第十八章
作者:老子大道癈,有人義。智惠出,有大偽。
嚴(yán)可均曰:“有人義”,各本作“仁義”?!爸腔莩觥?,王弼作“智能”,或作“慧知”,非。
洪頤烜曰:“智惠出,有大偽”,烜案“惠”當(dāng)作“慧”。釋文本作“知慧”。說文:“惠,仁也,從心從○?!薄盎?,儇也,從心,彗聲。”“惠”“慧”不同。論語衛(wèi)靈公“好行小慧”,釋文“魯讀慧為惠”,是假借字。
紀(jì)昀曰:案“慧”“惠”古通。
謙之案:“癈”當(dāng)作“廢”。景龍、廣明均作“癈”。字鑒曰:“廢,放肺切,說文‘屋頓也’,與篤癈字異?!庇帧叭肆x”當(dāng)從諸本作“仁義”,莊子馬蹄篇“道德不廢,安取仁義”,即本此。
六親不和,有孝慈。
嚴(yán)可均曰:“孝慈”,大典作“孝子”。
羅振玉曰:此三句“廢”下“出”下“和”下,廣明本均有“焉”字。下“國(guó)家昏亂有忠臣”,“亂”下亦必有“焉”字,石泐不可見。
謙之案:室町本有“焉”字,與廣明同,“亂”下亦有“焉”字?!傲H”,王注:“父子、兄弟、夫婦也?!眳斡[論人篇曰:“何謂六戚?父母、兄弟、妻子?!弊]義作“孝慈”二字是。左傳昭二十五年正義,詩小雅采芑孔穎達(dá)正義,引老子有增字與誤倒處,“孝慈”二字則同此石。
國(guó)家昏亂,有忠臣。
謙之案:淮南道應(yīng)訓(xùn)引此句同。范本“有貞臣焉”引王本“貞”字同。皆川愿本“忠臣”作“忠信”,與上“孝慈”對(duì)文。又“昏”字,宋刊河上本、趙孟俯本、樓正本作“◆”,敦、遂本、諸王本、傅、范本并皆作“昏”。案說文:“昏,日冥也,從日氐省,一曰民聲?!倍巫⒖镏囈鞫绷鶗试唬骸疤票菊f文從民省,徐本從氏省,晁說之云因唐諱‘民’改為‘氏’也。然則說文原作‘◆’字,從日,民聲,唐本以避諱減一筆,故云從民省?!倍≈儆釉唬骸翱紳h碑‘◆’為正字,‘昏’為別體。……又舊唐書高宗紀(jì)‘◆’字改‘昏’,在顯慶二年十二月。據(jù)此知‘◆’字因廟諱,故改從‘◆’之別體‘昏’。試觀唐顯慶前之魏碑,凡‘◆’皆從民,顯慶后之唐碑,因避諱皆作‘昏’?!保ㄕf文解字詁林辰集日部)
「音韻」此章江氏韻讀無韻。姚文田:義、偽韻(十一麻去聲)。鄧廷楨:廢、出亦韻。鄧曰:“‘出’,古音讀若易鼎初六‘鼎顛趾,利出否’之‘出’?!畟巍?,古音讀若訛。堯典‘平秩南訛’,漢書王莽傳作‘南偽’?!庇指弑緷h:廢、義、出、偽隔句為韻,亂、臣為韻。謙之案:“義”,古皆音“俄”。洪范“無偏無頗,遵王之義”,唐玄宗改“頗”為“陂”,其敕略云:“朕三復(fù)茲句,常有所據(jù),據(jù)下文并皆協(xié)韻,惟‘頗’一字,寔則不倫,宜改為‘陂’。”吳棫曰:“古‘義’字皆音‘俄’,周官注亦音‘俄’,故古文尚書本作‘無偏無頗,遵王之義’,以協(xié)俄音。唐明皇以‘義’字今音為‘乂’,改‘頗’為‘陂’,以從今音,古音遂湮沒矣?!苯褡C之以易:“鼎耳革,失其義也;覆公餗,信如何也?!敝杏梗骸叭收呷艘?,義者宜也?!敝献哟苏隆傲x”亦當(dāng)音“俄”。“偽”字,案莊子知北游:“仁可為也,義可虧也,禮相偽也?!眰我鄬俑璨?,與為、虧協(xié)。顧炎武曰:“詩‘民之訛言’,石經(jīng)作‘偽言’;漢書王莽傳‘以勸南偽’,師古‘讀曰訛’;郭璞注方言‘偽言訛’?!庇纱酥x、偽合韻。又馬敘倫毛詩正韻后序曰:“此章大、智、六、國(guó)相韻于上句之首,廢、出、和、亂又協(xié)于上句之末?!眲t又不但義、偽為句末之韻而已。
右景龍碑本二十六字,敦煌本、河、王本同,傅本二十八字,范本三十字。河上本題“俗薄第十八”,王本題“十八章”,范本題“大道廢章第十八”。
