笗x康帝司馬岳。都是明帝之子。促齡:指做皇帝的時(shí)間短促。成帝在位十六年(公元326—342年)??档墼谖欢辏ü?43年—344年)。
14 穆:指晉穆帝司馬聃(dān丹),康帝之子。哀:指晉哀帝司馬丕,成帝之子。祚(zuò坐):帝位。穆帝在位十六年(公元345—361年)。哀帝在位四年(公元362—365年)。
15 簡(jiǎn)文:指晉簡(jiǎn)文帝司馬昱(yù玉),元帝之子。
16 淵:深,引申為很,甚的意思。清峻:清高嚴(yán)峻?!睹髟姟罚骸帮厩寰!?br>17 函滿:充滿。函:容。玄席:談?wù)撔W(xué)的座席?!稌x書·簡(jiǎn)文紀(jì)》說簡(jiǎn)文帝“清虛寡欲,尤善玄言……留心典籍,不以居處為意,凝塵滿席,湛如也”。
18 文囿(yòu右):即文壇。囿:園林。
19 孝武:指晉孝武帝司馬曜,簡(jiǎn)文帝之子。不嗣:指當(dāng)時(shí)一種迷信的預(yù)言,說孝武帝將是東晉最后一代皇帝,《晉書·孝武帝紀(jì)》中有“晉祚盡昌明”的讖語。昌明是司馬曜的字。
20 安:指晉安帝司馬德宗。恭:指晉恭帝司馬德文。都是孝武帝之子。已:終止,指東晉滅亡。安帝于公元418年被劉裕縊死,恭帝于公元420年禪位給劉裕,第二年被殺。
21 袁:指袁宏。殷:指殷仲文。曹:輩。
22 孫:指孫盛。干:指干寶。以上四人都是東晉文史兼善的作家。
23 珪(guī規(guī))璋:古人到各國(guó)聘問時(shí)用的名貴玉器,這里是用以比喻人的才德。
24 中朝:指西晉。玄:玄學(xué),以老莊思想為主的學(xué)說。
25 江左:指東晉。
26 談:玄談。氣:指晉代清談玄學(xué)的風(fēng)氣。
27 迍邅(zhūnzhān諄沾):困難。
28 夷泰:平淡空洞。
29 柱下:指老子,春秋時(shí)期的思想家,被奉為道家的創(chuàng)始人,曾經(jīng)擔(dān)任周的柱下史。旨:意旨。
30 漆園:指莊子,戰(zhàn)國(guó)時(shí)期的思想家,道家學(xué)說的代表人物。莊子曾任漆園吏。疏:闡述。以上幾句是對(duì)晉代玄言詩的批判。
31 情:情況。
32 序:秩序。
33 原:追溯。要(yāo腰):約會(huì),這里有聯(lián)系的意思。
34 百世:極言其長(zhǎng)久。世:三十年。(七)
自宋武愛文1,文帝彬雅2;秉文之德3,孝武多才4,英采云構(gòu)5。自明帝以下6,文理替矣7。爾其縉紳之林8,霞蔚而飆起9:王、袁聯(lián)宗以龍章10,顏、謝重葉以鳳采11;何、范、張、沈之徒12,亦不可勝也13。蓋聞之于世,故略舉大較14。
暨皇齊馭寶15,運(yùn)集休明16。太祖以圣武膺箓17,高祖以睿文纂業(yè)18,文帝以貳離含章19,中宗以上哲興運(yùn)20:并文明自天,緝遐景祚21。今圣歷方興22,文思光被23;海岳降神24,才英秀發(fā)25;馭飛龍于天衢26,駕騏驥于萬里27。經(jīng)典禮章28,跨周轢漢29;唐虞之文,其鼎盛乎30!鴻風(fēng)懿采31,短筆敢陳32?飏言贊時(shí)33,請(qǐng)寄明哲34。
〔譯文〕
南朝宋武帝喜愛文學(xué),文帝也頗好文雅;孝武帝很有才華,文采豐富。明帝以后,文壇漸衰。當(dāng)時(shí)士大夫之中,人材風(fēng)起云涌:王、袁二姓出現(xiàn)了不少飛龍般的文采,顏、謝兩家更是幾代都有鳳凰般的辭藻;還有何承天、范曄、張敷、沈懷文諸人,是數(shù)也數(shù)不完的。這些作家都聞名于當(dāng)世,所以只簡(jiǎn)略地舉其大概。
到齊代開創(chuàng),進(jìn)入天下太平時(shí)期。齊高帝英明創(chuàng)業(yè),齊武帝善于繼承,文惠太子富有文采,齊明帝加以發(fā)展:他們都有天才,前途光明遠(yuǎn)大。當(dāng)今皇帝剛剛繼位,文化學(xué)術(shù)普遍開展;山川鐘靈毓秀,產(chǎn)生了大量卓越的作家;像乘著神龍飛躍天上,像駕著良馬馳騁萬里。著作和制度都超過了周漢兩代,簡(jiǎn)直和唐虞時(shí)期的文章一樣,正當(dāng)興盛之際!對(duì)于這些既有巨大教育意義,又有美好文采的作品,我哪敢妄加論述?分析評(píng)論的工作,請(qǐng)交給高明的評(píng)論家吧。
〔注釋〕
