浙江總督李衛(wèi)奏折 謊供引起的草木皆兵、虛驚鬧劇
作者:雍正皇帝編者按:這個奏折是曾靜案的余波,記錄了一件十分可笑的事。杭州一個監(jiān)生陳銓,在群眾中吹噓自己認識張熙,以夸耀、抬高自家身份,但被官府風聞而抓起來,又亂供與江西人呂東陽有往來。浙江總督遂通知江西省,請捕送呂東陽到案。結(jié)果江西錯抓了一個叫呂學(xué)一的人,呂學(xué)一怕受刑打,無中生有地供出直隸、山東、江蘇等省的同黨,于是江西便發(fā)文照會各省,大加搜捕。后來呂學(xué)一被押送杭州,才審出全是他胡編亂供,將其釋放;又通知江西火速撤銷往各省搜捕同案犯的公文,演了一出虛驚鬧劇。從這里也可看出,清政府各級官員,對呂留良、曾靜一案,已緊張到草木皆兵的地步,以及在辦案審問中的諸多弊端?!驹摹空憬偠焦苎矒崾拢v扎杭州在任守制,臣李衛(wèi)謹奏
為奏聞事。竊臣于上年冬月,訪有杭城仁和縣監(jiān)生陳銓,少年狂誕,在外揚言曾與湖廣逆犯張熙來浙時認識,并同黨惡嚴賡臣,投拜門生,講論詩文、自幸不曾扳入案內(nèi)等語,當即拿究審問。又據(jù)供出,曾與江西人看風水之呂東陽,于杭州書坊相遇,因起大六壬數(shù),彼此接談,許以跟隨同行,每月可得幫給銀三兩,尚有札付等語,隨查呂東陽蹤跡,已于雍正三年回歸原籍。因陳銓供內(nèi)有札付狂妄之語,不可不為究訊明白。一面移咨江西巡撫查緝解浙質(zhì)對,一面再將陳銓細加研鞠。旋又改供呂東陽系浙江臺州人方賢濟冒名假稱,亦在省城堪輿生理,錯認為東陽。又復(fù)行提方賢濟,于今年三月下旬到案,三面質(zhì)訊,曾與陳銓會面起過六壬,彼此較量深淺爭論是實,并無許銀及札付之事,訊之陳銓,自認謊供。其熟識張熙等之處,反復(fù)推鞠,均屬支離,并稱曾靜亦經(jīng)到杭州拜望見過等語,更為荒唐,乃系好作不根之談,造言生事,哄騙愚民,假做體面狂徒,隨將陳銓咨革監(jiān)生,從重枷責,僅留余生,交與伊父親鄰取保管束,永不許出門。正在備文移咨江西間,即于四月二十二日,準江西署撫臣謝,咨解呂學(xué)一即呂東陽到浙。臣查其在江西所供陳銓,年貌籍貫,及京師相遇情節(jié),俱不符合。隨將解到之呂東陽更換衣服,同別案犯及衙役等十余人間雜并跪。吊同陳銓及呂東陽當在杭寓主逐一識認,并非其人。
【譯文】浙江總督管巡撫事,駐扎杭州在任守孝。臣李衛(wèi)謹奏,為奏聞事。臣于上年冬月,查得杭州府仁和縣監(jiān)生陳銓,少年狂誕,在外面揚言,曾與湖廣逆犯張熙來浙江時認識,并同黨惡嚴賡臣,投拜門生,講論詩文,自己慶幸沒有卷入案內(nèi)等話。當便立刻拿獲,追究審問。又供出曾與一個看風水的江西人呂東陽,于杭州書坊相遇,因起大六壬數(shù)占卜,彼此接談,承許跟隨同行,每月可得幫給銀三兩,尚有書信給他等話,接著就查呂東陽的蹤跡,已經(jīng)在雍正三年回到原籍。因陳銓口供內(nèi)有書信說有狂妄的語言,所以必須要追查清楚,一方面行文江西巡撫查訪緝拿,押解到浙江對質(zhì),一方面再將陳銓加以詳細審問。隨即又改了口供說呂東陽是浙江臺州人方賢濟冒充他名字的,也在省城做看風水的營生,錯認為呂東陽。