卷第一百九十二 驍勇二

作者:李昉
來(lái)瑱 哥舒翰 馬璘 白孝德 李正己 李嗣業(yè) 馬勛 汪節(jié) 彭先覺(jué)
王俳優(yōu) 鐘傅 墨君和 周歸祐 王宰
來(lái)瑱
唐來(lái)瑱,天寶中至贊善大夫,未為人所知。安祿山叛逆,召朝臣各舉智謀果決才堪統(tǒng)眾者。左拾遺張鎬薦瑱有縱橫才略。表入,即日召見(jiàn),稱旨,拜潁川太守,充招討使,累奏戰(zhàn)功。肅宗繼位,以瑱武略,尤加任委。北收河洛,屬群賊蜂起,頻來(lái)攻戰(zhàn),皆為瑱所敗。賊等懼之,號(hào)為來(lái)嚼鐵。(出《譚賓錄》)
唐朝的來(lái)瑱,在玄宗天寶中期官已升到贊善大夫,但不為人們所知。安祿山叛亂時(shí),皇帝下詔讓朝臣們推薦有智謀,辦事果斷,能夠統(tǒng)帥眾人的人才。左拾遺張鎬推薦來(lái)瑱具有經(jīng)略天下的才干。奏表上去后,當(dāng)日召見(jiàn),皇上很滿意,任他為潁川太守,兼招討史,果然屢建戰(zhàn)功。肅宗李亨繼位時(shí),因?yàn)閬?lái)瑱的武略,委以重任。收復(fù)了河洛一帶,屬內(nèi)群賊蜂擁而起,多次攻戰(zhàn),都被來(lái)瑱擊敗,敵人很害怕他,都叫他“來(lái)嚼鐵”。
哥舒翰
唐哥舒翰捍吐蕃,賊眾三道從山相續(xù)而下,哥舒翰持半段折槍,當(dāng)前擊之,無(wú)不摧靡。翰入陣,善使槍,追賊及之,以槍搭其肩而喝。賊驚顧,翰從而刺其喉,皆高三五丈而墜。家僮左車年十五,每隨入陣,輒下馬斬其首。(出《譚賓錄》)
唐時(shí),哥舒翰捍守吐蕃。眾賊分三路從山上連續(xù)攻下來(lái),他手持半截折槍,迎頭出擊,所向無(wú)敵。哥舒翰打仗時(shí)善使槍,每當(dāng)追上敵人時(shí),先用槍搭在敵人的肩膀上,然后大叫一聲,當(dāng)敵人一回頭時(shí),便刺他的咽喉,敵人便跌下馬來(lái)。他的家僮左車,才十五歲,每次都跟隨入陣,這時(shí)便跳下馬來(lái)割掉被刺者的腦袋。
馬璘
唐廣德元年,吐蕃自長(zhǎng)安還至鳳翔,節(jié)度孫守直閉門拒之。圍守?cái)?shù)日,會(huì)鎮(zhèn)西節(jié)度馬璘領(lǐng)精騎千余,自河西救楊志烈回,引兵入城。遲明,單騎持滿,直沖賊眾。左右愿從者百余騎。璘奮擊大呼,賊徒披靡,無(wú)敢當(dāng)者。翌日,又逼賊請(qǐng)戰(zhàn)。皆曰:“此將不惜死,不可當(dāng),且避之?!保ǔ觥蹲T賓錄》)
唐代宗廣德元年。吐蕃從長(zhǎng)安退出,又來(lái)圍困鳳翔城,節(jié)度使孫守直緊閉城門,守城拒敵,已經(jīng)數(shù)日。正在這時(shí),鎮(zhèn)西節(jié)度使馬璘領(lǐng)精騎一千多,從河西援救楊志烈回來(lái),他先領(lǐng)兵入城。第二天黎明,他一人單騎,手持滿弓,沖向敵眾,左右跟他來(lái)的有一百多。馬璘奮戰(zhàn)吶喊,敵兵潰散,沒(méi)有敢抵抗的。第二天,他又向敵陣挑戰(zhàn)。敵人說(shuō),這個(gè)將領(lǐng)不怕死,無(wú)法抵擋,趕緊躲避。
白孝德