嚴(yán)可均曰:“有人義”,各本作“仁義”?!爸腔莩觥?,王弼作“智能”,或作“慧知”,非。
洪頤烜曰:“智惠出,有大偽”,烜案“惠”當(dāng)作“慧”。釋文本作“知慧”。說文:“惠,仁也,從心從○?!薄盎?,儇也,從心,彗聲。”“惠”“慧”不同。論語衛(wèi)靈公“好行小慧”,釋文“魯讀慧為惠”,是假借字。
紀(jì)昀曰:案“慧”“惠”古通。
謙之案:“癈”當(dāng)作“廢”。景龍、廣明均作“癈”。字鑒曰:“廢,放肺切,說文‘屋頓也’,與篤癈字異?!庇帧叭肆x”當(dāng)從諸本作“仁義”,莊子馬蹄篇“道德不廢,安取仁義”,即本此。
六親不和,有孝慈。
嚴(yán)可均曰:“孝慈”,大典作“孝子”。
羅振玉曰:此三句“廢”下“出”下“和”下,廣明本均有“焉”字。下“國(guó)家昏亂有忠臣”,“亂”下亦必有“焉”字,石泐不可見。
謙之案:室町本有“焉”字,與廣明同,“亂”下亦有“焉”字?!傲H”,王注:“父子、兄弟、夫婦也?!眳斡[論人篇曰:“何謂六戚?父母、兄弟、妻子?!弊]義作“孝慈”二字是。左傳昭二十五年正義,詩小雅采芑孔穎達(dá)正義,引老子有增字與誤倒處,“孝慈”二字則同此石。
國(guó)家昏亂,有忠臣。
謙之案:淮南道應(yīng)訓(xùn)引此句同。范本“有貞臣焉”引王本“貞”字同。皆川愿本“忠臣”作“忠信”,與上“孝慈”對(duì)文。又“昏”字,宋刊河上本、趙孟俯本、樓正本作“◆”,敦、遂本、諸王本、傅、范本并皆作“昏”。案說文:“昏,日冥也,從日氐省,一曰民聲?!倍巫⒖镏囈鞫绷鶗试唬骸疤票菊f文從民省,徐本從氏省,晁說之云因唐諱‘民’改為‘氏’也。然則說文原作‘◆’字,從日,民聲,唐本以避諱減一筆,故云從民省?!倍≈儆釉唬骸翱紳h碑‘◆’為正字,‘昏’為別體。……又舊唐書高宗紀(jì)‘◆’字改‘昏’,在顯慶二年十二月。據(jù)此知‘◆’字因廟諱,故改從‘◆’之別體‘昏’。試觀唐顯慶前之魏碑,凡‘◆’皆從民,顯慶后之唐碑,因避諱皆作‘昏’?!保ㄕf文解字詁林辰集日部)
「音韻」此章江氏韻讀無韻。姚文田:義、偽韻(十一麻去聲)。鄧廷楨:廢、出亦韻。鄧曰:“‘出’,古音讀若易鼎初六‘鼎顛趾,利出否’之‘出’?!畟巍?,古音讀若訛。堯典‘平秩南訛’,漢書王莽傳作‘南偽’?!庇指弑緷h:廢、義、出、偽隔句為韻,亂、臣為韻。謙之案:“義”,古皆音“俄”。洪范“無偏無頗,遵王之義”,唐玄宗改“頗”為“陂”,其敕略云:“朕三復(fù)茲句,常有所據(jù),據(jù)下文并皆協(xié)韻,惟‘頗’一字,寔則不倫,宜改為‘陂’。”吳棫曰:“古‘義’字皆音‘俄’,周官注亦音‘俄’,故古文尚書本作‘無偏無頗,遵王之義’,以協(xié)俄音。唐明皇以‘義’字今音為‘乂’,改‘頗’為‘陂’,以從今音,古音遂湮沒矣?!苯褡C之以易:“鼎耳革,失其義也;覆公餗,信如何也?!敝杏梗骸叭收呷艘?,義者宜也?!敝献哟苏隆傲x”亦當(dāng)音“俄”。“偽”字,案莊子知北游:“仁可為也,義可虧也,禮相偽也?!眰我鄬俑璨?,與為、虧協(xié)。顧炎武曰:“詩‘民之訛言’,石經(jīng)作‘偽言’;漢書王莽傳‘以勸南偽’,師古‘讀曰訛’;郭璞注方言‘偽言訛’?!庇纱酥x、偽合韻。又馬敘倫毛詩正韻后序曰:“此章大、智、六、國(guó)相韻于上句之首,廢、出、和、亂又協(xié)于上句之末?!眲t又不但義、偽為句末之韻而已。
右景龍碑本二十六字,敦煌本、河、王本同,傅本二十八字,范本三十字。河上本題“俗薄第十八”,王本題“十八章”,范本題“大道廢章第十八”。