又下令緝捕方賢濟,今年三月下旬捉到,三面對質(zhì),曾經(jīng)與陳銓見面,一同起過六壬,相互比較深淺和爭論是實,但并沒有答應(yīng)給銀和給書之事,訊問陳銓,他自己承認是謊供。他熟識張熙等情節(jié),反復(fù)審問,都是前言不搭后語,互相矛盾,不能自圓其說,他說的曾靜也曾到杭州拜見過面等話,更是荒唐。實在是好作無稽之談,造謠生事,哄騙愚弄百姓,假做體面的狂徒。隨將陳銓監(jiān)生的功名革去,按刑法加重責打后,留下性命,交給他父親和鄰居取保管束,永遠不許出門。正在準備文書發(fā)送到江西期間,江西署理巡撫謝,有文書并押解呂學(xué)一即呂東陽到了浙江來。臣查其在江西所供陳銓的年齡、相貌、籍貫及在京師相遇等情節(jié),都不符合。跟著便把已經(jīng)解到的呂東陽更換了衣服,同別案人犯及衙役等十余人混雜在一起跪下,并傳到陳銓及呂東陽當日在杭州時住房的房主逐個辨認,并不是這個人。
【原文】訊據(jù)呂學(xué)一供稱,實系打造銀匠生理,招牌上有東陽呂記,并非名號。向在保定府淶水縣開店,從沒有到過浙江,且目未識丁,不會風水。其江西所在京與陳銓結(jié)盟,吃血酒,約會船只下海及供出各省田開玉等姓名,俱系畏刑信口妄指,毫無影響。詰其因何認供鑿鑿之故。據(jù)稱彼地要嚴審,若不妄供,難逃夾訊。我族人說:“你到浙江,自然明白,何必先自受苦”等語。隔別研訊,實屬誤拿。查臣前咨,止于將呂東陽獲解送浙質(zhì)對,并未令其就近訊供,彼處既無活口來歷,何從究審,自有錯誤。但因江南匪類正在浙省發(fā)覺,江西州縣官疑為此件,奉公過甚所致。幸到杭不曾動刑,即與剖明省釋。臣捐給盤費,交原解官帶回江西,并咨明署撫臣謝,飛速行文直隸、山東、山西、江南、廣東各省,將呂學(xué)一妄供之姓名,毋庸查拿,以免張皇滋擾。去后今已準有謝回咨,合將情由奏明。再,浙江各處地方安靜,惟海鹽縣近日后有愚民,以“糍粑教”名目,聚會拜懺??制湫M惑人心,經(jīng)臣訪拿,為首及附和黨羽等十余名,交杭嘉湖道細加嚴審,尚系鄉(xiāng)愚初起,無別項為匪情,故現(xiàn)在分別重懲枷責,僅留余生,交保管束,朔望點卯不時稽察,以杜頹風。
【譯文】
審問中據(jù)呂學(xué)一供稱:他實際是打造銀匠,生意招牌上有東陽呂記,并不是他的名號,一問在保定府淶水縣開店,從來沒有到在浙江,而且目不識丁,也不會看風水。他在江西所供出的在京與陳銓結(jié)盟,吃血酒、約會船只下海,以及供出各省如田開玉等人姓名,都是因為害怕受刑而信口亂指的,根本沒有一點根據(jù)。責問其為什么招供得那么確鑿的原因,他說是在江西要嚴厲審問,如果不胡亂編個口供,難逃用夾棍拷問。他的一個族人對他說,你到浙江自然就明白什么案情,何必自己先受苦頭等話語。隔開另外訊問,確實是屬于誤抓的。查臣先前行文,只是將呂東陽解送到浙江來對證,并沒有讓他們就近審訊,那里既然沒有犯人案情,從哪里追究審問?自然就會有錯誤。但是,因江南匪類正在浙江省發(fā)現(xiàn),江西的州縣官員懷疑是這個案件,為公的心過度而造成的。幸虧到杭州不曾動刑,就剖析明白,予以釋放。臣捐送給盤費,交原押解官員帶回江西,并告知署理江西巡撫謝,火速發(fā)文直隸、山東、山西、江南、廣東各省,將呂學(xué)一胡亂供出的姓名,不用再查問捉拿了,以免造成驚慌和滋擾?,F(xiàn)在已有謝的回文,理應(yīng)將情況奏明。