唐白孝德為李光弼偏將。史思明攻河陽(yáng),使驍將劉龍仙卒騎五千,臨城挑戰(zhàn)。龍仙捷勇自恃,舉足加馬鬣上,謾罵光弼。光弼登城望之,顧諸將曰:“孰可取者?”仆固懷思請(qǐng)行,光弼曰:“非大將所為,歷選其次?!弊笥以唬骸靶⒌驴?。”光弼召孝德前,問(wèn)曰:“可乎?”曰:“可?!惫忮鰡?wèn)所加幾何人而可?曰:“獨(dú)往則可,加人多不可?!惫忮鲈唬骸皦言?!”終問(wèn)所欲,對(duì)曰:“愿?jìng)湮迨T于軍門,候入而繼進(jìn),及請(qǐng)大眾鼓噪以假氣,他無(wú)用也。”光弼撫其背以遣之。孝德挾二矛,策馬截流而渡。半濟(jì),懷思賀曰:“克矣?!惫忮鲈唬骸拔醇埃沃淇??”懷恩曰:“觀其攬跋便僻,可萬(wàn)全?!饼埾墒家?jiàn)其獨(dú)來(lái),甚易之,足不降鬣。稍近欲動(dòng),孝德?lián)u手止之,若使其不動(dòng),龍仙不之測(cè)。又止龍仙。孝德曰:“侍中使予致詞,非他也?!饼埾扇ト?,與之言,褻罵如初。孝德伺便,因瞋(“瞋”原作“瞑”,據(jù)明抄本改)目曰:“賊識(shí)我乎?”龍仙曰:“何也?”曰:“國(guó)之大將白孝德?!饼埾稍唬骸笆秦i狗乎?”發(fā)聲虓然,執(zhí)矛前突,城上鼓噪,五十騎亦繼進(jìn)。龍仙矢不及發(fā),環(huán)走堤上,孝德逐之,斬首提之歸。(出《譚賓錄》)唐時(shí),白孝德為李光弼的偏將。史思明攻打河陽(yáng)時(shí),派驍將劉龍仙率領(lǐng)騎兵五千,到河陽(yáng)城下挑戰(zhàn)。劉龍仙自以為很勇敢,將腳放在馬頸上,謾罵李光弼。李光弼登城觀望,對(duì)諸將說(shuō):“誰(shuí)能將他抓來(lái)?”仆固懷恩請(qǐng)求前往。光弼說(shuō),不能用大將出馬。又選擇別人,諸將說(shuō),孝德可以。李光弼召來(lái)白孝德,問(wèn):“行嗎?”孝德說(shuō),行。光弼又問(wèn)需要幾個(gè)人同去,孝德說(shuō),我自己就行,多了不行。光弼說(shuō),好樣的!又問(wèn)他還有什么要求。白孝德回答說(shuō),先準(zhǔn)備好五十名騎兵,等我沖入敵陣時(shí)再?zèng)_過(guò)去,請(qǐng)大家吶喊助威,其他不用了。李光弼拍了拍他的后背,叫他去了。白孝德手持兩桿長(zhǎng)矛,策馬橫渡,走到河當(dāng)中。懷恩高興地說(shuō),準(zhǔn)能抓到他。李光弼說(shuō),未必,你怎么知道能抓到?懷恩說(shuō),我看他信心十足,萬(wàn)無(wú)一失。劉龍仙看到白孝德一人獨(dú)來(lái),不以為然,腳仍然放在馬頸上。白孝德走近時(shí),他剛想動(dòng),孝德?lián)u手制止了他。劉龍仙為防不測(cè),剛要行動(dòng),孝德又制止了他,說(shuō),侍中讓我來(lái)傳個(gè)話,沒(méi)別的事。劉龍仙往前走了三十步,和孝德說(shuō)話,嘴里仍然謾罵不止。白孝德抓住機(jī)會(huì),怒瞪雙目,說(shuō),你認(rèn)識(shí)我嗎?龍仙說(shuō),你是誰(shuí)?白孝德說(shuō),我是唐朝大將白孝德。劉龍仙說(shuō),是豬狗嗎?只聽(tīng)白孝德像獅吼般大喝一聲,持矛前進(jìn),城上吶喊,那五十精騎也沖殺過(guò)來(lái)。劉龍仙箭都沒(méi)來(lái)得及發(fā),只能在堤上轉(zhuǎn)圈跑,白孝德趕上后斬了劉龍仙,提著頭回來(lái)了。
李正己
