寒來(lái)暑往的反義詞
寒來(lái)暑往的基本資料
- 詞語(yǔ):寒來(lái)暑往
- 拼音:hán lái shǔ wǎng
- 解釋:盛夏已過(guò),寒冬將至。泛指時(shí)光流逝。 《易.系辭下》:“寒往則暑來(lái),暑往則寒來(lái),寒暑相推,而歲成焉?!敝杆臅r(shí)交替而成歲 寒來(lái)暑往,秋收冬藏。——《千字文》
寒來(lái)暑往的反義詞
-
反義詞1:冬
詞語(yǔ)解釋:冬[dōng]: 一年中的第四季:~季(農(nóng)歷十月至十二月)?!??!摺? 姓。; 象聲詞,敲鼓聲:戰(zhàn)鼓~~。
-
反義詞2:夏
詞語(yǔ)解釋:夏[xià]: 一年的第二季:~季。~天?!?。~播。~熟。~糧。; 中國(guó)朝代名:~代?!珰v。; 指中國(guó):華~。; 姓。
-
反義詞3:度日如年
詞語(yǔ)解釋:過(guò)一天象過(guò)一年那樣長(zhǎng)。形容日子很不好過(guò)。 過(guò)一天就像過(guò)一年似的。形容日子不好過(guò) 蟬曰:“妾度日如年,愿君憐而救之”。——《三國(guó)演義》
-
反義詞4:無(wú)
詞語(yǔ)解釋:無(wú)[wú]: 沒(méi)有,與“有”相對(duì);不:~辜?!珒??!珡模](méi)有門徑或找不到頭緒)?!?。~端(無(wú)緣無(wú)故)。~方(不得法,與“有方”相對(duì))。~非(只,不過(guò))?!珓?dòng)于衷?!m從。
-
反義詞5:無(wú)冬無(wú)夏
詞語(yǔ)解釋:無(wú)論冬天還是夏天。指一年四季從不間斷。 不論冬夏,指一年四季他無(wú)冬無(wú)夏總是很早起床
-
反義詞6:日
詞語(yǔ)解釋:日[rì]: 離地球最近的恒星(亦稱“太陽(yáng)”):~月星辰?!校╣uǐ)(古代利用太陽(yáng)投射的影子來(lái)測(cè)定時(shí)刻的裝置)。~珥。~薄西山(太陽(yáng)快要落山了,喻衰老的人或腐朽的事物接近死亡)。; 白天,與“夜”相對(duì):~班。; 天,一晝夜:多~不見(jiàn)。今~?!獭? 某一天:紀(jì)念~。; 計(jì)算工作的時(shí)間單位,通常以八小時(shí)或六小時(shí)為一個(gè)工作日。; 時(shí)候:春~。往~。; 每天,一天一天地:~記?!妗? 特指“日本國(guó)”。