第二十九章
作者:老子將欲取天下而為之,吾見(jiàn)其不得已。謙之案:傅、范本、王羲之本、趙孟俯本“為之”下有“者”字。又道藏宋張?zhí)貐R刻四家注在“為之”句下,王注有“為造為也”四字,他王本脫去此句。天下神器,不可為。為者敗之,執(zhí)者失之。
嚴(yán)可均曰:“神器”,大典“器”下有“也”字。“不可為”,各本“為”下有“也”字。
謙之案:遂州、景福、敦煌三本均無(wú)“也”字。又“天”字上,傅、范本有“夫”字,河上公、王弼無(wú)。范應(yīng)元曰:“‘夫’字,阮籍同古本?!币醉樁υ唬喊础安豢蔀橐病毕?,當(dāng)有“不可執(zhí)也”一句,請(qǐng)舉三證以明之。文選干令升晉紀(jì)總論引文子稱老子曰:“天下,大器也,不可執(zhí)也,不可為也。為者敗之,執(zhí)者失之?!逼渥C一。王注云:“故可因而不可為也,可通而不可執(zhí)也?!蓖踝⒂校瑒t本文可知。其證二。下篇六十四章云:“為者敗之,執(zhí)者失之。是以圣人無(wú)為故無(wú)敗,無(wú)執(zhí)故無(wú)失。”“無(wú)為”即“不可為”,“無(wú)執(zhí)”即“不可執(zhí)”。彼文有,則此文亦有。其證三。蓋有“執(zhí)者失之”一句,必先有“不可執(zhí)也”一句明矣。
馬敘倫曰:彭耜引黃茂材曰:“天下神器,不可為也,不可執(zhí)也,至于人身,獨(dú)非神器乎?”是黃見(jiàn)本有此一句。謙之案:“為者敗之”二句,又見(jiàn)第六十四章。鹖冠子備知篇曰:“故為者敗之,治者亂之。”當(dāng)亦本此。
夫物或行或隨,或噓或吹,嚴(yán)可均曰:“夫物”,各本作“故物”。謙之案:遂州本、敦煌本同此石。又“或噓”,河上、御注作“或呴”,王弼作“或歔”,景福本作“或煦”,敦煌二本同此石。案敦、景、遂各本作“或噓”是也?!皣u”與“吹”互訓(xùn)。噓,吹也,從口,虛聲;吹,噓也,從口從欠。一切經(jīng)音義卷八十引說(shuō)文“噓”作“吹噓也”。卷五十四先引顧野王云“口出氣曰噓”,次引說(shuō)文“亦出氣也”。但“吹”與“噓”出氣相同,而緩急有別。易順鼎曰:“按‘歔’本字當(dāng)作‘噓’,下文‘或強(qiáng)或羸’,‘強(qiáng)’與‘羸’反,則‘噓’亦與‘吹’反。玉篇口部,噓、吹二字相通,即本老子。又引聲類云:‘出氣急曰吹,緩曰噓。’此吹、噓之別,即老子古義也。玉篇又有‘呴’字,引老子曰‘或呴或吹’,與河上本同,蓋漢以后俗字?!庇帧皣u”字,傅、范本作“噤”。范應(yīng)元曰:“‘噤’,嚴(yán)遵同古本,注引楚辭曰:‘噤閉而不言?!敝t之案:說(shuō)文:“噤,口閉也?!背o云:“閉口為噤。”義與“吹”相反。夏竦古文四聲韻引道德經(jīng)“吹”字作○,“吹”“噤”對(duì)立,其說(shuō)亦通。
或強(qiáng)或嬴,或接或○。
嚴(yán)可均曰:“或嬴”,各本作“或贏”?!盎蚪印?,御注、河上“接”作“載”,王弼、梁簡(jiǎn)文作“挫”。羅振玉曰:“或強(qiáng)”,敦煌本作“強(qiáng)”?!盎虼臁保由?、御注、景福三本作“載”,景龍、敦煌二本作“接”。
范應(yīng)元曰:“或強(qiáng)或剉,或培或墮”,嚴(yán)遵、王弼、傅奕、阮籍同古本。畢沅曰:“墮”,俗作“隳”,非。
俞樾曰:按“挫”,河上本作“載”,注“載,安也”,“隳,危也”,是“載”與“隳”相對(duì)為文,與上文“或強(qiáng)或羸”一律。而王弼本乃作“挫”,則與“隳”不分二義矣。疑“挫”乃“在”字之誤。“在”,篆文作○,故誤為挫也?!盎蛟诨蜚摹?,即“或載或隳”,載從○聲,在從才聲,而或亦從○聲,州輔碑“○貴不濡”是也。其聲既同,故得通用矣。