唐李正己本名抱玉。侯希逸為平盧軍帥,希逸母即正己姑也。后與希逸同至青州,驍健有勇力。寶應(yīng)中,軍中討史朝義,至鄭州?;丶v方強(qiáng)恣,諸節(jié)度皆下之。正己時(shí)為軍候,獨(dú)欲以氣吞之,因與角逐,眾軍聚觀。約曰:“后者批之?!奔粗鸲龋呵芷漕I(lǐng)而批其顙,回紇屎液俱下。眾軍呼突,繇是不敢暴。會(huì)軍人逐希逸,希逸奔走。眾立正己為帥,朝廷因授平盧節(jié)度使。(出《譚賓錄》)
唐時(shí),李正己本名抱玉。侯希逸任平盧軍帥,希逸的母親是正己的姑姑。后來(lái),他與侯希逸同到青州,他非常矯健勇敢。唐代宗寶應(yīng)年中,軍隊(duì)討伐史朝義,到了鄭州。軍中回紇士兵非常驕橫無(wú)理,各節(jié)度使都低聲下氣。李正己當(dāng)時(shí)是軍候,他為了出出這口氣,他要和回紇士兵進(jìn)行摔跤比賽,比賽時(shí)士兵都來(lái)圍觀。雙方約定,誰(shuí)輸了打誰(shuí),摔跤時(shí)李正己勝了,他抓住回紇兵的衣領(lǐng)打他的臉,直打得屎尿俱下。兵士們歡呼,那以后,回紇兵再不敢驕橫了。恰趕上軍人們驅(qū)逐侯希逸,希逸逃跑了,大家立李正己為軍帥,朝廷授他平盧節(jié)度使。
李嗣業(yè)唐李嗣業(yè)領(lǐng)安西北庭行營(yíng),常為先鋒將,持棒沖擊,眾賊披靡。與九節(jié)度圍賊,因中流矢,數(shù)日瘡欲愈。臥于帳中,忽聞金鼓聲亂。問(wèn)之,知戰(zhàn)。因闞,瘡中血如注,奄然而卒。(出《譚賓錄》)
唐時(shí),李嗣業(yè)鎮(zhèn)安西北庭行營(yíng),曾被任命為先鋒將,戰(zhàn)斗時(shí),他持棒沖擊,眾賊潰逃。一次,他與九節(jié)度使圍攻賊寇,中了流箭。數(shù)日后傷口剛愈合,他臥在帳中,忽聽(tīng)到金鼓亂鳴,他問(wèn)什么事,知道正打仗,他起來(lái)窺看,傷口血流如注,漸漸死亡。
馬勛
唐德宗欲幸梁洋,嚴(yán)振遣兵五千至周至以俟南幸。其將張用誠(chéng)陰謀叛背,輸款于李懷光,朝廷憂之。會(huì)梁州將馬勛至,上臨軒與之謀。勛曰:“臣請(qǐng)計(jì)日至山南,取節(jié)度符召之;即不受召,臣當(dāng)斬其首以復(fù)命?!鄙舷苍唬骸皫兹债?dāng)至?”勛克日時(shí)而奏,上勉勞而遣之。勛既得振符,乃與壯士五十人偕行出駱谷。用誠(chéng)以為未知其叛,以數(shù)百騎迓勛。勛與俱之傳舍。用誠(chéng)左右森然。勛曰:“天寒且休。”軍士左右皆退,勛乃令人多焚其草以誘之,軍士爭(zhēng)附火。勛乃令人從容,出懷中符示之曰:“大夫召君?!庇谜\(chéng)惶駭起走,壯士自背束其手而擒之。不虞用誠(chéng)之子居后,引刀斫勛。勛左右俱承其臂(“臂”原作“背”,據(jù)明抄本改),刀不甚下,微傷勛首。遂格殺其子,而仆用誠(chéng)于地,令壯士跨其腹,以刃擬其喉曰:“聲則死之!”勛馳就其軍,營(yíng)士已被甲執(zhí)兵。勛大言曰:“汝等父母妻孥皆在梁州,棄之從人反逆,將欲滅汝族耶?大夫使我取張用誠(chéng),不問(wèn)汝輩。乃何為乎?”眾懾伏。于是縛用誠(chéng),遣送洋州,振杖殺之。拔其二使總其眾。勛以藥自封其首,來(lái)復(fù)命,愆約半日。(出《譚賓錄》)