另外,浙江各個地方安寧無事,惟有海鹽縣近日常有愚昧百姓,以糍粑教的名義聚眾舉行傳送教義和懺悔儀式??峙滤麄冃M惑人心,經(jīng)臣查訪,捉拿為首及附合的黨羽等十余名,交杭嘉湖道道臺詳細加以嚴審,審明是鄉(xiāng)村愚民剛剛興起的迷信組織,沒有其他為匪的情節(jié),現(xiàn)對他們分別上刑嚴懲,僅留余生,交保管束,每逢初一和十五點名,不定時檢查,以杜絕頹敗迷信之風。
【原文】
又,錢塘縣知縣李惺,緝得游方匪僧裕安、上乘等,訊出同伙甚多,皆系馬流和尚,結(jié)黨為匪,各處云游掛單,遇孤村靜室,庵廟人少者,即用強行劫,或以蒙汗藥投入飲食之中迷人,取其衣資,更有損害性命者。臣隨揀造弁員,為發(fā)給路費,押帶匪僧作眼,分頭認緝,先后又獲同黨靜參等二十余犯。所供江浙兩省竊劫,歷年為害,蹤跡莫定。按址行查,皆屬不虛。而鄉(xiāng)僻僧尼弱門,止于失物未致傷命者,從前竟不赴官呈報,今現(xiàn)在逐案究明,定擬具題。此外,多黨仍再上緊偵拿,斷不使其漏網(wǎng)貽患。又,本年五月三十日,據(jù)臣差往江南巡緝私鹽盜匪弁員稟稱,祟明縣花沙海稍等處民人,忽率眾鳴鑼到新開河市鎮(zhèn)強勒各鋪戶,關(guān)閉店面,喧鬧地方等情。隨據(jù)蘇松鎮(zhèn)兵官施廷專呈,同前。由臣一面嚴批查拿首犯,解散余黨,一面密加察訪。因祟明佃戶向夏冬二季交納業(yè)主田租之外,尚有轎錢、折飯、家人雜費等項。經(jīng)知縣祖秉震于上年具詳禁革,立碑文內(nèi)分晰未明,刁民藉以為題,欲將夏季麥租不還。先寫匿名謗紙粘貼。指稱取租富戶施大受與新任鎮(zhèn)臣施廷專聯(lián)宗,倚勢收等語,聚眾多人逼迫店戶罷市,甚至毆辱巡檢。
雖有營縣拿有朱鎖等四、五人到案,尚有寫匿名帖之夏君欽等棍脫逃未獲。該縣欲為掩飾,詳文含糊,未將實情敘明,臣查崇明地居海外,各沙孤懸錯雜,民情向稱刁悍,今欲借端圖賴額內(nèi)一季正租,輒敢粘貼匿名,聚眾妄行,惡風斷不可長?,F(xiàn)在批行江蘇按察司,蘇松太道嚴查確情,會同營員勒獲為首鼓眾要犯。咨會江省督撫二臣聽其究審定擬,分別嚴處示儆外,事關(guān)海疆要地,棍徒聚眾,合并附摺奏明,伏乞圣鑒。謹奏。雍正八年六月初六日。
朱批:是施廷專已有旨著汝調(diào)補矣。朕意李燦似宜此任,若浙省鎮(zhèn)臣調(diào)用有難行處,只管暫委員署理崇明。據(jù)實折奏以聞。
【譯文】
還有,錢塘縣知縣李惺,緝拿到一起云游串鄉(xiāng)的匪僧裕安、上乘等人,審問出他們的同伙很多,都是些馬流和尚,勾結(jié)為匪,各處云游走動,遇到孤寂小村庵廟人少的地方,就用暴力進行搶劫,有的用蒙汗藥投入飲食里把人迷倒,偷取別人的衣服、錢財,更有殺人害命的。臣隨即挑選武職吏員,發(fā)給路費,押帶匪僧作眼線,分頭指認緝拿,先后又捕獲同黨靜參等二十余名案犯,所供在江浙兩省盜竊搶劫,多年為害,蹤跡不定,按他們交待的作案地點進行訪查,都屬于事實。而偏僻的鄉(xiāng)村和尚、尼姑力量小的門戶,只是丟失了財物而不致于性命受傷害,所以,從前都沒有向官府呈報,現(xiàn)在此案正在逐個追查清楚,再擬定處理判刑辦法。另外的同伙黨羽,仍然在加緊偵緝捉拿,絕不使他們漏網(wǎng),貽留后患。又:本年五月三十日,據(jù)臣差往江南緝拿販私鹽的盜匪的武職吏員稟稱,崇明縣花沙海稍等地的百姓,忽然聚集很多群眾,敲著鑼結(jié)隊到新開河市鎮(zhèn)上強行勒索,各商店只好趕快關(guān)門閉戶,造成騷亂市面等情況。
