碰釘子
- 拼音pèng dìng zǐ qù
- 注音ㄆㄥˋ ㄉㄧㄥ ˙ㄗㄧ
- 成語(yǔ)繁體碰釘子
- 成語(yǔ)解釋指遭到拒絕。 比喻遭到阻力或遭到拒絕,目的沒(méi)有達(dá)到,還受到難堪
- 成語(yǔ)出處清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第八回:“何況給別人說(shuō)話,怎么好冒冒昧昧的去碰釘子?”
- 成語(yǔ)用法作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);用于做事等
- 成語(yǔ)例子他連日奔波募款,卻四處碰釘子,深感懊惱沮喪。
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)動(dòng)賓式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代近代成語(yǔ)
- 英語(yǔ)翻譯get the cheese <meet with rejection>
- 日語(yǔ)翻譯拒絶(きょぜつ)される,しかられる,斷(ことわ)られる
- 俄語(yǔ)翻譯получить отпор
- 其他語(yǔ)言<德>eine Abfuhr bekommen<法>se heurter à un refus <essuyer une rebuffade>
- 近義詞
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- [meet with rejection]比喻遭到阻力或遭到拒絕,目的沒(méi)有達(dá)到,還受到難堪
國(guó)語(yǔ)詞典
- 遭遇挫折。
- 《紅樓夢(mèng).第四五回》:「那圖樣沒(méi)在太太跟前,還在那邊珍大爺那里呢,說(shuō)給你們,別碰釘子去?!?/li>
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 碰釘子
- “碰釘子”其由來(lái)有兩種:一是說(shuō)封建時(shí)代的衙門、官宦人家宅邸的大門上都有“門釘”,老百姓常在這地方受制于人,門難進(jìn)、事難辦、臉難看,被卻之門外,謂之“碰了釘子,或說(shuō)“碰了一鼻子灰”。元雜劇《西廂記·寺警》一折:“我撞釘子,將賊兵探知?!笨梢?jiàn)元代時(shí)已有“撞釘子”此語(yǔ)。
“碰釘子”單字解釋
子:1.古代指兒女,現(xiàn)專指兒子:~女。~孫?!?。~弟(后輩人,年輕人)。 2.植物的果實(shí)、種子:菜~。瓜~兒。~實(shí)。 3.動(dòng)物的卵:魚(yú)~。蠶~。 4.幼小的,小的:~雞?!??!?..
碰:1.運(yùn)動(dòng)著的物體跟別的物體突然接觸:~杯。不小心腿在門上~了一下。 2.碰見(jiàn);遇到:~面。在路上~到一位熟人。 3.試探:~~機(jī)會(huì)。我去~一下看,說(shuō)不定他在家。...
釘:[dīng] 1.釘子:鐵~。 2.緊跟著:在他后面緊~著。 3.督促;催問(wèn):~問(wèn)。 4.同“盯”。 [dìng] 1.把釘子或楔(xiē)子打進(jìn)他物;用釘子等把東西固定起來(lái):~釘(dīng)子?!皯簟?..