破罐破摔
- 拼音pò guàn pò shuāi
- 注音ㄆㄛˋ ㄍㄨㄢˋ ㄆㄛˋ ㄕㄨㄞ
- 成語(yǔ)繁體破鏆破摔
- 成語(yǔ)解釋比喻有了缺點(diǎn)、錯(cuò)誤或受到挫折以后,任其自流,不加改正,反而有意向更壞的方向發(fā)展。
- 成語(yǔ)出處陶斯亮《一封終于發(fā)出的信》:“我真想破罐破摔,自暴自棄,可是一想到您,我就又覺得不應(yīng)該那樣做?!?/li>
- 成語(yǔ)用法聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義
- 成語(yǔ)例子王朔《一點(diǎn)正經(jīng)沒有》:“還老樣子那太破罐破摔了——這就快成了千古罪人了?!?/li>
- 成語(yǔ)結(jié)構(gòu)聯(lián)合式成語(yǔ)
- 常用程度常用成語(yǔ)
- 感情色彩貶義成語(yǔ)
- 成語(yǔ)年代當(dāng)代成語(yǔ)
- 英語(yǔ)翻譯smash a pot to pieces just because it\'s cracked <He that hopes no good fears no ill.>
- 日語(yǔ)翻譯やぶれかぶれである,すてばちである,やけくそ
- 俄語(yǔ)翻譯пропадать--так пропать
- 近義詞
- 反義詞
詞語(yǔ)解釋
- 比喻有了缺點(diǎn)、錯(cuò)誤或受到挫折以后,任其自流,不加改正,反而有意向更壞的方向發(fā)展。
外語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ):lit. to smash a cracked pot (idiom); crazy despair in the face of a blemish, defect, error or setback
國(guó)語(yǔ)詞典
- 比喻明知有缺點(diǎn)、錯(cuò)誤,卻不加改正,朝更壞的方向發(fā)展。