風(fēng)雨如晦
- 拼音fēng yǔ rú huì
- 注音ㄈㄥ ㄧㄩˇ ㄖㄨˊ ㄏㄨㄟˋ
- 成語(yǔ)繁體風(fēng)雨如晦
- 成語(yǔ)解釋指白天刮風(fēng)下雨,天色暗得象黑夜一樣。形容政治黑暗,社會(huì)不安。 風(fēng)吹雨落,天色昏暗。比喻社會(huì)黑暗,局勢(shì)動(dòng)蕩 風(fēng)雨如晦,雞鳴不已?!对?shī).鄭風(fēng)》
- 成語(yǔ)出處《詩(shī)經(jīng) 鄭風(fēng) 風(fēng)雨》:“風(fēng)雨如晦,雞鳴不已?!?/li>
- 成語(yǔ)用法主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);后邊與雞鳴不已連用
- 成語(yǔ)例子在那些風(fēng)雨如晦的日子里,革命者沒(méi)有動(dòng)搖,更沒(méi)有屈服。
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)連動(dòng)式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩中性成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代古代成語(yǔ)
- 成語(yǔ)辨析~與“風(fēng)雨如磬”有別:~強(qiáng)調(diào)的是昏暗;“風(fēng)雨如磬”強(qiáng)調(diào)的是壓抑。
- 成語(yǔ)正音晦,不能讀作“méi”。
- 英語(yǔ)翻譯wind and rain sweeping across a gloomy sky--a grim and grave situation <it blows and rains as in a dark night>
- 近義詞凄風(fēng)苦雨
- 反義詞風(fēng)和日麗天朗氣清
詞語(yǔ)解釋
- [wind and rain sweeping across a gloomy sky——a grim and grave situation;it blows and rains as in a dark night]風(fēng)吹雨落,天色昏暗。比喻社會(huì)黑暗,局勢(shì)動(dòng)蕩
- 風(fēng)雨如晦,雞鳴不已?!对?shī)·鄭風(fēng)》
國(guó)語(yǔ)詞典
- 風(fēng)雨交加,天色昏暗,猶如黑夜。比喻處于險(xiǎn)惡環(huán)境中也不改變其操守?!对?shī)經(jīng).鄭風(fēng).風(fēng)雨》:「風(fēng)雨如晦,雞鳴不已?!鼓铣海?jiǎn)文帝〈幽縶題壁自序〉:「立身行道,始終如一,風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。」也作「風(fēng)雨晦冥」。
網(wǎng)絡(luò)解釋
- 風(fēng)雨如晦
- 風(fēng)雨如晦是一個(gè)成語(yǔ),讀音是fēng yǔ rú huì,意思是天色昏暗猶如晦日的夜晚。后比喻局勢(shì)動(dòng)蕩,社會(huì)黑暗。出自《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》。
“風(fēng)雨如晦”單字解釋
如:1.適合;依照:~意?!??!凇!珨?shù)。 2.如同:愛(ài)廠(chǎng)~家。十年~一日?!R大敵。 3.及;比得上(只用于否定式,比較得失或高下):我不~他。百聞不~一見(jiàn)。與其那樣,不~...
晦:1.農(nóng)歷每月的末一天:~朔。 2.昏暗;不明顯:~澀。~暝。隱~。 3.夜晚:風(fēng)雨如~。 4.隱藏:~跡。韜~。...
雨:[yǔ] 水蒸氣升到空中遇冷凝成云,云里的小水滴增大到不能浮懸在空中時(shí),就下降成雨。 [yù] 古指下(雨、雪等):~雪(下雪)?!凇?..
風(fēng):[fēng] 1.空氣流動(dòng)的現(xiàn)象。氣象學(xué)特指空氣在水平方向的流動(dòng):~向?!?。~級(jí)。~險(xiǎn)?!ǎㄓ骷m紛或亂子)?!耆缗停ǎ幔革L(fēng)雨不斷,天色黑暗,給人以重壓的感覺(jué);b.喻社...