唐德宗李適去梁洋,嚴(yán)振派兵五千去周至,用來(lái)保衛(wèi)皇帝南巡。他的部將張用誠(chéng)陰謀反叛,他暗中向李懷光獻(xiàn)財(cái)物,朝廷很憂慮此事。恰趕上梁州將馬勛來(lái)了,皇上就和馬勛在廳中想辦法。馬勛說(shuō):“我請(qǐng)求約定一個(gè)時(shí)間去山南,用節(jié)度振符召?gòu)堄谜\(chéng),他若不受召,我就斬了他來(lái)復(fù)命?!被噬虾芨吲d,說(shuō):“幾日能到?”馬勛算了一下時(shí)間告訴了皇上,皇上對(duì)他進(jìn)行了一番嘉勉,派他去了。馬勛拿著節(jié)度振符,和五十名壯士同行走出駱谷。張用誠(chéng)以為別人不知他的反叛陰謀,用數(shù)百人迎接馬勛,馬勛和他同到住所,卻見(jiàn)張用誠(chéng)周圍禁衛(wèi)森嚴(yán)。馬勛說(shuō):“天冷,讓他們休息去吧。”左右的軍士們都退去。馬勛又令人點(diǎn)燃很多柴草,用來(lái)引誘士兵,軍士們都爭(zhēng)著取暖。馬勛又叫人隨意活動(dòng),他取出懷中的節(jié)度振符給張用誠(chéng)看,并說(shuō):“大夫(指嚴(yán)振)召你去?!睆堄谜\(chéng)很惶恐,要逃走。跟馬勛來(lái)的壯士從后邊反背了他的雙臂。沒(méi)想到張用誠(chéng)的兒子在后邊,舉刀要砍馬勛。左右壯士很快地擎住了他的手,刀沒(méi)有砍下去,只使馬勛的頭受了點(diǎn)輕傷。于是把張用誠(chéng)的兒子殺了,把張用誠(chéng)按倒在地,壯士用腳踩著他的肚子,用刀逼近他的咽喉,說(shuō):“你要喊叫,就叫你死。”馬勛又很快地到了張用誠(chéng)的軍營(yíng),兵士們?cè)缫雅?,?zhí)武器。馬勛大聲說(shuō):“你們的父母妻子都在梁州,拋棄了他們跟人叛變,這是要你們滅族的行為,大夫讓我捉拿張用誠(chéng),不向你們問(wèn)罪,你們這是要干什么?”眾士兵很害怕,都?xì)w順了。于是綁了張用誠(chéng),遣送洋州,亂棍打死。又選拔了二使統(tǒng)領(lǐng)他的部下。馬勛用藥敷在自己頭上,回來(lái)向皇上復(fù)命,按約定的時(shí)間,只晚了半天。
汪節(jié)
太微村在績(jī)溪縣西北五里。村有汪節(jié)者,其母避瘧于村西福田寺金剛下,因假寐,感而生節(jié)。節(jié)有神力,入長(zhǎng)安,行到東渭橋,橋邊有石獅子,其重千斤。節(jié)指而告人曰:“我能提此而擲之?!北姴恍胖9?jié)遂提獅子投之丈余,眾人大駭。后數(shù)十人不能動(dòng)之,遂以賂請(qǐng)節(jié),節(jié)又提而致之故地。尋而薦入禁軍,補(bǔ)神策將軍。嘗對(duì)御,俯身負(fù)一石碾,置二丈方木于碾上,木上又置一床,床上坐龜茲樂(lè)人一部,奏曲終而下,無(wú)厭重之色。德宗甚寵惜,累有賞賜。雖拔山拽牛之力,不能過(guò)也。(出《歙州圖經(jīng)》)
太微村在績(jī)溪縣西北五里,村中有個(gè)叫汪節(jié)的人。他母親因?yàn)槎惚墀懠膊?,?lái)到村西福田寺的金剛佛像下,在似睡未睡中,有感應(yīng)生下了汪節(jié)。他的力量特別大。有一次去長(zhǎng)安,走到東渭橋,橋邊有一石獅子,重千斤。汪節(jié)指著石獅對(duì)人說(shuō),我能把它提起來(lái)扔到一邊去。眾人不信,汪節(jié)便提起石獅扔到一丈多遠(yuǎn)的地方。眾人大感驚奇,后來(lái)好幾十人沒(méi)有搬動(dòng),大家又用錢、物請(qǐng)汪節(jié),他又提起石獅放到原處。很快,經(jīng)人推薦他到了宮中禁軍,任神策將軍。曾有一次,面對(duì)皇上,他伏在地上,身背一石碾,碾上放兩丈見(jiàn)方的木板,木板上又放一張床,床上坐了一部龜茲(西域少數(shù)民族)樂(lè)隊(duì),直到演奏完曲子才下來(lái),他并不感到沉重吃力。德宗非常看重他,經(jīng)常給他賞賜。別人盡管有拔山拽牛的力量,也超不過(guò)他。
