裹足不前
- 拼音guǒ zú bù qián
- 注音ㄍㄨㄛˇ ㄗㄨˊ ㄅㄨˋ ㄑㄧㄢˊ
- 成語(yǔ)解釋裹:纏。停步不前,好像腳被纏住了一樣。 停步不前,好像腳被纏住了一樣(多指有顧忌)天下智謀之士,聞而自疑,將裹足不前,主公誰(shuí)與定天下乎?——《三國(guó)演義》
- 成語(yǔ)出處戰(zhàn)國(guó) 楚 李斯《諫逐客書(shū)》:“使天下之士退而不敢西向,裹足不入秦。”
- 成語(yǔ)用法偏正式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、狀語(yǔ);指思想保守
- 成語(yǔ)例子我們不能做有名無(wú)實(shí)的黨員,不能總在困難面前裹足不前。(楊沫《青春之歌》第二部第二十九章)
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)偏正式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩貶義成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨形裹,不能寫(xiě)作“果”。
- 成語(yǔ)正音不,不能讀作“bú”。
- 英語(yǔ)翻譯put down one\'s feet
- 日語(yǔ)翻譯二の足(あし)を踏む,ひるむ
- 俄語(yǔ)翻譯топтáться на мéсте
- 近義詞作繭自縛
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- [be at a standstill;hang a leg;hesitate to proceed]停步不前,好像腳被纏住了一樣(多指有顧忌)
- 天下智謀之士,聞而自疑,將裹足不前,主公誰(shuí)與定天下乎?——《三國(guó)演義》
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):to stand still without advancing (idiom); to hesitate and hold back
- 法語(yǔ):piétiner sur place, hésiter devant les difficultés
國(guó)語(yǔ)詞典
- 停止腳步,不往前行。比喻有所顧忌,不愿去做?!度龂?guó)演義.第一六回》:「天下智謀之士,聞而自疑,將裹足不前,主公誰(shuí)與定天下乎?」也作「裹足不進(jìn)」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 裹足不前
- 裹足不前是一個(gè)漢語(yǔ)成語(yǔ),拼音是guǒ zú bù qián,形容有所顧慮而止步不敢向前。出自戰(zhàn)國(guó)·秦·李斯《諫逐客書(shū)》。
“裹足不前”單字解釋
不:[bù] 1.用在動(dòng)詞、形容詞和其他副詞前面表示否定:~去?!堋!?。~經(jīng)濟(jì)?!欢ā!芎谩?2.加在名詞或名詞性詞素前面,構(gòu)成形容詞:~法?!?guī)則。 3.單用,做否定性的回答...
前:1.方位詞。在正面的(指空間,跟“后”相對(duì)):~門。村~村后。 2.往前走:勇往直~。畏縮不~。 3.方位詞。次序靠近頭里的(跟“后”相對(duì)):~排。他的成績(jī)?cè)诎嗬锟偸恰?..
裹:1.(用紙、布或其他片狀物)纏繞;包扎:包~。~腿。用繃帶把傷口~好。 2.為了不正當(dāng)?shù)哪康陌讶嘶蛭飱A雜在別的人或物里面:土匪逃跑時(shí)~走了村子里的幾個(gè)人。 3.吸(奶):小...
足:1.腳;腿:~跡?!?。手舞~蹈。畫(huà)蛇添~。 2.器物下部形狀像腿的支撐部分:鼎~。 3.指足球運(yùn)動(dòng):~壇。女~。 4.姓。 5.足以;值得(多用于否定式):不~為憑。微不~道。...