武內(nèi)義雄曰:賈大隱述義云:“王本或作接,或作隳?!保{川本欄外所引)據(jù)此則王本作“接”,而不作“挫”。景龍碑亦作“接”。雖然,“挫”“接”不通。據(jù)范應(yīng)元集解則王本作“培”,或作“墮”。按王本作“培”,由“培”字訛為“接”,又訛而為“挫”?!芭唷奔辞f子逍遙游篇“培風(fēng)”之“培”同義,即乘之意,正與“隳”字相對(duì)。河上本作“載”字,亦乘之意,是河上本從義訓(xùn)而改字者也。
于省吾曰:按“接”應(yīng)讀為“捷”?!敖印?、“捷”乃雙聲迭韻字。禮記內(nèi)則“接以大牢”,注:“接讀為捷?!惫蛸胰辍班嵅幼洹?,左傳、谷梁作“捷”。左莊十二年“宋萬(wàn)弒其君捷”,公羊作“接”。荀子大略“先事慮事謂之接”,注:“接讀為捷?!鼻f子人間世“王公必將乘人而斗其捷”,釋文:“捷作接?!睜栄裴屧b:“捷,勝也?!闭f(shuō)文:“敗城曰隓,◆篆文。”是墮有敗義,捷勝與墮敗,義正相對(duì)也。謙之案:碑本“○”乃“隳”之別構(gòu)。又俞說(shuō)謂“載”“隳”相對(duì),武內(nèi)說(shuō)謂“培”“隳”相對(duì),于說(shuō)謂“捷”“墮”相對(duì),三說(shuō)各有所明,誼皆可通,以于說(shuō)為勝。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
謙之案:韓非子外儲(chǔ)說(shuō)左下引作“故君子去泰,去甚”?!吧酢弊郑由献⒅^“貪淫聲色”,是也。說(shuō)文:“甚,尤安樂(lè)也,從甘從匹。匹,耦也?!敝祢E聲曰:“按甘者飲食,匹者男女,人之大欲存焉,故訓(xùn)安樂(lè)之尤?!?br>「音韻」此章江氏韻讀:隨、吹、羸、墮韻(歌部,吹音磋,羸音羅,墮,平聲)。奚侗:“羸”,從范本作“剉”,隨、吹、剉、墮為韻。鄧廷楨曰:隨、吹、羸、隓為韻,古音皆歌部字也?!半S”,古音素何切,論語(yǔ)八士之名,“隨”與“騧”為韻?!按怠?,古音曲阿切,詩(shī)籜兮“風(fēng)其吹女”,與“和”為韻?!百?,古音讀若◆、嬴?!半D”,今今文尚書(shū)皋陶◆與“脞”“惰”為韻。
右景龍碑本不分章,五十七字,敦煌本同,河上、王本五十八字,傅、范本六十字。河上本題“無(wú)為第二十九”,王本題“二十九章”,范本題“將欲章第二十九”。
嚴(yán)可均曰:“神器”,大典“器”下有“也”字。“不可為”,各本“為”下有“也”字。
謙之案:遂州、景福、敦煌三本均無(wú)“也”字。又“天”字上,傅、范本有“夫”字,河上公、王弼無(wú)。范應(yīng)元曰:“‘夫’字,阮籍同古本?!币醉樁υ唬喊础安豢蔀橐病毕?,當(dāng)有“不可執(zhí)也”一句,請(qǐng)舉三證以明之。文選干令升晉紀(jì)總論引文子稱老子曰:“天下,大器也,不可執(zhí)也,不可為也。為者敗之,執(zhí)者失之?!逼渥C一。王注云:“故可因而不可為也,可通而不可執(zhí)也?!蓖踝⒂校瑒t本文可知。其證二。下篇六十四章云:“為者敗之,執(zhí)者失之。是以圣人無(wú)為故無(wú)敗,無(wú)執(zhí)故無(wú)失。”“無(wú)為”即“不可為”,“無(wú)執(zhí)”即“不可執(zhí)”。彼文有,則此文亦有。其證三。蓋有“執(zhí)者失之”一句,必先有“不可執(zhí)也”一句明矣。
馬敘倫曰:彭耜引黃茂材曰:“天下神器,不可為也,不可執(zhí)也,至于人身,獨(dú)非神器乎?”是黃見(jiàn)本有此一句。謙之案:“為者敗之”二句,又見(jiàn)第六十四章。鹖冠子備知篇曰:“故為者敗之,治者亂之。”當(dāng)亦本此。
