對(duì)不住
- 拼音duì bú zhù
- 近義詞
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- [I beg your pardon;I'm sorry]即“對(duì)不起”
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):to let sb down, to be unfair, I'm sorry, pardon me (formal)
- 德語(yǔ):j-m gegenüber ein schlechtes Gewissen haben,
j-m nicht mehr in die Augen sehen k"onnen - 法語(yǔ):laisser tomber qqn, être injuste, Je suis désolé !, Pardonnez-moi !
國(guó)語(yǔ)詞典
- 對(duì)人表示抱歉。《文明小史.第三八回》:「錢(qián)縣令巴不得有這一句話,省得他為難,有什么不遵諭的,卻故意說(shuō)道:『只是對(duì)不住陸大人?!弧挂沧鳌笇?duì)不起」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 對(duì)不住
- 對(duì)不住,讀音duì bù zhù,漢語(yǔ)詞語(yǔ),釋義為對(duì)不起。表示抱歉的客套話。
“對(duì)不住”單字解釋
不:[bù] 1.用在動(dòng)詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:~去?!堋!?。~經(jīng)濟(jì)?!欢ā!芎?。 2.加在名詞或名詞性詞素前面,構(gòu)成形容詞:~法?!?guī)則。 3.單用,做否定性的回答...
住:1.居??;住宿:你~在什么地方??!艘灰埂?2.停??;止住:~手?!?。雨~了。 3.做動(dòng)詞的補(bǔ)語(yǔ)。a)表示牢固或穩(wěn)當(dāng):拿~。捉~。把~了方向盤(pán)。牢牢記~老師的教導(dǎo)。b)表示...
對(duì):1.回答:~答如流。 2.向著;朝著:槍口~準(zhǔn)敵人。 3.對(duì)抗;敵對(duì):~手。針?shù)h相~。 4.對(duì)待。例:~事不~人。 5.正確;正常;相合:這話很~。神色不~。數(shù)目不~,還差一些。...