家破人亡
- 拼音jiā pò rén wáng
- 注音ㄐㄧㄚ ㄆㄛˋ ㄖㄣˊ ㄨㄤˊ
- 成語解釋家庭破產,人口死亡。形容家遭不幸的慘相。 家庭破落衰敗,家人亡故離散。形容家庭遭到劫難或橫禍
- 成語出處宋 釋道原《景德傳燈錄 元安禪師》:“師曰:‘家破人亡,子歸何處?’”
- 成語用法聯合式;作謂語、補語、分句;常與妻離子散連用
- 成語例子朱家從朱老鞏氣死,朱老忠的姐姐跳河自盡,朱老忠只身闖關東,闖得家破人亡。(梁斌《紅旗譜 代序》)
- 成語結構聯合式成語
- 常用程度常用成語
- 感情色彩貶義成語
- 成語年代古代成語
- 成語正音破,不能讀作“pè”。
- 英語翻譯family ruined
- 俄語翻譯разорéние дóма и гибель семьи
- 其他語言<德>die Familie ist zugrunde gegangen<法>famille ruinée et éteinte <sans feu ni lieu>
- 近義詞流離失所妻離子散
- 反義詞家給人足安居樂業(yè)
詞語解釋
- [family ruined;be destitute and homeless;be ruined and dead;with one's family broken up and decimated;with the family extinguished and its members perished]家庭破落衰敗,家人亡故離散。形容家庭遭到劫難或橫禍
外語翻譯
- 英語:family bankrupt and the people dead (idiom)