隨后根據(jù)蘇松鎮(zhèn)總兵官施廷專送來呈報,所說情況相同。臣一面下令嚴查鬧事首犯,解散余黨,一方面進行秘密訪查肇事原因。是因為崇明是佃戶舊例在冬夏兩季除交納地主田租以外,還要交地主下鄉(xiāng)收租的轎錢、飯錢、家人隨便雜費等項目,經(jīng)知縣祖秉震于去年申報情況后禁止,廢除了這種陋習(xí),并樹立石碑公布。因為碑文里邊講得不十分明白,有些奸刁百姓便借此為題,打算把夏季麥租賴去不交。并事先寫了匿名誹謗的招貼紙,到處張貼,說收租的富戶施大受和新任總兵官施廷專認了同宗,要仗勢勒收地租等內(nèi)容。煽動結(jié)集了很多人,逼迫商店罷市,甚至毆打鎮(zhèn)上巡檢官。雖然經(jīng)駐防營官和縣衙門派兵捉拿了朱鎖等四五人,尚有寫匿名帖的夏君欽等地痞逃脫未捉住。
該縣知縣為了掩飾事態(tài),上報文書含糊其詞,沒有把真相實情說清。臣以為崇明縣地處海外,各沙洲大小遠近不一,居民一向刁悍,現(xiàn)在企圖借口賴去一季正租,還敢張貼匿名帖煽動、并聚眾鬧事,這種惡劣歪風決不能助長?,F(xiàn)在批示江蘇按察司,蘇松太兵備道嚴查確實情況,會同駐軍營官,捉拿聚眾鬧事的首犯,并行文照會江蘇總督、巡撫,請他們追究審查,對各犯分別嚴厲處分,以示警戒外,因這事關(guān)乎沿海邊境要地的安定問題,而發(fā)生痞棍聚眾鬧事,理應(yīng)一并奏報明白,請皇上明鑒。謹奏。雍正八年六月六日。
雍正朱筆批示:這里施廷專已有旨意讓你另派人員代替他的職務(wù)。朕認為李燦合適擔任此職。如果浙江總兵官調(diào)任有困難的話,可暫派別的人代理一段。崇明事件可根據(jù)實情再用專折奏報上來。
為奏聞事。竊臣于上年冬月,訪有杭城仁和縣監(jiān)生陳銓,少年狂誕,在外揚言曾與湖廣逆犯張熙來浙時認識,并同黨惡嚴賡臣,投拜門生,講論詩文、自幸不曾扳入案內(nèi)等語,當即拿究審問。又據(jù)供出,曾與江西人看風水之呂東陽,于杭州書坊相遇,因起大六壬數(shù),彼此接談,許以跟隨同行,每月可得幫給銀三兩,尚有札付等語,隨查呂東陽蹤跡,已于雍正三年回歸原籍。因陳銓供內(nèi)有札付狂妄之語,不可不為究訊明白。一面移咨江西巡撫查緝解浙質(zhì)對,一面再將陳銓細加研鞠。旋又改供呂東陽系浙江臺州人方賢濟冒名假稱,亦在省城堪輿生理,錯認為東陽。又復(fù)行提方賢濟,于今年三月下旬到案,三面質(zhì)訊,曾與陳銓會面起過六壬,彼此較量深淺爭論是實,并無許銀及札付之事,訊之陳銓,自認謊供。其熟識張熙等之處,反復(fù)推鞠,均屬支離,并稱曾靜亦經(jīng)到杭州拜望見過等語,更為荒唐,乃系好作不根之談,造言生事,哄騙愚民,假做體面狂徒,隨將陳銓咨革監(jiān)生,從重枷責,僅留余生,交與伊父親鄰取保管束,永不許出門。正在備文移咨江西間,即于四月二十二日,準江西署撫臣謝,咨解呂學(xué)一即呂東陽到浙。臣查其在江西所供陳銓,年貌籍貫,及京師相遇情節(jié),俱不符合。隨將解到之呂東陽更換衣服,同別案犯及衙役等十余人間雜并跪。吊同陳銓及呂東陽當在杭寓主逐一識認,并非其人。