彭先覺(jué)
唐彭先覺(jué)叔祖博通膂力絕倫。嘗于長(zhǎng)安與壯士魏弘哲、宋令文、馮師本角力。博通堅(jiān)臥,命三人奪其枕。三人力極,床腳盡折,而枕不動(dòng)。觀者逾主人垣墻,屋宇盡壞,名動(dòng)京師。嘗與家君同飲,會(huì)瞑,獨(dú)持兩床降階,就月于庭。酒俎之類,略無(wú)傾泄矣。(出《御史臺(tái)記》)唐時(shí),彭先覺(jué)的叔祖彭博通,體力非常大,超過(guò)一般人。曾經(jīng)在長(zhǎng)安和壯士魏弘哲、宋令文、馮師本較量力量。彭博通用力橫躺,叫他們?nèi)巳∷^下的枕頭,三人使出了全部力量,床腿都拽斷了,而枕頭卻沒(méi)動(dòng)。觀看的人爬過(guò)院墻,擠壞了房屋,一時(shí),轟動(dòng)京城。他曾經(jīng)和筆者的父親喝過(guò)酒,天黑了,為了到庭院賞月亮,他一人拿著兩張大方桌走下臺(tái)階,桌上的酒、菜,沒(méi)有灑一點(diǎn)一滴。
王俳優(yōu)唐干符中,綿竹王俳優(yōu)者有巨力。每遇府中饗軍宴客,先呈百戲。王生腰背一船,船中載十二人,舞河傳一曲,略無(wú)困乏。(出《北夢(mèng)瑣言》)唐僖宗干符年間,綿竹地方有個(gè)叫王俳優(yōu)的人,力量特別大。每逢府中要犒賞軍隊(duì)和宴請(qǐng)賓客時(shí),都要演雜耍助興。王俳優(yōu)腰背一船,船中坐十二人,隨《河傳曲》歌舞,直到曲終,他不感到疲乏。鐘傅
安陸郡有處士姓馬忘其名,自云江夏人,少游湖湘,又客于鐘陵十?dāng)?shù)年。嘗說(shuō)江西鐘傅,本豫章人,少倜儻,以勇毅聞?dòng)卩l(xiāng)里。不事農(nóng)業(yè),恒好射獵。熊鹿野獸,遇之者無(wú)不獲焉。一日,有親屬酒食相會(huì),傅素能一飲。是日大醉。唯一小仆侍行,比暮方歸。去家二三里,溪谷深遂,有虎黑文青質(zhì),額毛圓白,眈眈然自中林而出。百步之外,顧望前來(lái)。仆夫見(jiàn)而股栗,謂傅曰:“速登大樹,以逃生命?!备禃r(shí)酒力方盛,膽氣彌粗。即以仆人所持白梃,山立而拒之。虎即直搏傅,傅亦左右跳躍,揮杖擊之。虎又俯伏,傅亦蹲踞。須臾,復(fù)相拿攫。如此者數(shù)四?;⒅白?,搭傅之肩,傅即以兩手抱虎之項(xiàng),良久?;⒅畡?shì)無(wú)以用其爪牙,傅之勇無(wú)以展其心計(jì)。兩相擎據(jù),而仆夫但號(hào)呼與其側(cè)。其家人怪日晏未歸,仗劍而迎之。及見(jiàn)相捍,即揮刃前斫?;⒀日郏的嗣庋?。數(shù)歲后,江南擾亂,群盜四集,傅以斗虎之名,為眾所服,推為酋長(zhǎng),竟登戎帥之任,節(jié)制鐘陵。鎮(zhèn)撫一方,澄清六郡。唐僖昭之代,名振江西。官至中書令。(出《耳目記》)
