生靈涂炭的反義詞
生靈涂炭的基本資料
- 詞語(yǔ):生靈涂炭
- 拼音:shēng líng tú tàn
- 解釋:生靈:百姓;涂:泥沼;炭:炭火。人民陷在泥塘和火坑里。形容人民處于極端困苦的境地。 形容人民處于極端困苦的境地
生靈涂炭的反義詞
-
反義詞1:樂(lè)
詞語(yǔ)解釋:樂(lè)[lè]: 歡喜,快活;快~?!场!谌?。~不可支。其~無(wú)窮?!^(精神愉快,對(duì)事物的發(fā)展充滿信心)。~天(安于自己的處境而沒有任何憂慮)。; 使人快樂(lè)的事情:取~。逗~。; 對(duì)某事甘心情愿:~此不疲?!坪茫╤ào )施。; 笑:這事太可~了。 樂(lè)[yuè]: 聲音,和諧成調(diào)的:音~。聲~?!亍!簦ㄓ幸欢l率,和諧悅耳的聲音)?!瑁ㄒ魳?lè)與歌曲;有音樂(lè)伴奏的歌曲)?!ㄖ艽鷺?lè)官之長(zhǎng))?!ㄔ侵袊?guó)漢代朝廷的音樂(lè)官署,主要任務(wù)是采集民間詩(shī)歌和樂(lè)曲;后世把這類民歌或文人模擬的作品亦稱作“樂(lè)府
-
反義詞2:國(guó)泰民安
詞語(yǔ)解釋:泰:平安,安定。國(guó)家太平,人民安樂(lè)。 國(guó)家康泰安寧,人民安居樂(lè)業(yè)。形容太平盛世每歲海潮太溢,沖激州城,春秋醮祭,治命學(xué)士院,撰青詞以祈國(guó)泰民安。——宋. 吳自牧《山川神》
-
反義詞3:安居
詞語(yǔ)解釋:古印度婆羅門在雨期禁足的習(xí)慣。后為佛教沿用,在古印度雨季的三個(gè)月(約5月至8月)里,禁止僧尼外出,說(shuō)外出易傷草木小蟲,應(yīng)在寺內(nèi)坐禪修學(xué),接受供養(yǎng)。這段時(shí)期稱“安居期”。在中國(guó),安居期在夏歷四月十六日至七月十五日。
-
反義詞4:安居樂(lè)業(yè)
詞語(yǔ)解釋:安:安定;樂(lè):喜愛,愉快;業(yè):職業(yè)。指安定愉快地生活和勞動(dòng)。 居住安定,樂(lè)于從事自己的職業(yè)
-
反義詞5:民
詞語(yǔ)解釋:民[mín]: 以勞動(dòng)群眾為主體的社會(huì)基本成員:人~?!鳌!珖?guó)?!?。公~(在一國(guó)內(nèi)有國(guó)籍,享受法律上規(guī)定的公民權(quán)利并履行公民義務(wù)的人)。國(guó)~(具有國(guó)籍的人)。; 指人或人群:居~?!?。; 勞動(dòng)大眾的,非官方的:~間。~歌。~諺?!L(fēng)。~情。; 某族的人:漢~?;亍? 從事不同職業(yè)的人:農(nóng)~。漁~。; 非軍事的:~品?!?。; 同“苠”。