【譯文】浙江總督管巡撫事,駐扎杭州在任守孝。臣李衛(wèi)謹奏,為奏聞事。臣于上年冬月,查得杭州府仁和縣監(jiān)生陳銓,少年狂誕,在外面揚言,曾與湖廣逆犯張熙來浙江時認識,并同黨惡嚴賡臣,投拜門生,講論詩文,自己慶幸沒有卷入案內(nèi)等話。當便立刻拿獲,追究審問。又供出曾與一個看風水的江西人呂東陽,于杭州書坊相遇,因起大六壬數(shù)占卜,彼此接談,承許跟隨同行,每月可得幫給銀三兩,尚有書信給他等話,接著就查呂東陽的蹤跡,已經(jīng)在雍正三年回到原籍。因陳銓口供內(nèi)有書信說有狂妄的語言,所以必須要追查清楚,一方面行文江西巡撫查訪緝拿,押解到浙江對質(zhì),一方面再將陳銓加以詳細審問。隨即又改了口供說呂東陽是浙江臺州人方賢濟冒充他名字的,也在省城做看風水的營生,錯認為呂東陽。又下令緝捕方賢濟,今年三月下旬捉到,三面對質(zhì),曾經(jīng)與陳銓見面,一同起過六壬,相互比較深淺和爭論是實,但并沒有答應(yīng)給銀和給書之事,訊問陳銓,他自己承認是謊供。他熟識張熙等情節(jié),反復(fù)審問,都是前言不搭后語,互相矛盾,不能自圓其說,他說的曾靜也曾到杭州拜見過面等話,更是荒唐。實在是好作無稽之談,造謠生事,哄騙愚弄百姓,假做體面的狂徒。隨將陳銓監(jiān)生的功名革去,按刑法加重責打后,留下性命,交給他父親和鄰居取保管束,永遠不許出門。正在準備文書發(fā)送到江西期間,江西署理巡撫謝,有文書并押解呂學(xué)一即呂東陽到了浙江來。臣查其在江西所供陳銓的年齡、相貌、籍貫及在京師相遇等情節(jié),都不符合。跟著便把已經(jīng)解到的呂東陽更換了衣服,同別案人犯及衙役等十余人混雜在一起跪下,并傳到陳銓及呂東陽當日在杭州時住房的房主逐個辨認,并不是這個人。
【原文】訊據(jù)呂學(xué)一供稱,實系打造銀匠生理,招牌上有東陽呂記,并非名號。向在保定府淶水縣開店,從沒有到過浙江,且目未識丁,不會風水。其江西所在京與陳銓結(jié)盟,吃血酒,約會船只下海及供出各省田開玉等姓名,俱系畏刑信口妄指,毫無影響。詰其因何認供鑿鑿之故。據(jù)稱彼地要嚴審,若不妄供,難逃夾訊。我族人說:“你到浙江,自然明白,何必先自受苦”等語。隔別研訊,實屬誤拿。查臣前咨,止于將呂東陽獲解送浙質(zhì)對,并未令其就近訊供,彼處既無活口來歷,何從究審,自有錯誤。但因江南匪類正在浙省發(fā)覺,江西州縣官疑為此件,奉公過甚所致。幸到杭不曾動刑,即與剖明省釋。臣捐給盤費,交原解官帶回江西,并咨明署撫臣謝,飛速行文直隸、山東、山西、江南、廣東各省,將呂學(xué)一妄供之姓名,毋庸查拿,以免張皇滋擾。去后今已準有謝回咨,合將情由奏明。再,浙江各處地方安靜,惟海鹽縣近日后有愚民,以“糍粑教”名目,聚會拜懺??制湫M惑人心,經(jīng)臣訪拿,為首及附和黨羽等十余名,交杭嘉湖道細加嚴審,尚系鄉(xiāng)愚初起,無別項為匪情,故現(xiàn)在分別重懲枷責,僅留余生,交保管束,朔望點卯不時稽察,以杜頹風。
