雅言
- 拼音yǎ yán
- 近義詞
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- [earnest advice]正言
- 察納雅言,深追先帝遺詔。——諸葛亮《出師表》
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):valued advice
- 法語(yǔ):précieux conseils
國(guó)語(yǔ)詞典
- 舊指共通的標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)。
- 《論語(yǔ).述而》:「子所雅言,詩(shī)、書、執(zhí)禮,皆雅言也。」
- 正言。
- 《文選.諸葛亮.出師表》:「陛下亦宜自課,以咨諏善道,察納雅言?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 雅言
- 中國(guó)古人十分重視各地方言的統(tǒng)一,于是出現(xiàn)了“雅言”?!把叛浴本褪侵袊?guó)最早的通用語(yǔ),在意義上相當(dāng)于現(xiàn)在的普通話。其音系為上古音系,至今已無(wú)方言可完整對(duì)應(yīng)。
- 洛陽(yáng)雅言就是中國(guó)最早的通用語(yǔ),其音系為上古音系。
- “雅”、“夏”古代互通的例證很多:《左傳》“公子雅”,《韓非子》作“公子夏”;近年出土的郭店楚簡(jiǎn)《孔子詩(shī)論》“大雅”、“小雅”作“大夏”、“小夏”;《墨子》引“大雅”也作“大夏”。尤其《荀子·榮辱篇》“越人安越,楚人安楚,君子安雅”,《儒效篇》作“居楚而楚,居越而越,居夏而夏?!边@個(gè)與楚越相對(duì)的“雅”或“夏”應(yīng)當(dāng)泛指為洛陽(yáng)為中心的中原地區(qū)。
- 周以后,各朝隨著國(guó)都的遷移,雅言的基礎(chǔ)方言也隨之修正,歷代正統(tǒng)漢族王朝,都不遺余力的推廣雅言。雅言在唐宋時(shí)期,發(fā)展到了最高峰,達(dá)到了一字一音,唐詩(shī)宋詞作品大量涌現(xiàn),各周邊國(guó)家皆爭(zhēng)相學(xué)習(xí)洛陽(yáng)雅言。以洛陽(yáng)話為標(biāo)準(zhǔn)音的普通話歷時(shí)長(zhǎng)達(dá)四千多年之久,朝鮮、韓國(guó)、越南、日本都受到影響。