安陵郡有一個(gè)處士姓馬,忘記了他的名字,他自己說(shuō)是江夏人,年輕時(shí)在湖南湖北游蕩,又在鐘陵客居十幾年。他曾經(jīng)說(shuō),江西有個(gè)叫鐘傅的人,本是豫章人。年輕時(shí)是個(gè)卓越不俗的人物,以他的勇敢強(qiáng)悍聞名鄉(xiāng)里。不喜種農(nóng)田,而喜歡打獵。熊、鹿、虎等野獸,只要他遇見(jiàn),準(zhǔn)能獵到手。有一天,親屬請(qǐng)他喝酒吃飯,他平常就能喝酒,這天大醉。只有一個(gè)小仆跟隨他,天黑了才往回走,離家有二三里路,山高谷深。有一只青毛黑色花紋,白色額毛的老虎,雙目透著兇光從林中走出,就在百步之外,邊看邊走來(lái),小仆嚇得腿顫抖。他告訴鐘傅,快爬樹,好逃命。鐘傅這時(shí)酒勁正發(fā)作,膽量非常大,就用小仆手中的木棒,站在那里和虎斗。老虎直奔鐘傅而來(lái),他左右跳躍,揮動(dòng)木棒打虎,虎又爬下了,鐘傅也蹲下了。過(guò)了一會(huì)兒,又開(kāi)始搏斗,這樣反復(fù)了四次。老虎的前爪搭在鐘傅肩上,鐘傅就用兩手抱住老虎的脖子,相持了很久。虎無(wú)法用他的爪牙,鐘傅的勇力也無(wú)法施展。雙方相持,仆人在旁大聲喊叫。家里人以為他喝酒還沒(méi)回來(lái),拿劍來(lái)迎他,見(jiàn)此情景,便揮劍砍虎,虎腰被砍斷,鐘傅才脫離險(xiǎn)境。數(shù)年后,江南騷亂,盜賊四起,鐘傅以當(dāng)年斗虎之名,為眾人佩服,推選他為頭目。后來(lái),竟當(dāng)了軍帥,節(jié)制鐘陵,鎮(zhèn)守一方,平定了六郡。唐朝僖宗、昭宗時(shí)代,名振江西,官至中書令。
墨君和真定墨君和,幼名三旺。世代寒賤,以屠宰為業(yè)。母懷妊之時(shí),曾夢(mèng)胡僧?dāng)y一孺子,面色光黑,授之曰:“與爾為子,他日必大得力?!奔壬?,眉目棱岸,肌膚若鐵。年十五六,趙王镕初繼位,曾見(jiàn)之,悅而問(wèn)曰:“此中何得昆侖兒也?”問(wèn)其姓,與形質(zhì)相應(yīng),即呼為墨昆侖,因以皂衣賜之。是時(shí)常山縣邑屢為并州中軍所侵掠,趙之將卒疲于戰(zhàn)敵,告急于燕王李匡威,率師五萬(wàn)來(lái)救之。并人攻陷數(shù)城。燕王聞之,躬領(lǐng)五萬(wàn)騎,徑與晉師戰(zhàn)于元氏。晉師敗績(jī)。趙王感燕王之德,椎牛釃酒,大犒于槁城。輦金二十萬(wàn)以謝之。燕王歸國(guó),比及境上,為其弟匡儔所拒。趙人以其有德于我,遂營(yíng)東圃以居之。燕主自以失國(guó),又見(jiàn)趙主之方幼,乃圖之。遂從下矣上伏甲。(明抄本“從下矣上伏甲”作“遂矣伏兵”,“矣”疑作“以”)。俟趙王旦至,即使擒之。趙王請(qǐng)?jiān)唬耗吵泄獯鶚?gòu),主此山河,每被鄰寇侵漁,困于守備。賴大王武略,累挫戎鋒,獲保宗祧,實(shí)資恩力。顧惟幼懦,鳳有卑誠(chéng),望不忽忽,可伸交讓。愿與大王同歸衙署,即軍府必不拒違?!毖嗤跻詾槿?,遂與趙王并轡而進(jìn)。俄有大風(fēng)并黑云起于城上。俄而大雨,雷電震擊。至東角門內(nèi),有勇夫袒臂旁來(lái),拳毆燕之介士。即挾負(fù)趙主,逾垣而走。遂得歸公府。王問(wèn)其姓名,君和恐其難記,但言曰:“硯中之物,王心志之?!弊笥臆娛?,既見(jiàn)主免難,遂逐燕王。燕王退走于東圃,趙人圍而殺之。明日,趙王素服哭于庭,兼令具以禮斂。仍使告于燕主??飪壏奁湫种?jiàn)殺,即舉全師伐趙之東鄙。將釋其憤氣,而致十疑之書。趙王遣記室張澤以事實(shí)答之。其略曰:營(yíng)中將士,或可追乎;天上雷霆,何人計(jì)會(huì)?詞多不載。趙主既免燕主之難,召墨生以千金賞之,兼賜上第一區(qū),良田萬(wàn)畝,仍恕其十死,奏授光祿大夫。終趙王之世,四十年間,享其富貴。當(dāng)時(shí)閭里,有生子或顏貌黑丑者,多云:“無(wú)陋,安知他日不及墨昆侖耶?”(出《劉氏耳目記》)
