歪七扭八
- 拼音wāi qī niǔ bā
- 注音ㄨㄞ ㄑㄧ ㄋㄧㄨˇ ㄅㄚ
- 成語解釋歪歪扭扭,不直。
- 成語出處老舍《小人物自述》:“那些古錢已然都歪七扭八的,在錢眼里探出些不十分綠的草葉來?!?/li>
- 成語用法作定語、狀語;指不整齊
- 成語例子劉玉民《騷動(dòng)之秋》第14章:“而且越認(rèn)真,越寫得歪七扭八不成樣子?!?/li>
- 成語結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩中性成語
- 成語年代當(dāng)代成語
- 英語翻譯crooked <shapeless and twisted>
- 近義詞
- 反義詞整整齊齊
詞語解釋
- [crooked]歪歪扭扭;不直
- 字寫得歪七扭八
- 也說“歪七斜八”、“歪七豎八”
國(guó)語詞典
- 歪斜不正的樣子。如:「他的字歪七扭八的,一點(diǎn)也不工整秀麗。」也作「七歪八扭」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 歪七扭八
- 歪七扭八,讀作wāi qī niǔ bā,成語,意為字寫得歪七扭八。