1 宋武:指宋武帝劉裕。愛文:《南史·王曇首(附儉)傳》:“宋孝武好文章,天下悉以文采相尚?!?br>2 文帝:指宋文帝劉義隆,武帝之子。彬(bīn賓):文質(zhì)兼顧。彬雅:即文雅?!赌鲜贰に挝牡奂o(jì)》:“上(宋文帝)好儒雅,又命丹陽尹何尚之立玄學(xué),著作佐郎何承天立史學(xué),司徒參軍謝元立文學(xué),各聚門徒,多就業(yè)者。江左風(fēng)俗,于斯為美?!?br>3 文:指宋文帝。
4 孝武:指宋孝武帝劉駿,文帝之子。多才:《南史·宋孝武帝紀(jì)》說劉駿“少機(jī)穎,神明爽發(fā)。讀書七行俱下,才藻甚美”。
5 云構(gòu):形容眾多。
6 明帝:指劉彧(yǜ玉),也是文帝之子。
7 文理:為文之理,這里指創(chuàng)作風(fēng)氣。替:衰。
8 縉(jìn進(jìn))紳:指士大夫?!逗鬂h書·朱祐(等)傳論》:“縉紳道塞,賢能蔽壅。”李賢注:“縉,赤色也;紳,帶也?;蜃鲹|。搢,插也,謂插笏于帶也。”
9 蔚:盛。飆(bāo標(biāo)):暴風(fēng)。此句形容文才興盛。
10 王、袁:宋代王家有王韶之、王淮之等人,袁家有袁淑、袁粲等人在文學(xué)創(chuàng)作上有一定成就。龍章:頌美文采之盛,下句“鳳采”同?!对馈罚骸褒堷P以藻繪呈瑞?!?br>11 顏:顏家有顏延之及其子顏竣、顏測(cè)等。謝:謝家有謝靈運(yùn)及其族弟謝惠連、謝莊等人。上舉諸姓,都是當(dāng)時(shí)世家大族,他們壟斷文壇,世代相傳,能文者極多。葉:世代。
12 何:宋代何家有何承天、何長(zhǎng)瑜、何尚之等。范:有范泰、范曄(yè夜)父子。張:張敷。沈:沈懷文等。
13 勝:下當(dāng)有“數(shù)”字?!冻唐鳌菲蓄愃普f法:“不可勝數(shù)。”
14 大較:大概。
15 皇齊:《文心雕龍》成書于齊末,故稱“皇齊”。皇:美。馭寶:登帝位。寶:寶座、寶位。
16 運(yùn):氣數(shù),國(guó)運(yùn)。休:美。
17 太祖:指齊高帝蕭道成。膺箓(yīnglù英路):受天命統(tǒng)治天下。膺:受。箓箓:符命。
18 高:當(dāng)作“世”。世祖:指齊武帝蕭賾(zé則),高帝之子。睿:聰慧。
19 文帝:指文惠太子蕭長(zhǎng)懋(mào帽),武帝之子。貳離:繼明,指太子。離:明。
20 中:應(yīng)為“高”。高宗,指齊明帝蕭鸞(luán欒)。哲:賢智的人。
21 緝遐:王利器校作“緝熙”。緝熙:光明。景:大。
22 圣歷:指當(dāng)時(shí)正在位的皇帝,可能是東昏侯蕭寶卷;也有人認(rèn)為指和帝蕭寶融。
23 光被:廣及。
24 海岳降神:指山川顯靈。
25 秀:超出眾人之上。
26 衢:大路。
27 騏驥(qíjì其記):良馬。
28 禮章:禮樂制度。
29 轢(lì力):踐踏,這里指超過。
30 鼎:方,正當(dāng)。
31 風(fēng):風(fēng)化,也就是作品的教育意義。
32 短筆:劉勰自謙之辭。
33 飏(yánq羊)言:發(fā)表言論,即對(duì)作品進(jìn)行評(píng)論。飏:飛揚(yáng)。時(shí):指齊代。
34 明哲:指高明的評(píng)論家?!渡袝ふf命上》:“知之曰明哲,明哲實(shí)作則。” (八)贊曰:蔚映十代1,辭采九變。樞中所動(dòng)2,環(huán)流無倦3。質(zhì)文沿時(shí),崇替在選4。終古雖遠(yuǎn)5,曠焉如面6。〔譯文〕總之,在這十個(gè)朝代中,文學(xué)經(jīng)歷了許多的變化。時(shí)代是中心,文學(xué)圍繞著它不斷演進(jìn)。文風(fēng)的樸質(zhì)與華麗隨時(shí)而變,文壇的繁榮與衰落也與世相關(guān)。歷史雖然很長(zhǎng)久,只要掌握文學(xué)和時(shí)代的關(guān)系,就清楚得如在眼前了。
〔注釋〕
1 十代:十個(gè)朝代,指唐、虞、夏、商、周、漢、魏、晉、宋、齊。
2 樞中:中心,關(guān)鍵,指時(shí)代。樞:戶樞。
3 環(huán):圍繞,指文學(xué)圍繞著時(shí)代而發(fā)展變化。無倦:不止。
4 選(xuàn渲):《詩經(jīng)·齊風(fēng)·猗嗟》:“舞則選兮,射則貫兮。”毛傳:“選,齊;貫,中也?!笨资瑁骸斑x之為齊,……當(dāng)謂其善舞齊于樂節(jié)也?!边@里喻指文風(fēng)的盛衰齊于時(shí)序。
5 終古:自古以來。
6 曠:久,遠(yuǎn)。