【譯文】
審問中據(jù)呂學(xué)一供稱:他實際是打造銀匠,生意招牌上有東陽呂記,并不是他的名號,一問在保定府淶水縣開店,從來沒有到在浙江,而且目不識丁,也不會看風水。他在江西所供出的在京與陳銓結(jié)盟,吃血酒、約會船只下海,以及供出各省如田開玉等人姓名,都是因為害怕受刑而信口亂指的,根本沒有一點根據(jù)。責問其為什么招供得那么確鑿的原因,他說是在江西要嚴厲審問,如果不胡亂編個口供,難逃用夾棍拷問。他的一個族人對他說,你到浙江自然就明白什么案情,何必自己先受苦頭等話語。隔開另外訊問,確實是屬于誤抓的。查臣先前行文,只是將呂東陽解送到浙江來對證,并沒有讓他們就近審訊,那里既然沒有犯人案情,從哪里追究審問?自然就會有錯誤。但是,因江南匪類正在浙江省發(fā)現(xiàn),江西的州縣官員懷疑是這個案件,為公的心過度而造成的。幸虧到杭州不曾動刑,就剖析明白,予以釋放。臣捐送給盤費,交原押解官員帶回江西,并告知署理江西巡撫謝,火速發(fā)文直隸、山東、山西、江南、廣東各省,將呂學(xué)一胡亂供出的姓名,不用再查問捉拿了,以免造成驚慌和滋擾?,F(xiàn)在已有謝的回文,理應(yīng)將情況奏明。另外,浙江各個地方安寧無事,惟有海鹽縣近日常有愚昧百姓,以糍粑教的名義聚眾舉行傳送教義和懺悔儀式??峙滤麄冃M惑人心,經(jīng)臣查訪,捉拿為首及附合的黨羽等十余名,交杭嘉湖道道臺詳細加以嚴審,審明是鄉(xiāng)村愚民剛剛興起的迷信組織,沒有其他為匪的情節(jié),現(xiàn)對他們分別上刑嚴懲,僅留余生,交保管束,每逢初一和十五點名,不定時檢查,以杜絕頹敗迷信之風。
【原文】
又,錢塘縣知縣李惺,緝得游方匪僧裕安、上乘等,訊出同伙甚多,皆系馬流和尚,結(jié)黨為匪,各處云游掛單,遇孤村靜室,庵廟人少者,即用強行劫,或以蒙汗藥投入飲食之中迷人,取其衣資,更有損害性命者。臣隨揀造弁員,為發(fā)給路費,押帶匪僧作眼,分頭認緝,先后又獲同黨靜參等二十余犯。所供江浙兩省竊劫,歷年為害,蹤跡莫定。按址行查,皆屬不虛。而鄉(xiāng)僻僧尼弱門,止于失物未致傷命者,從前竟不赴官呈報,今現(xiàn)在逐案究明,定擬具題。此外,多黨仍再上緊偵拿,斷不使其漏網(wǎng)貽患。又,本年五月三十日,據(jù)臣差往江南巡緝私鹽盜匪弁員稟稱,祟明縣花沙海稍等處民人,忽率眾鳴鑼到新開河市鎮(zhèn)強勒各鋪戶,關(guān)閉店面,喧鬧地方等情。隨據(jù)蘇松鎮(zhèn)兵官施廷專呈,同前。由臣一面嚴批查拿首犯,解散余黨,一面密加察訪。因祟明佃戶向夏冬二季交納業(yè)主田租之外,尚有轎錢、折飯、家人雜費等項。經(jīng)知縣祖秉震于上年具詳禁革,立碑文內(nèi)分晰未明,刁民藉以為題,欲將夏季麥租不還。先寫匿名謗紙粘貼。指稱取租富戶施大受與新任鎮(zhèn)臣施廷專聯(lián)宗,倚勢收等語,聚眾多人逼迫店戶罷市,甚至毆辱巡檢。