真定人墨君和,幼年時(shí)名叫三旺,世代貧賤,以屠宰為業(yè)。他母親在懷孕時(shí),曾夢(mèng)見(jiàn)一個(gè)胡僧領(lǐng)一個(gè)面色黑亮的小孩給她,說(shuō):“給你當(dāng)兒子吧,將來(lái)必然能借到他的大力?!彼聛?lái)時(shí),眉目突出,皮膚鐵黑。他長(zhǎng)到十五六時(shí),趙王镕剛繼位,曾見(jiàn)過(guò)他,高興地問(wèn):“這里怎么能有昆侖兒?”又問(wèn)他的姓,和他的皮膚一樣,姓墨,就叫他墨昆侖,便賜給他黑衣。當(dāng)時(shí),常山縣境屢次受到并州中軍的侵?jǐn)_掠奪,趙王的官兵打不過(guò)敵人,向燕王李匡威告急,請(qǐng)他派兵來(lái)援救,收復(fù)失城。燕王接到信后,親率五萬(wàn)精騎,在元氏地方和晉師交戰(zhàn),晉軍大敗。趙王為感謝燕王的恩德,殺牛備酒,在槁城犒賞燕軍,并用車送來(lái)了二十萬(wàn)黃金答謝。燕王歸國(guó),剛走到邊境。他弟弟李國(guó)儔卻不讓他回國(guó)。趙國(guó)認(rèn)為燕王曾幫助過(guò)自己,便在東輔營(yíng)造了房子讓燕王居住。燕王自己沒(méi)有了國(guó)家,又看到趙主年齡小,便想奪趙王的權(quán)力。他便上下布置了很多伏兵,等趙王早晨到時(shí),就抓住他。趙王說(shuō):“我是繼承了祖宗的大業(yè),主宰這片山河,每當(dāng)被鄰國(guó)侵掠時(shí),感到無(wú)力守衛(wèi),多虧你以武力相助,打敗了敵人的侵?jǐn)_,保住了祖宗的大業(yè),我很感謝你的幫助。我年幼力單,我希望以誠(chéng)相待,千萬(wàn)不要這樣草率地辦事。你有什么想法可以告訴我,我愿和你一起回到衙門,軍府不會(huì)抵擋我們。燕王認(rèn)為趙王說(shuō)的有道理,便和趙王并轡而行。不一會(huì)兒,刮起了大風(fēng),黑云壓城,傾盆大雨,雷電交加。走到東角門,有一勇士光膀而來(lái),用拳擊打燕王的衛(wèi)兵,挾起趙王,越墻而走,回到軍府。趙王問(wèn)這勇士的姓名,墨君和怕自己的名字難記,便說(shuō),硯中之物。趙王心中記住了。左右軍士,一見(jiàn)趙王免于災(zāi)禍,便要趕燕王。燕王退到東圃,趙國(guó)人便將他圍而殺之。第二天,趙王穿白衣服在大庭中哭,并下令以禮儀殯葬燕王,又派人告訴了燕王的弟弟。李匡儔得知其兄被殺很憤怒,為了泄憤,便領(lǐng)兵攻打趙國(guó)的東部,并向趙國(guó)致了《十疑文書》。趙王派記室以事實(shí)為依據(jù)給予回答。其中簡(jiǎn)略地說(shuō),營(yíng)中將士,可以追查,天上的雷霆,誰(shuí)能管得了?詞不多載。趙王免掉了燕王的發(fā)難,便召來(lái)墨君和,賞給他千金,又賜他好住宅一處,良田萬(wàn)畝。并饒恕他挾王的死罪,授予他光祿大夫。趙王當(dāng)權(quán)的四十年里,享盡榮華富貴。當(dāng)時(shí)民間生有丑陋和貌黑的孩子時(shí),大家都說(shuō):“不怕,也許以后他能趕上墨昆侖呢?!?br>周歸祐
