抗震
- 拼音kàng zhèn
- 近義詞
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- [anti-seismic]對(duì)破壞性地震采取各種御防或善后措施,盡可能減輕生命財(cái)產(chǎn)的損失
- 抗震結(jié)構(gòu)
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):anti-seismic measures, seismic defenses, earthquake resistant
- 德語(yǔ):erdbebensicher (Adj, Arch)
- 法語(yǔ):mesures anti-sismiques, défenses sismique, résistant aux tremblements de terre
國(guó)語(yǔ)詞典
- 建筑物或機(jī)器、儀表等物品所具有的防御強(qiáng)烈震動(dòng)的功能。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 抗震
- 內(nèi)容提要
- 從事工程建設(shè)的朋友們,接觸最多也最必要的資料就是標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范。截止到2005年現(xiàn)行各項(xiàng)工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)、規(guī)范、規(guī)程1162項(xiàng)。其中:強(qiáng)制性條文3項(xiàng)、工程建設(shè)國(guó)家標(biāo)準(zhǔn)311項(xiàng)、城鎮(zhèn)建設(shè)工程行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)102項(xiàng)、建筑工程行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)143項(xiàng)、建設(shè)工業(yè)產(chǎn)品標(biāo)準(zhǔn)334項(xiàng)、中國(guó)工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)化協(xié)會(huì)標(biāo)準(zhǔn)175項(xiàng)、工程項(xiàng)目建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)94項(xiàng)。
- 但是,隨之而來(lái)的問(wèn)題又出現(xiàn)了:大全或匯編中的1本或幾本標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范如被廢止或修訂,讀者不得不重新購(gòu)買(mǎi),也就意味著重復(fù)購(gòu)買(mǎi)。同時(shí),限于篇幅,無(wú)論“大全”或是“匯編”,因其采用簡(jiǎn)單的合訂方式,對(duì)讀者正正需要的專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)條文,都不可能做到“全”、“匯”。比如涉及“工程抗震”的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范有約400個(gè),把這400個(gè)標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范合訂起來(lái)?如此龐大,太不現(xiàn)實(shí)。實(shí)際上,某標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范中提及的抗震內(nèi)容興許只有1條!查找這1條可真是浩淼工程。并且除此以外的內(nèi)容都不需要關(guān)心,更無(wú)需購(gòu)買(mǎi)。那么,能否有這么1本書(shū):更全?更蔳?更便宜?更適時(shí)?查找條文更方便?
- 于是,它就呈現(xiàn)在您面前了。沒(méi)錯(cuò),您現(xiàn)在翻閱的正是這么1本工具書(shū)!它按照標(biāo)準(zhǔn)號(hào)列示編排目標(biāo),按照漢語(yǔ)拼音列示索引,您只要對(duì)所需的標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范范圍稍有印象,即可方便查找。