雖有營縣拿有朱鎖等四、五人到案,尚有寫匿名帖之夏君欽等棍脫逃未獲。該縣欲為掩飾,詳文含糊,未將實情敘明,臣查崇明地居海外,各沙孤懸錯雜,民情向稱刁悍,今欲借端圖賴額內(nèi)一季正租,輒敢粘貼匿名,聚眾妄行,惡風斷不可長?,F(xiàn)在批行江蘇按察司,蘇松太道嚴查確情,會同營員勒獲為首鼓眾要犯。咨會江省督撫二臣聽其究審定擬,分別嚴處示儆外,事關(guān)海疆要地,棍徒聚眾,合并附摺奏明,伏乞圣鑒。謹奏。雍正八年六月初六日。
朱批:是施廷專已有旨著汝調(diào)補矣。朕意李燦似宜此任,若浙省鎮(zhèn)臣調(diào)用有難行處,只管暫委員署理崇明。據(jù)實折奏以聞。
【譯文】
還有,錢塘縣知縣李惺,緝拿到一起云游串鄉(xiāng)的匪僧裕安、上乘等人,審問出他們的同伙很多,都是些馬流和尚,勾結(jié)為匪,各處云游走動,遇到孤寂小村庵廟人少的地方,就用暴力進行搶劫,有的用蒙汗藥投入飲食里把人迷倒,偷取別人的衣服、錢財,更有殺人害命的。臣隨即挑選武職吏員,發(fā)給路費,押帶匪僧作眼線,分頭指認緝拿,先后又捕獲同黨靜參等二十余名案犯,所供在江浙兩省盜竊搶劫,多年為害,蹤跡不定,按他們交待的作案地點進行訪查,都屬于事實。而偏僻的鄉(xiāng)村和尚、尼姑力量小的門戶,只是丟失了財物而不致于性命受傷害,所以,從前都沒有向官府呈報,現(xiàn)在此案正在逐個追查清楚,再擬定處理判刑辦法。另外的同伙黨羽,仍然在加緊偵緝捉拿,絕不使他們漏網(wǎng),貽留后患。又:本年五月三十日,據(jù)臣差往江南緝拿販私鹽的盜匪的武職吏員稟稱,崇明縣花沙海稍等地的百姓,忽然聚集很多群眾,敲著鑼結(jié)隊到新開河市鎮(zhèn)上強行勒索,各商店只好趕快關(guān)門閉戶,造成騷亂市面等情況。
隨后根據(jù)蘇松鎮(zhèn)總兵官施廷專送來呈報,所說情況相同。臣一面下令嚴查鬧事首犯,解散余黨,一方面進行秘密訪查肇事原因。是因為崇明是佃戶舊例在冬夏兩季除交納地主田租以外,還要交地主下鄉(xiāng)收租的轎錢、飯錢、家人隨便雜費等項目,經(jīng)知縣祖秉震于去年申報情況后禁止,廢除了這種陋習(xí),并樹立石碑公布。因為碑文里邊講得不十分明白,有些奸刁百姓便借此為題,打算把夏季麥租賴去不交。并事先寫了匿名誹謗的招貼紙,到處張貼,說收租的富戶施大受和新任總兵官施廷專認了同宗,要仗勢勒收地租等內(nèi)容。煽動結(jié)集了很多人,逼迫商店罷市,甚至毆打鎮(zhèn)上巡檢官。雖然經(jīng)駐防營官和縣衙門派兵捉拿了朱鎖等四五人,尚有寫匿名帖的夏君欽等地痞逃脫未捉住。
該縣知縣為了掩飾事態(tài),上報文書含糊其詞,沒有把真相實情說清。臣以為崇明縣地處海外,各沙洲大小遠近不一,居民一向刁悍,現(xiàn)在企圖借口賴去一季正租,還敢張貼匿名帖煽動、并聚眾鬧事,這種惡劣歪風決不能助長?,F(xiàn)在批示江蘇按察司,蘇松太兵備道嚴查確實情況,會同駐軍營官,捉拿聚眾鬧事的首犯,并行文照會江蘇總督、巡撫,請他們追究審查,對各犯分別嚴厲處分,以示警戒外,因這事關(guān)乎沿海邊境要地的安定問題,而發(fā)生痞棍聚眾鬧事,理應(yīng)一并奏報明白,請皇上明鑒。謹奏。雍正八年六月六日。
雍正朱筆批示:這里施廷專已有旨意讓你另派人員代替他的職務(wù)。朕認為李燦合適擔任此職。如果浙江總兵官調(diào)任有困難的話,可暫派別的人代理一段。崇明事件可根據(jù)實情再用專折奏報上來。