夫物或行或隨,或噓或吹,嚴(yán)可均曰:“夫物”,各本作“故物”。謙之案:遂州本、敦煌本同此石。又“或噓”,河上、御注作“或呴”,王弼作“或歔”,景福本作“或煦”,敦煌二本同此石。案敦、景、遂各本作“或噓”是也?!皣u”與“吹”互訓(xùn)。噓,吹也,從口,虛聲;吹,噓也,從口從欠。一切經(jīng)音義卷八十引說(shuō)文“噓”作“吹噓也”。卷五十四先引顧野王云“口出氣曰噓”,次引說(shuō)文“亦出氣也”。但“吹”與“噓”出氣相同,而緩急有別。易順鼎曰:“按‘歔’本字當(dāng)作‘噓’,下文‘或強(qiáng)或羸’,‘強(qiáng)’與‘羸’反,則‘噓’亦與‘吹’反。玉篇口部,噓、吹二字相通,即本老子。又引聲類云:‘出氣急曰吹,緩曰噓。’此吹、噓之別,即老子古義也。玉篇又有‘呴’字,引老子曰‘或呴或吹’,與河上本同,蓋漢以后俗字?!庇帧皣u”字,傅、范本作“噤”。范應(yīng)元曰:“‘噤’,嚴(yán)遵同古本,注引楚辭曰:‘噤閉而不言?!敝t之案:說(shuō)文:“噤,口閉也?!背o云:“閉口為噤。”義與“吹”相反。夏竦古文四聲韻引道德經(jīng)“吹”字作○,“吹”“噤”對(duì)立,其說(shuō)亦通。
或強(qiáng)或嬴,或接或○。
嚴(yán)可均曰:“或嬴”,各本作“或贏”?!盎蚪印?,御注、河上“接”作“載”,王弼、梁簡(jiǎn)文作“挫”。羅振玉曰:“或強(qiáng)”,敦煌本作“強(qiáng)”?!盎虼臁保由?、御注、景福三本作“載”,景龍、敦煌二本作“接”。
范應(yīng)元曰:“或強(qiáng)或剉,或培或墮”,嚴(yán)遵、王弼、傅奕、阮籍同古本。畢沅曰:“墮”,俗作“隳”,非。
俞樾曰:按“挫”,河上本作“載”,注“載,安也”,“隳,危也”,是“載”與“隳”相對(duì)為文,與上文“或強(qiáng)或羸”一律。而王弼本乃作“挫”,則與“隳”不分二義矣。疑“挫”乃“在”字之誤。“在”,篆文作○,故誤為挫也?!盎蛟诨蜚摹?,即“或載或隳”,載從○聲,在從才聲,而或亦從○聲,州輔碑“○貴不濡”是也。其聲既同,故得通用矣。
武內(nèi)義雄曰:賈大隱述義云:“王本或作接,或作隳?!保{川本欄外所引)據(jù)此則王本作“接”,而不作“挫”。景龍碑亦作“接”。雖然,“挫”“接”不通。據(jù)范應(yīng)元集解則王本作“培”,或作“墮”。按王本作“培”,由“培”字訛為“接”,又訛而為“挫”?!芭唷奔辞f子逍遙游篇“培風(fēng)”之“培”同義,即乘之意,正與“隳”字相對(duì)。河上本作“載”字,亦乘之意,是河上本從義訓(xùn)而改字者也。
于省吾曰:按“接”應(yīng)讀為“捷”?!敖印?、“捷”乃雙聲迭韻字。禮記內(nèi)則“接以大牢”,注:“接讀為捷?!惫蛸胰辍班嵅幼洹?,左傳、谷梁作“捷”。左莊十二年“宋萬(wàn)弒其君捷”,公羊作“接”。荀子大略“先事慮事謂之接”,注:“接讀為捷?!鼻f子人間世“王公必將乘人而斗其捷”,釋文:“捷作接?!睜栄裴屧b:“捷,勝也?!闭f(shuō)文:“敗城曰隓,◆篆文。”是墮有敗義,捷勝與墮敗,義正相對(duì)也。謙之案:碑本“○”乃“隳”之別構(gòu)。又俞說(shuō)謂“載”“隳”相對(duì),武內(nèi)說(shuō)謂“培”“隳”相對(duì),于說(shuō)謂“捷”“墮”相對(duì),三說(shuō)各有所明,誼皆可通,以于說(shuō)為勝。
是以圣人去甚,去奢,去泰。
謙之案:韓非子外儲(chǔ)說(shuō)左下引作“故君子去泰,去甚”?!吧酢弊郑由献⒅^“貪淫聲色”,是也。說(shuō)文:“甚,尤安樂(lè)也,從甘從匹。匹,耦也?!敝祢E聲曰:“按甘者飲食,匹者男女,人之大欲存焉,故訓(xùn)安樂(lè)之尤?!?br>「音韻」此章江氏韻讀:隨、吹、羸、墮韻(歌部,吹音磋,羸音羅,墮,平聲)。奚侗:“羸”,從范本作“剉”,隨、吹、剉、墮為韻。鄧廷楨曰:隨、吹、羸、隓為韻,古音皆歌部字也?!半S”,古音素何切,論語(yǔ)八士之名,“隨”與“騧”為韻?!按怠?,古音曲阿切,詩(shī)籜兮“風(fēng)其吹女”,與“和”為韻?!百?,古音讀若◆、嬴?!半D”,今今文尚書(shū)皋陶◆與“脞”“惰”為韻。
右景龍碑本不分章,五十七字,敦煌本同,河上、王本五十八字,傅、范本六十字。河上本題“無(wú)為第二十九”,王本題“二十九章”,范本題“將欲章第二十九”。