渾水摸魚
- 拼音hún shuǐ mō yú
- 注音ㄏㄨㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄇㄛ ㄩˊ
- 近義詞
- 反義詞
詞語解釋
- [fish in troubled waters;try to make a calamity the means to personal profit]比喻乘混亂的時(shí)機(jī)從中撈取不正當(dāng)?shù)睦?ol>
- 少數(shù)豪門,渾水摸魚,越來越富,越花越有
外語翻譯
- 英語:to fish in troubled water (idiom); to take advantage of a crisis for personal gain
- 德語:im trüben fischen , unklare Zust"ande zum eigenen Vorteil ausnutzen
- 法語:pêcher en eau trouble
國(guó)語詞典
- 在渾濁的水中撈魚。比喻趁混亂時(shí)攫取利益或指工作不認(rèn)真。如:「有人在空難現(xiàn)場(chǎng)渾水摸魚,拿走許多貴重的物品。」也作「混水摸魚」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 渾水摸魚 (成語)
- 渾水摸魚,也作“混水摸魚”,成語,原意是,在混濁的水中,魚暈頭轉(zhuǎn)向,乘機(jī)摸魚,可以得到意外的好處。比喻趁混亂時(shí)機(jī)獲取不正當(dāng)?shù)睦?。此?jì)用于軍事,是指當(dāng)敵人混亂無主時(shí),乘機(jī)奪取勝利的謀略。渾水摸魚也是三十六計(jì)第二十計(jì)。