燕之舊將周歸祐,薊門更變之際,以劍柱心,刃自背出而不死。奔于梁,為騎將之先鋒焉。十五年,夾河百戰(zhàn),通中之瘡,往往遇之。后唐莊宗入洛,為仇者于獵場(chǎng)席地俾坐,滿挽而射,貫腋而出,創(chuàng)愈無(wú)恙。仕至郡牧節(jié)度留后。竟死于牖下。(出《北夢(mèng)瑣言》)
燕時(shí)的舊將周歸祐,在薊門更變時(shí),用劍刺心,劍刃從后背出來(lái)竟沒(méi)有死。他去了梁國(guó),當(dāng)了騎將先鋒。十五年中,他身經(jīng)百戰(zhàn),穿透身體的傷口,經(jīng)常受此傷。后唐莊宗李存勖入洛陽(yáng)時(shí),他的仇人讓他在獵場(chǎng)上席地而坐,他們用弓箭射他,箭頭卻穿過(guò)腋下出去了,并沒(méi)有射死他。他的官做到郡牧節(jié)度留后。竟死于窗下。
王宰
丁丑歲,蜀師戍于固鎮(zhèn)。有巨師曰費(fèi)鐵觜者,本于綠林部下將卒(明抄本“卒”作“率”)。其人也,多使人行劫而納其貨。一日,遣都將領(lǐng)人攻河池縣。有王宰者(失其名)少壯而勇,只與仆隸十?dāng)?shù)輩止于公署。群盜夜至,宰啟扉而俟之,格斗數(shù)刻,宰中鏃甚困,賊將逾其閾。小仆持短槍,靠扉而立,連中三四魁首,皆應(yīng)刃而仆,腸胃在地焉。群盜于是舁尸而遁。他日,鐵觜又劫村莊,才合夜,群盜至村?;蚺抨Y而入者,或四面壞壁而入,民家燈火尚瑩煌。丈夫悉遁去,唯一婦人以勺揮釜湯潑之,一二十輩無(wú)措手,為害者皆狼狽而奔散。婦人但秉勺據(jù)釜,略無(wú)所損失。旬月后,鐵觜部?jī)?nèi)數(shù)人,有面如瘡癩者,費(fèi)終身恥之。(出《玉堂閑話》)
丁丑年,四川軍隊(duì)在固鎮(zhèn)防守,軍隊(duì)中有個(gè)頭目叫費(fèi)鐵觜,他本是綠林中的一個(gè)將卒。這個(gè)人經(jīng)常派人去行劫,把搶來(lái)的東西歸他。一天,派都將領(lǐng)人攻打河池縣。有個(gè)姓王的縣宰,年輕力壯很勇敢,他和十幾個(gè)仆隸守在公署內(nèi)。盜賊晚上來(lái)了,他開(kāi)門后在門后等著,格斗了一段時(shí)間后,王宰中了箭行動(dòng)困難,盜賊剛要跨過(guò)門檻,小仆手拿短槍,站在門后,連續(xù)刺中三四個(gè)盜賊,被刺中的盜賊躺在地上,腸子流在地上,群盜們抬著尸體逃走了。后來(lái),費(fèi)鐵觜又劫村莊,天剛黑,群盜便進(jìn)了村莊,有的砸門而入,有的破墻而入。民家燈火還很亮,男人們逃走了,只有一個(gè)婦女用勺子舀鍋中的熱水潑燙盜賊,一二十個(gè)盜賊措手不及,被婦人潑燙得狼狽而逃。婦人仍然拿勺站在鍋旁。家中沒(méi)受多大損失。一個(gè)多月后,鐵觜部下有好幾個(gè)臉上像生了癩瘡似的,費(fèi)鐵觜認(rèn)為這是他終生的恥辱

典籍推薦

本站部份資料來(lái)自網(wǎng)絡(luò)或由網(wǎng)友提供,如有問(wèn)題請(qǐng)速與我們聯(lián)系,我們將立即處理!

Copyright © 2020-2023 795造句詞典 All Rights Reserved 浙ICP備20019715號(hào)-29

免責(zé)聲明:本站非營(yíng)利性站點(diǎn),以方便網(wǎng)友為主,僅供學(xué)習(xí)。合作/投訴聯(lián)系QQ:1553292129